Télécharger Imprimer la page

LauraStar S4E Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour S4E:

Publicité

of ironing)
old, switched
ure. If rinsing
t switch the
cket and wait
caps. Hold at
erings.
s.
HOT
warzen Deckel
en grossen
el (Trichter) auf die
pfkessels aufsetzen
all black lid and
black lid (= funnel)
et
HOT
ank einschliesslich
er wieder einbauen
er reservoir and
m mains.
mical
he Verpackung des
ergranulats AQUA
AQUA filter granule
kaging
s Gerätes reinigen
of the appliance
d weichen Tuch reinigen.
rwenden! Der normale
isens kann eine leichte
Gebläse und Ansaugen: Wann?
mung der Kunststoffteile
Blower and suction: When?
mp cloth. Do not use oil
uring and warping of the
normal wear of the iron.
önnen mit einem
tahlschwamm
e removed using a
All manuals and user guides at all-guides.com
Tipps & Tricks
Tips & Tricks
Vor dem Bügeln, oder nach längerer Bügelpause 2–3 mal die Dampftaste betätigen,
um kondensiertes Wasser austreten zu lassen.
Before ironing or after lengthy breaks from ironing, activate the steam button
2–3 times to allow condensed water to escape.
Dunkle Kleidungsstücke generell immer mit der SOFTPRESSING-Sohle bügeln.
Always iron dark garments with the SOFTPRESSING soleplate.
Vertikales Glätten
Vertical pressing
Kleidungsstück aufhängen und unter Abgabe kurzer Dampfstöße von oben nach unten
über das Gewebe streichen.
Hang up garment and release short bursts of steam up and down the fabric.
Angora/Wolle
Angora/wool
Das Bügeleisen unter Dampfabgabe in ca. 10 cm Abstand über das Gewebe führen,
Kleidung hochnehmen und aufschütteln.
Pass the steam iron over the fabric at a distance of 10 cm, lift up garment and shake.
Besondere Stoffarten
Special types of fabric
Bügeleisen mit 2-3 cm Abstand unter Dampfabgabe über das Gewebe führen,
anschließend mit der Hand glattstreichen.
Pass the iron over the fabric at a distance of 2-3 cm with the steam button depressed,
smoothing the fabric by hand afterwards.
Seide
Silk
Mit Dampf bügeln. Bei dunklen Farbtönen empfehlen wir die
SOFTPRESSING-Sohle.
Steam iron. For dark colours we recommend using the SOFTPRESSING soleplate.
Besonders empfindliche Materialien
Especially delicate materials
Temperatur reduzieren und mit SOFTPRESSING-Sohle bügeln.
Reduce temperature and and iron with SOFTPRESSING soleplate.
Welches Wasser verwenden?
Which water should be used?
Ihr Gerät ist für eine Verwendung mit Leitungswasser vorgesehen.
Your appliance is designed to operate using tap water.
Niemals verwenden: Parfümiertes Wasser, Regenwasser, destilliertes Wasser, enthärtetes Wasser,
Wasser aus Entfeuchtern/Wäschetrocknern.
Never use: perfumed water, rainwater, distilled water, softened water, water from dehumidifiers/tumble dryers.
Rollen zum einfachen Verschieben
Wheels for easy of movement
Zum Verschieben einfach Tischspitze anheben.
To move simply raise the tip of the board.
Vorder-/
Manschetten
Rückseite
und Kragen
Front /
Cuffs and
back
collars
Gebläse
Blower
Ansaugen
Suction
(Samt • Kordsamt)
(velvet • corduroy)
(z.B. Stretch-Sportbekleidung • Alcantara® • Synthetischer Samt)
(e.g. stretch sportswear • Alcantara® • synthetic velvet)
Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.com
You will find more information at www.laurastar.com
Aufschlag,
Bundfalten
Innenseite
Ärmel
Saum,
und Futter
Bügelfalten
Turn-ups,
Tucks
Inside and
Sleeves
creases
lining
- 6 -
1
Temperatur wählen
Select temperature
Manschetten
Oberteil
Falten
und Kragen
Cuffs and
Top
Folds
collars
Störun
Troub
Wen
If yo
Was
2
Wate
Kaltw
Cold
Sohl
Sole
Boile
Boile
Kond
Is the
Ist die
Is the
SOF
Has
Emp
Has
Kein
No s
Was
Wate
Syst
Syst
Spit
Top
Mög
Büg
Poss
unde
Kna
Pop
Norm
Norm
Grü
Gre
Norm
Norm
Versan
Send t
Das G
1
Switch
Die Se
2
Note t
Den K
3
Have s
Den K
4
Call LA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Magic i-s5 750Premium s3Magic i-s5