Page 3
Contenu Introduction ............................ 2 Enregistrer un nouveau profil du patient ................... 4 Effectuer un test respiratoire automatique du patient .............. 4 Modifier le calendrier de protocole .................... 7 Modifier le nom de protocole ...................... 7 Seuils prédéfinis de protocole ...................... 8 Spécification technique ........................ 9 Informations de sécurité et icônes d’appareil .................. 1 0 Environnement .......................... 1 0 Affichage et icônes d’appareil ...................... 1 2 Nettoyage ............................ 1 5 Afficher l’historique .......................... 1 5 Modifier le date et l’heure ....................... 1 5 Entretien courant .......................... 1 5 Etalonnage .
Page 4
Domaine d’utilisation L’HYDRO US est un analyseur d’hydrogène (H ) qui mesure le taux d’hydrogène dans l’air expiré. Il est destiné aux professionnels de la santé, ainsi que pour les études cliniques. Introduction est généré par le lumen intestinal par l'action bactérienne sur les hydrates de carbone dans l'intestin grêle ou le gros intestin. L’Hydrogène résultant se diffuse dans la circulation sanguine puis dans les alvéoles, après quoi il peut être détecté dans l'air expiré. Levitt a démontré la corrélation entre le lumen intestinal, la production de H et l'excrétion du H dans l'air expiré. Ainsi, la mesure précise du H en parties par millions (ppm) dans l'air expiré, révèle la décomposition anormale et/ou la mauvaise assimilation des hydrates de carbone ; ou la prolifération bactérienne. Le fonctionnement est simple ; l’adaptateur buccal D-piece™ (patient unique) permet de collecter les échantillons d’air hygiéniquement et facilement, ou vous pouvez utiliser des masques (patient- unique) L'HYDRO US peut être utilisé pour aider avec le diagnostic des troubles suivants :...
Page 5
7. Soufflez lentement dans l’embout buccal afin de vider complètement vos poumons. 8. La concentration de en ppm augmentera et se stabilisera sur l’écran. 9. Lorsque le test est fini, les icônes s’afficheront en bas de l’écran. 10. Pour répéter le test respiratoire, appuyez sur l’icône et répétez les étapes 5-8. Entre les mesure, retirez l’embout buccal pour permettre la purge de l’air. 11. Appuyez sur l’icône pour revenir à l’écran d’accueil. 12. Pour enregistrer la lecture, appuyez sur l’icône et choisissez le profil du patient concerné. 13. Enlevez l’embout entre chaque test pour purger le capteur avec de l’air frais. 14. Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. L’analyseur s’éteindra automatiquement après 45 minutes d’inactivité. Démarrez un test respiratoire avec le masque HYDRO 1. Fixez le masque à l’ 2. Allumez l’appareil en appuyant une fois sur le bouton d’alimentation. 3. Appuyez sur l’icône 4. Si l’icône affiche, le capteur se stabilise. 5. Inhalez et exhalez dans le masque, le dispositif prend la lecture e temps réel. 6. La concentration en ppm augmentera et la valeur maximale s'affichera à l'écran. Lorsque la lecture reste sur l’écran inchangé sur l’écran pendant 5 secondes, le test peur être arrêté et enregistré.
Page 6
15. Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. L’analyseur s’éteindra automatiquement après 45 minutes d’inactivité. Enregistrez un nouveau profil du patient L’HYDRO US peut garder jusqu’à 10 profils du patient pour enregistrer une lecture pour un patient spécifique ou la télécharger plus tard avec le logiciel HYDROCHART. Pour le faire, suivez ces étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur l’icône sur l’écran d’accueil. 2. Choisissiez la première boîte de profil du patient pour accéder l’écran de modification. 3. Appuyez sur la boîte de profil du patient encore pour saisir le nom du patient en utilisent le clavier qui s’affiche.
Page 7
1. Appuyez sur l’icône sur l’écran d’accueil ; la base de données des patients s’affichera ou vous pouvez choisir entre les patients déjà enregistrés. Pour ajouter les patients, veuillez voir « Enregistrer un nouveau profil du patient » dans ce manuel. 2. Ici vous pouvez choisir jusqu’à 10 patients pour tester en appuyant sur leur nom. Le couleur de la boîte de patient changera du bleu au vert si elle a été sélectionnée. Pour désélectionner, appuyez encore sur la boîte et le couler repassera bleu.
Page 8
aller au patient suivant, ceci commencera aussi le compte à rebours pour le test respiratoire du patient précèdent. 12. Il vous sera demandé de tester le prochain patient de la même façon. 13. Lorsque le dernier patient a fourni un échantillon et a consommé le substrat/sucre, l’écran affichera tous les patients dans la session avec le calendrier pour chacun jusqu’à leur prochain test. 14. Lorsque le compte à rebours pour le patient atteint zéro, un bip sonne pour signaler que le prochain test est prêt à être pris et le nom du patient se change à vert. 15. Prendre la lecture pour le prochain patient en appuyant sur leur nom et suivez étapes 6-10. 16. Une fois que chaque patient a finalisé son protocole, la boîte avec leur nom se changera en vert et les résultats s'enregistreront dans leurs profils. 17. Vous pouvez voir combien de tests ont été effectués et combien de tests restent pour chaque patient en sélectionnant leur nom à l’écran de la session et référez à l’icône 18.
Page 9
10g de Lactulose dans 200ml de 0, 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, Lactulose l’eau 180 25g de Fructose dans 250ml de Fructose 0, 15, 30, 60, 90, 120 l’eau 12.5g de Sorbitol dans 250ml de Sorbitol 0, 15, 30, 60, 90, 120 l’eau Xylitol 25g de Xylitol dans 250ml de l’eau 0, 15, 30, 60, 90, 120 50g de Glucose dans 250ml de Glucose 0, 15, 30, 45, 60 l’eau Modifier le calendrier de protocole Le calendrier des protocoles peut être modifié en suivant ces étapes : 1. Appuyez sur l’icône sur l’écran d’accueil. 2. Appuyez sur l’icône 3. Choisissez le protocole à changer ; il se changera à vert lorsque choisi. 4. Appuyez sur l’icône 5. Choisissez jusqu’à 10 intervalles de temps en appuyant sur l’intervalle et augmenter / diminuer le moment en appuyant sur . L’échantillon de base ne peut pas être changé et s’affiche comme « Base », les intervalles actifs s’afficheront en vert. 6. Une fois que vous avez fini la modification des protocoles, appuyez sur l’icône pour enregistrer et puis vous rentrez chez l’écran de paramètres.
Page 10
4. Appuyez sur l’icône 5. Appuyez sur le nom du protocole au haut de l’écran, par exemple 6. Saisissez le nom nouveau/préféré en utilisant le clavier qui s’affiche. 7. Appuyez sur l’icône pour enregistrer ; vous rentrez sur l’écran précèdent. Seuils prédéfinis de protocole Ci-dessous est une table d'interprétation de directives générales sur l'interprétation des valeurs H pour aider au diagnostic de conditions. Avec jugement qualifié, il faut prendre en compte d’autres facteurs en regardent l’histoire du patient, les symptômes en cours et les symptômes pendant le test. Les lectures d’H2 peuvent être interprétées comme positifs ou négatifs en utilisant les seuils prédéfinis suivants (ce qui est l'augmentation de la lecture par rapport à l'échantillon de base) : Test Interprétation positive...
Page 11
2. Appuyez sur l’icône 3. Choisissez le protocole à changer ; il se changera en vert après sélection. 4. Appuyez sur l’icône 5. Appuyez sur l’icône 6. Appuyez sur les fléchées ascendante ou descendante pour augmenter ou diminuer le seuil. 7. Appuyez sur l’icône pour enregistrer ; vous rentrez sur l’écran précèdent. Spécification technique HYDRO Plage de concentration 0-500ppm Affichage Ecran tactile couleur Principe de détection Capteur électrochimique Répétabilité <5% Précision ±10% Alimentation électrique 3 x AA (LR6 ou équivalent) – 1000 minutes 1 x CR2032 pile au lithium Temps de réponse à T <40 secondes Température de fonctionnement 15-35°C Température de stockage/transport 0-50°C Pression de fonctionnement /stockage/transport Atmosphérique ±10% Humidité de fonctionnement 15-90% sans condensation Humidité de stockage/transport 0-95%...
Page 12
Informations de sécurité et icônes d’appareil Degré de protection contre l’électrocution Pièce appliquée de type BF Type de protection contre l’électrocution Equipement alimenté de manière interne. Degré de protection contre la pénétration de IPXO - non protégé contre la pénétration liquide de l’eau Degré de sécurité de l’application, en présence de L’appareil ne convient pas à l’utilisation mélange anesthésique inflammable à l’air, avec de en présence des mélanges inflammables. l’oxygène ou du protoxyde d’azote: Référer aux instructions pour l’utilisation Courant continu Marquage CE Pièce appliquée de type BF Eliminer selon DEEE Numéro de série Fabricant et date de fabrication Logo de LABORIE Environnement L’HYDRO US est conforme à la norme EN60601-1-2 sur la compatibilité électromagnétique mais peut être perturbé par les téléphones portables et les interférences électromagnétiques dépassant les limites spécifiées dans la norme EN50082:1. Le cas échéant il faut déplacer ces appareils pour éviter les interférences.
Page 13
Schéma d’appareil 1. Ecran 2. Bouton marche/arrêt 3. Embout buccal D-piece™. 4. Emplacement pour le filtre 5. Port de sortie de l’échantillon d’air expiré 6. Port de connexion USB (pour utilisation avec le logiciel HYDROCHART) 7. Compartiment des piles 8. Clip de compartiment des piles 9. Bouton de réinitialisation 10. Interrupteur de programmation...
Page 14
Affichage et icônes d’appareil Description HYDRO Etat des pile: Pleine Etat des piles: Faible Etat des piles: Vide Test respiratoire Test respiratoire avec le masque Test respiratoire automatique Inhaler Retenir la respiration Modifier le compte à rebours pour le temps d’apnée Compte à rebours (tenir sa respiration) Exhaler Lecture en ppm Enregistrer Paramètres Accueil...
Page 15
Description HYDRO Profils des patients Boîte de profil du patient Graphique des résultats du patient Effacer le dossier du patient Temps jusqu’à le prochain test Finir et enregistrer Changer l’embout buccal Prochaine étape Etape précédente Changement de capteur bientôt Changement de capteur en retard Date d’échéance d’étalonnage Etalonner le dispositif...
Page 16
Description HYDRO Description Raccorder le débitmètre a la bouteille de gaz Raccorder l’adaptateur d’étalonnage à l’embout buccal Raccorder le filtre à l’analyseur et ouvrir le gaz Etalonnage en cours Etalonnage réussi Etalonnage échoué 3 mois rappel d'étalonnage Afficher l’historique Modifier le date/l’heure Version du logiciel Numéro de série Avertissements et maintenance 1. L’embout buccal D-piece™doit être remplacé après chaque test respiratoire. 2. Il faut se laver les mains pour éviter les contaminations croisées. 3. Ne tenter pas de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit, ou l’utiliser avec des accessoires non spécifiés par le fabricant. Toute tentative invalidera la garantie et peut compromettre la sécurité de l’appareil.
Page 17
1. L’HYDRO US est moulé avec la technologie SteriTouch® pour la filtration des bactéries et le contrôle contre infections. Il est recommandé d’essuyer l’extérieur du dispositif. LABORIE fournis les lingettes nettoyantes. L’embout buccal D-piece™ ne peut pas être stérilisé. Il doit être patient-unique. 2. Lors du nettoyage de l’analyseur, n’utiliser jamais d’alcool, des agents contenant de l’alcool ou d’autres solvants organiques, car ces vapeurs peuvent endommager le capteur d’hydrogène à l’intérieur de l’appareil.
Page 18
4. Le dispositif doit être étalonné une fois tous les trois mois avec le gaz et kit fourni par LABORIE, voyez « Etalonnage ». 5. Un entretien annuel est recommandé pour vérifier le fonctionnement du capteur et des composants. 6. Le capteur doit être remplacé tous les deux années. 7. Le dispositif affichera quotidiennement des rappels, , au démarrage pendant les 2 mois précédents l'échéance de remplacement du capteur.
Page 19
Branchez le câble dans le port USB de l’ordinateur et le port de connexion USB en haut de l’HYDRO US. Avant de démarrer le logiciel, assurez-vous que l’HYDRO US est raccordé à l’ordinateur et qu’il est allumé. Double-cliquez sur l’icône HYDROCHART de l’ordinateur pour démarrer le logiciel. Referez-vous à la documentation fournie pour savoir comment utiliser le logiciel HYDROCHART. Procédure de retour Pour plus d'informations, veuillez contacter LABORIE ou votre revendeur local. Garantie Pour plus d'informations, veuillez contacter LABORIE ou votre revendeur local. Références 1. Levitt, M.D. (1969): Production and excretion of hydrogen gas in man. New Engl. J.Med. 281:122-127 2. Biolab Medical Unit; Nutritional and Environmental Medicine; London England. Breath Hydrogen and Methane February 2012. http://www.biolab.co.uk/docs/bhydro.pdf 3.