Sommaire des Matières pour DIEBOLD ThermoGrip ISG2400
Page 1
Notice d‘utilisation Station de frettage ThermoGrip ISG2400 ISG2400-WK ISG2400-TWK ISG2400-TLK Helmut Diebold GmbH & Co. KG An der Sägmühle 4 72417 Jungingen Telefon +49 (7477) 871-0 Telefax +49 (7477) 871-30 février 2014 ISG2400...
Page 2
Table des matières Responsabilité sur le produit et garantie ..........4 1.1 Généralité ......................4 1.2 Garantie ....................... 4 1.3 Service ......................... 5 1.4 Détermination de la conformaité d‘utilisation ..........5 1.5 Symboles et Pictogrammes ................7 Sécurité ....................8 2.1 Choix du lieu d‘implantation ................
Page 3
Menu : Configuration ................26 7.1 Mémoire d’outil (Programmation de paramètres de frettage speciaux) ..28 7.2 Choix de la langue .................... 29 7.3 Réglage de la luminosité de l’affichage ............29 7.4 Changement de mm / inch ................29 7.5 Réglage du temps de refroidissement ............
Page 4
Responsabilité sur le produit et garantie Responsabilité sur le produit et garantie Généralité Cette notice d’utilisation fait partie de la documentation technique concernant la machine de frettage par induction ThermoGrip® ISG2400. Cette notice d’utilisation est importante, pour utiliser de façon fiable, correcte et économique cet appareil.
Page 5
Responsabilité sur le produit et garantie Service Nous restons à votre écoute pour les problèmes spéciaux, les procédures de réparation et toutes les modifications qui ne sont pas décrites dans cette notice d’utilisation, Veuillez noter pour tous problèmes ou questions le numéro de série de la station de frettage. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique sur le côté...
Page 6
Responsabilité sur le produit et garantie Unité de guidage linéaire Bobine Panneau de contrôle Rangement pour ferrites et mandrins de frettage Support de mandrin de frettage Refroidisseur à eau Figure 2 Station de frettage ThermoGrip ISG2400-TWK Unité de guidage linéaire Bobine Panneau de contrôle Rangement pour ferrites et...
Page 7
Responsabilité sur le produit et garantie Symboles et Pictogrammes Les avertissements sont des symboles signalés par des triangles avec des symboles de précaution, qui pourraient causer des dommages aux biens ou aux personnes. Avertissement ! Danger de mort ou blessures corporelles graves ! Pour un non-respect, risque de mort ou de blessures corporels graves ! Attention ! Risque de blessures corporelles légères !
Page 8
Sécurité Sécurité Le générateur d'induction est construit sur la base d'une technique à une date de réalisation et est d’utilisation fiable. Pourtant, des dangers dûs à l'appareil ne sont pas exclus, s’il n'est pas employé par du personnel formé ou tout au moins ayant reçu une formation à l'utilisation de cette station.
Page 9
Sécurité Dangers dû aux pieces chaudes La forme très rationnelle des mandrins ne chauffe que les zones limitées avec une petite marque de chaleur. La surface des mandrins de frettage peut chauffer jusqu’à environ 400°C. La bobine comme l’outil ne chauffe pas ou très peu, pour une utilisation normale Attention ! Danger de blessure par brulures avec des pièces chaudes ! La chaleur se diffuse de la zone de chauffe du mandrin vers l’outil et le reste du mandrin, si le...
Page 10
Sécurité Dangers dûs aux rayonnements électro-magnetiques Pour une utilisation normale de la station, aucun rayonnement électromagnétique dangereux n’influence l’environnement. La sécurité contre les rayonnements de la station a été contrôlée suivant la DIN EN61000- partie 2 et 4 ainsi que suivant la DIN EN55011. La station de frettage ne doit pas être utilisée sans disque de ferrite ! Si le cycle de chauffe par induction est lancé, sans qu’un mandrin de frettage ne se trouve au centre de la bobine, le champ magnétique est concentré...
Page 11
Remarques générales sur la technique ThermoGrip® Remarques générales sur la technique ThermoGrip® Le frettage à chaud est connu et est utilisé depuis longtemps comme technique d’assemblage non démontable simplement. Mais possède aussi comme avantage le changement d’outil. Grace à la densité élevée de chauffe dû...
Page 12
Remarques générales sur la technique ThermoGrip® Bref aperçu des avantages de la technique de frettage ThermoGrip Frettage et defrettage rapide Grand efforts de serrage Augmentation de la durée de vie des outils et de la broche machine grâce à la bonne concentricité...
Page 13
Montage et mise en route ISG2400 Montage et mise en route ISG2400 Montage Attention : Lors du déballage de la station de frettage, vous devez faire attention à ne pas l‘endommager. Particulièrement le guide câble ne doit pas être plié à plus de 180° et ne doit pas être déboité...
Page 14
Montage et mise en route ISG2400 4.1.2.2 Montage de l’unité de guidage linéaire Monter l’unité de guidage dans l’alésage prévu à cet effet dans la station et bloquer les 2 vis (DIN912 M8x30) (Figure 6). Le fil de terre doit être impérativement serré...
Page 15
Montage et mise en route ISG2400 4.1.2.5 Alimentation pneumatique L’alimentation pneumatique doit être raccordée à la station de frettage par un professionnel. Le raccord pneumatique se trouve sur le côté gauche de l’ISG2400-WK. Il se compose d'un raccord intérieur de 3/8’’ avec un téton hexagonal pour clé de 19. Lorsque vous vissez l’adapteur pneumatique avec son joint d’étanchéité...
Page 16
Utilisation d‘une ISG2400 Utilisation d‘une ISG2400 Touches de commande Toutes les opérations de travail et de réglage sont réalisées au moyen de 7 touches à effleurement, sur le panneau de contrôle. Désignation de la Touche Fonction touche dans le texte Démarre la station de frettage START Start...
Page 17
Utilisation d‘une ISG2400 Allumer la station de frettage Tourner l’interrupteur principal Après avoir tourné l’interrupteur principal, les caractéristiques et désignations de la station de frettage s’affiche sur l’écran. En appuyant sur la touche ESC vous accédez au menu Configuration et en appuyant sur la touche OK vous accédez au menu service. Appuyer sur la touche Start La station de frettage ISG2400-TWK et ISG2400-TLK est prête à...
Page 18
Utilisation d‘une ISG2400 Menu principal ThermoGrip® ISG2400 START Configuration Frettage Service Voir page 26 Voir page 19 Voir page 32 Outil sauvegardé Comment voulez vous fretter? Rel. ISG2400 Langue Generator 2012-30 Affichage Parametre EEPROM V1.1 mm/inch Manuel Software VE1.1 Retard depart Spécial Nb de cyclel ----...
Page 19
Menu : Frettage Menu : Frettage Afin de pouvoir introduire et sortir les outils les plus divers dans le mandrin de serrage, plusieurs menus de commande ont été intégrés dans l’ISG2400. Voici d’abord quelques remarques et recommandations fondamentales relatives au frettage d’outils. Remarques fondamentales relatives au frettage L’ISG2400 a été...
Page 20
Menu : Frettage Procédures concernant le frettage, défrettage ou le changement d’outil Pour votre propre sécurité lors de l’utilisation de la station ISG2400, respectez les règles suivantes : Respectez impérativement les mesures de sécurité pour toutes les procédures de frettage ! Pour les ISG2400-TWK / ISG2400-TLK : Le cycle de refroidissement doit être lancé...
Page 21
Menu : Frettage ne seraient pas de marque ThermoGrip , vous devez introduire les outils pendant la phase de chauffe. Après écoulement du temps de chauffe ou après avoir appuyé sur la touche Stop, la bobine de la station ISG2400-TWK / ISG2400-TLK doit être ramené en position haute et le système de refroidissement de la station ISG2400-TWK, doit être tiré...
Page 22
Menu : Frettage Modes de fonctionnement lors du frettage PARAMETRE MANUEL SPECIAL ..., si vous utilisez un mandrin ..., si vous utilisez d’autres ..., si vous ne voulez pas utiliser mandrins ou d’outils, et voulez le cycle normal et la version de frettage ThermoGrip .
Page 23
Menu : Frettage Pince de frettage TER, correspondante à la géométrie ER 11 Ferrite Désignation Temps de Puissance de Retard en de queue frettage en sec. frettage en % sec. en mm ISGS2201-TER11-1 TER0300/11 ISGS2201-TER11-1 TER0400/11 ISGS2201-TER11-1 TER0600/11 Pince de frettage TER, correspondante à la géométrie ER 16 Ferrite Désignation Temps de...
Page 24
Menu : Frettage 6.3.2 Frettage avec choix libre des “paramètres” : mode MANUEL Ce mode de fonctionnement rare est prévu pour le frettage d’outils spéciaux ou de mandrins de frettage spéciaux. Ce mode vous permet de déterminer les paramètres de frettage pour les mandrins spéciaux ou les outils fréquents afin de les définir comme jeu de paramètres sous un nom librement sélectionné.
Page 25
Menu : Frettage Suite des opérations : Mettre la queue de l’outil dans le lamage de guidage du mandrin, et lancer le cycle de frettage. Lorsque l’outil glisse entièrement dans l’alésage du mandrin. Utiliser les valeurs actuelles de T et P comme paramètres de frettage appropriés. Lorsque l’outil ne glisse pas dans le perçage du mandrin : Augmenter le temps de frettage T en pas de 2s et répéter ensuite l’opération de frettage jusqu’à...
Page 26
Menu : Configuration Menu : Configuration Configuration Langue Allemand Outil sauvegardé Anglais Affichage Français Langue Italien mm / inch Portugais Espagnol Retard départ Temporisation Tmps refroidissement Mot de passe O/N Affichage Changer mot de passe Manuel O/N Affichage clair sombre Choisir luminosité...
Page 27
Menu : Configuration Les adaptations individuelles de l’appareil peuvent être réalisées dans le menu Configuration. Ces adaptations seront conservés, même après avoir mis hors circuit l’installation, et ce jusqu’à ce qu’elles soient modifiées par un opérateur. Après la mise en circuit de l’interrupteur principal, l’affichage indique le type de l’installation. Pour passer au menu Configuration , appuyer sur la touche ESC.
Page 28
Menu : Configuration Mémoire d’outil (Programmation de paramètres de frettage speciaux) Dans le menu Mémoire d’outil, il est possible de mémoriser sous un nom de 17 caractères maximum, les paramètres de frettage, comprenant le temps de frettage, la puissance de frettage, les temporisations, etc...
Page 29
Menu : Configuration Choix de la langue Langue Après avoir sélectionné le menu langue, vous pouvez sélectionner la langue souhaitée au moyen des touches à flèches Allemand en haut en bas .Le champ courant est représenté en Anglais Français surbrillance. Italien Portugais En appuyant sur la touche ESC la langue précédemment choisie...
Page 30
Menu : Configuration Réglage du départ retardé au frettage (seulement ISG2400-WK) Le démarrage du générateur s’effectue 3 sec après le début du cycle. Si ce temps de départ retardé est trop court, par exemple pour insérer des outils encombrants, l’option Départ retardé vous permet de régler un retard supplémentaire de 30 sec maximum.
Page 31
Menu : Configuration Mot de passe O/N Mémoire d‘outil Vos réglages de la station de frettage ISG2400 peuvent être Langue Affichage par l’introduction d’un mot de passe dans le menu mm/inch Configuration protégés contre toutes modifications Départ retardé Temporisation involontaire. Tmps reffroidi Par ce faire, aller au menu principal Configuration à...
Page 32
Menu : Service Menu : Service Le point de menu Service vous permet d'afficher le nombre de cycles de frettage réalisés ainsi que l’état du logiciel / matériel de votre station de frettage. Après la mise en circuit de l’interrupteur principal, l’affichage indique la désignation et la version du logiciel de l’installation.
Page 33
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Maintenance / Controleur visuel Tous les 6 mois contrôlé visuellement le câble d’alimentation contre des défauts et contrôlez les fonctions correctes de protection (PE). Nettoyage (ISG2400-WK et ISG2400-TWK) La machine doit être nettoyée régulièrement. Pour ce faire, débrancher l’alimentation électrique et la pression d’air (retirer la prise de secteur et pour la ISG2400-WK, couper l’arrivée d’air).
Page 34
Nettoyage et maintenance Remplissage / Vidange du liquide de refroidissement La machine est livrée avec 1 litre d'émulsion qui correspond au premier remplissage du réservoir. Il est possible d’utiliser votre propre liquide de refroidissement disponible en vos ateliers, et possédant des caractéristiques chimiques et techniques identiques. (Donnés du constructeur, voir chapitre 11.7.1 Fiche de sécurité...
Page 35
N° de série dans le texte d’affichage après mise sous tension de l’appareil dans le menu service sous le N° de version. Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante : Helmut Diebold GmbH & Co. KG An der Sägmühle 4 72417 Jungingen Deutschland Téléphona +49 (7477) 871-0...
Page 36
Annexe Annexe 11.1 Messages d’alarmes et résolution des pannes Messages d‘alarme Cause possible Solution Valeurs du jeu de paramètres pas Ajuster les valeurs correctes Données non valides valides pour frettage SPECIAL Laisser refroidir la bobine Circuit de sécurité ouvert Température de bobine > 60°C Vérifier la cause Température du Température interne du générateur...
Page 38
Annexe 11.3 Fourniture Machine de frettage ISG2400 livrée avec collier et 3 disques interchangeables, Bague de maintien des disques, Gants de protection ainsi qu' 1 litre d'émulsion (correspondant à un remplissage complet du réservoir). Disque de ferrite monobloc Pour une couverture optimale du champ magnétique entre le collier d’induction et le mandrin de frettage Ø...
Page 39
Annexe 11.3.1 Possibilités d’extension et accessoires optionnels Support de cône pour stations de Pour le positionnement correct du mandrin de frettage frettage à liquide de refroidissement dans les stations ISG2400-WK et ISG2400-TWK Type de mandrin de Désignation Reference frettage Pour les attachements HSK HSK-25 79.360.325 HSK-32...
Page 40
Annexe Douille de réglage Ø de queue Carré Désignation Référence 6 mm 79.230.06 8 mm 79.230.08 10 mm 79.230.10 12 mm 79.230.12 14 mm 79.230.14 16 mm 79.230.16 18 mm 79.230.18 20 mm 79.230.20 Plaque de refroidissement Permet de déposer les outils défrettés pour outils Désignation Référence...
Page 41
Annexe Disque de ferrite TER Désignation Référence (Seulement pour les stations en 400V) ISGS2201-TER11-1 ISGS2201-TER16-1 ISGS2201-TER16-2 ISGS2201-TER20-1 ISGS2201-TER25-1 ISGS2201-TER25-2 ISGS2201-TER25-3 ISGS2201-TER32-1 ISGS2201-TER32-2 11.3.2 Préréglage en longueur des porte-outils ThermoGrip Sur demande 11.3.3 Ejecteur d’outil pour outils cassés L'éjecteur d'outil permet le retrait facile d'outils cassés dans le mandrin de frettage. Des outils, dont la queue est aussi cassée dans le mandrin de frettage, peuvent être retirés sans souci.
Page 42
11.4 Certificat de conformité CE Conformément à la Directive Européenne sur les machines 2006/42/EG Helmut Diebold GmbH & Co. KG Déclarons par la présente Que la machine conçue ci-après réponde aux critères de sécurité et d’hygiène appropriés figurant dans la Directive Européenne relative aux machines eu égard à...
Page 43
Annexe 11.5 Notice d’utilisation du gant de protection 5 doigts Description : Gants de protection 5 doigts, couche extérieure composée de fil para-amide (KEVLAR) tissu tricoté fin garni de feutre aramide et de tissu tricoté 100% Nornex Disponibilité : taille 10 Couleur : jaune Fabricant :...
Page 44
Annexe 11.6 Prise murale et mise en sécurité d‘une ISG2400 Répresentation d’une prise murale 400V 16A-CEE. Désignation Désignation Couleur du fil Phase L1 Brun Phase L2 Noir / gris Phase L3 Noir Neutre Bleu Terre Vert-jaune Les tensions nominales entre les phases sont de 3x400V (-10/+10%) Mesure entre les broches Tension...