Page 1
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 Dispositif de Frettage horizontal MS 502-P Helmut Diebold GmbH & Co. An der Sägmühle 4 D-72417 Jungingen (Germany) Tel.: + 49 (0)7477-871-0 Fax: + 49 (0)7477-871-30 E-Mail: diebold@hsk.com 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE...
Page 2
L’entête indique le modèle de l'unité de frettage.. Remarque Veuillez conserver l'emballage d'origine du dispositif de rétrécissement horizontal MS 502-P au cas où l'appareil devait être retourné à Diebold pour un entretien ou un service. 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE...
2.5. Risques liés aux rayonnements électromagnétiques ..........8 3. Informations générales sur la Technologie ThermoGrip ® ........... 9 3.1. Générateur d'induction à microprocesseur MS 502-P ..........9 3.2. Avantages de la technologie ThermoGrip ® Shrink en bref: ........9 3.3. Qualité des outils et mandrins..................10 3.3.1.
Page 4
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7.3. Schéma de câblage ......................21 7.4. Contenu de la livraison et accessoires ................22 7.5. Options d'extension et accessoires optionnels 7.5.1. Adaptateur d'outil ....23 7.5.2. Unité refroidisseur d'air ....................23 7.5.3. Unité de réglage de longueur ..................23 7.5.4.
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 1. Symboles et pictogrammes Avertissements: sont marqués par des triangles d'avertissement avec un symbole de danger, et d'avertir des dangers qui entraînent des blessures ou des dommages à la propriété. Avertissement général Risque lié au courant électrique ou à la tension Commandes: Sont marquées par des cercles avec un symbole de danger ou un carré...
De telles modifications entraînent des dommages de l'appareil. 2.1. Lieu d'utilisation Le dispositif de frettage horizontal MS 502-P est un appareil de table. Placez l'appareil sur un plan de travail propre et sec, dans un environnement exempt de poussière et de vibrations.
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 2.2. Dangers des composants électriques L'appareil contient des composants avec des tensions dangereuses. Pour votre propre sécurité, respecter les consignes suivantes: Cet appareil doit être entretenu UNIQUEMENT par un personnel qualifié et autorisé par le fabricant. Ne pas laisser pénétrer dans l'appareil des copeaux métalliques ou des liquides.
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 2.4. Eviter la surchauffe des mandrins "ThermoGrip" Le mandrin et l'outil peuvent surchauffer en raison de paramètres de rétraction incorrectement entrés et le chauffage répété d'un mandrin "ThermoGrip" dans un court laps de temps. C'est pourquoi les paramètres de retrait doivent être saisis avec un soin particulier.
Rétrécir uniquement en utilisant des outils propres dans des mandrins nettoyés! 3.1. Générateur d'induction à microprocesseur MS 502-P A l'aide de bobines spéciales, seule la zone de serrage spécifique du mandrin est chauffée. Cela signifie qu'il est possible de rétrécir les outils en carbure ainsi que les outils ayant le même comportement de dilatation de température que le porte-...
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 3.3. Qualité des outils et mandrins Les rallonges et porte-outils de frettage, doivent présenter les caractéristiques suivantes pour garantir un processus facile ou rapide. 3.3.1. Queue d'outil • doit être lisse • doit être exempt d'huile et de graisse •...
OFF. Après avoir mis l'interrupteur principal sur ON, l'appareil est prêt à fonctionner. L'écran LCD affichera "Diebold". 4.2. Commandes de la MS 502-P 4.3. Unité de refroidissement d'air (seulement en option) Un ventilateur de refroidissement peut être fixé. Après le frettage, tournez l'adaptateur à...
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5. Fonctionnement de la machine Utilisation de la MS 502 -P 5.1. Disques interchangeables en ferrite Les disques interchangeables en ferrite sont utilisés pour le processus de frettage efficace et sont nécessaires pour le rétrécissement des outils en carbure et HSS.
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.3. Messages LCD Après la mise en marche de l'appareil, la version du logiciel (sur l'image "v02.1") et le nombre de cycles de rétraction (sur l'image "82") s'affichent pendant env. 3 secondes. Les messages suivants peuvent apparaître sur l'affichage: •...
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.4. Paramètres de frettage 1. Allumer l'appareil avec l'interrupteur principal 2. Sélectionner le type de mandrin de serrage à l'aide du bouton "Menü" • Le menu et les types de mandrin de serrage apparaîtront: Manuel: Rétrécissement sans paramètres Standard: contour du support DIN (sans rainures sur le corps) I TUS: Supports Ultra Slim (1 rainure)
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.5. Rétrécissement sans Paramètres indiquant le niveau de puissance Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal Appuyer sur la touche "Menü" jusqu'à ce que "Manuell" apparaisse sur l'écran Sélectionner le niveau de puissance avec le bouton "+" ou "-" Niveau de puissance: Pleine puissance (100%) 30% Lors du rétrécissement des outils HSS, il faut appliquer une...
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.6. Modification des paramètres standards 1. Allumer l'appareil avec l'interrupteur principal 2. Sélectionner le type de mandrin de serrage avec le bouton "Menü" • Le menu et le type de mandrin rétractable s'affichent: Manuel: Rétrécissement sans paramètres Standard: contour du support DIN (sans rainures) I TUS: Supports Ultra Slim (1 rainure)
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 6. Support de Porte-outils Insérez le mandrin de serrage dans le support en appuyant sur ou en faisant pivoter le levier de serrage et en serrant le mandrin. Prenez le porte-outil et placez-le horizontalement (le manchon rétractable point dans le sens de la bobine) sur les rails de guidage.
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 6.2. Porte-outils SK / BT 30 à SK / BT 40 Mode d'emploi: • Tirez le levier de serrage (1) pour retirer le collier de serrage • Déposer la vis (3) lorsque l'axe (4) est changé Frettage Insertion: •...
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7. Annexe 7.1. Données techniques Tension / taux de charge, max. 230 V / 50-60 Hz / 16 A Puissance nominale / Fréquence de 3 kW / 10 kHz travail Dimensions (Profondeur x Largeur x 520 x 350 x 220 / env.
Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7.4. Contenu de la livraison et accessoires Description Réf. Photo Dispositif de frettage, y 79 323 compris la bobine et le guide horizontal Mode d'emploi Anglais / Allemand Disques interchangeables en ferrite (4 pièces ø3 - 16) x ø3 - 5 79.322.800 x ø6 - 8...
9. Entretien et réparation / Contacter le constructeur Ce mode d'emploi ne peut fournir qu'une description générale des fonctions et des commandes du dispositif de frettage horizontal MS 502-P. Pour les applications spéciales et pour les réparations ou modifications non décrites dans ce manuel, veuillez contacter Helmut Diebold GmbH &...
Au sens de la directive CE Machines 2006/42 / CE La société Helmut Diebold GmbH & Co. KG déclare par la présente que, sur la base de son concept et de sa construction et du modèle que nous avons mis en place, la machine suivante est conforme aux exigences de sécurité...
Page 26
Fax: +49 (0) 7477 - 871 - 30 Mail: kontakt@diebold-hsk.de Web: www.diebold-hsk.de Nom du mandataire pour la documentation: Hermann Diebold Jungingen, 2016-12-05 ________________________ (Lieu, date) (Hermann Diebold / CEO) 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE Tel : 07 81 39 26 11 Page 26 sur 26...