Publicité

Liens rapides

Livret d'instruction Unité de frettage Horizontal MS502
Dispositif de Frettage
horizontal MS 502-P
Tel.: + 49 (0)7477-871-0 Fax: + 49 (0)7477-871-30
18 Avenue des Ramiers
F-93360 NEUILLY PLAISANCE
Tel : 07 81 39 26 11
Helmut Diebold GmbH & Co.
An der Sägmühle 4
D-72417 Jungingen (Germany)
E-Mail: diebold@hsk.com
Page 1 sur 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DIEBOLD MS 502-P

  • Page 1 Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 Dispositif de Frettage horizontal MS 502-P Helmut Diebold GmbH & Co. An der Sägmühle 4 D-72417 Jungingen (Germany) Tel.: + 49 (0)7477-871-0 Fax: + 49 (0)7477-871-30 E-Mail: diebold@hsk.com 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE...
  • Page 2 L’entête indique le modèle de l'unité de frettage.. Remarque Veuillez conserver l'emballage d'origine du dispositif de rétrécissement horizontal MS 502-P au cas où l'appareil devait être retourné à Diebold pour un entretien ou un service. 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.5. Risques liés aux rayonnements électromagnétiques ..........8 3. Informations générales sur la Technologie ThermoGrip ® ........... 9 3.1. Générateur d'induction à microprocesseur MS 502-P ..........9 3.2. Avantages de la technologie ThermoGrip ® Shrink en bref: ........9 3.3. Qualité des outils et mandrins..................10 3.3.1.
  • Page 4 Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7.3. Schéma de câblage ......................21 7.4. Contenu de la livraison et accessoires ................22 7.5. Options d'extension et accessoires optionnels 7.5.1. Adaptateur d'outil ....23 7.5.2. Unité refroidisseur d'air ....................23 7.5.3. Unité de réglage de longueur ..................23 7.5.4.
  • Page 5: Symboles Et Pictogrammes

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 1. Symboles et pictogrammes Avertissements: sont marqués par des triangles d'avertissement avec un symbole de danger, et d'avertir des dangers qui entraînent des blessures ou des dommages à la propriété. Avertissement général Risque lié au courant électrique ou à la tension Commandes: Sont marquées par des cercles avec un symbole de danger ou un carré...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    De telles modifications entraînent des dommages de l'appareil. 2.1. Lieu d'utilisation Le dispositif de frettage horizontal MS 502-P est un appareil de table. Placez l'appareil sur un plan de travail propre et sec, dans un environnement exempt de poussière et de vibrations.
  • Page 7: Dangers Des Composants Électriques

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 2.2. Dangers des composants électriques L'appareil contient des composants avec des tensions dangereuses. Pour votre propre sécurité, respecter les consignes suivantes: Cet appareil doit être entretenu UNIQUEMENT par un personnel qualifié et autorisé par le fabricant. Ne pas laisser pénétrer dans l'appareil des copeaux métalliques ou des liquides.
  • Page 8: Eviter La Surchauffe Des Mandrins "Thermogrip

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 2.4. Eviter la surchauffe des mandrins "ThermoGrip" Le mandrin et l'outil peuvent surchauffer en raison de paramètres de rétraction incorrectement entrés et le chauffage répété d'un mandrin "ThermoGrip" dans un court laps de temps. C'est pourquoi les paramètres de retrait doivent être saisis avec un soin particulier.
  • Page 9: Informations Générales Sur La Technologie Thermogrip

    Rétrécir uniquement en utilisant des outils propres dans des mandrins nettoyés! 3.1. Générateur d'induction à microprocesseur MS 502-P A l'aide de bobines spéciales, seule la zone de serrage spécifique du mandrin est chauffée. Cela signifie qu'il est possible de rétrécir les outils en carbure ainsi que les outils ayant le même comportement de dilatation de température que le porte-...
  • Page 10: Qualité Des Outils Et Mandrins

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 3.3. Qualité des outils et mandrins Les rallonges et porte-outils de frettage, doivent présenter les caractéristiques suivantes pour garantir un processus facile ou rapide. 3.3.1. Queue d'outil • doit être lisse • doit être exempt d'huile et de graisse •...
  • Page 11: Réglage Initial De L'unité De Frettage Ms 502 -P

    OFF. Après avoir mis l'interrupteur principal sur ON, l'appareil est prêt à fonctionner. L'écran LCD affichera "Diebold". 4.2. Commandes de la MS 502-P 4.3. Unité de refroidissement d'air (seulement en option) Un ventilateur de refroidissement peut être fixé. Après le frettage, tournez l'adaptateur à...
  • Page 12: Fonctionnement De La Machine Utilisation De La Ms 502 -P

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5. Fonctionnement de la machine Utilisation de la MS 502 -P 5.1. Disques interchangeables en ferrite Les disques interchangeables en ferrite sont utilisés pour le processus de frettage efficace et sont nécessaires pour le rétrécissement des outils en carbure et HSS.
  • Page 13: Messages Lcd

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.3. Messages LCD Après la mise en marche de l'appareil, la version du logiciel (sur l'image "v02.1") et le nombre de cycles de rétraction (sur l'image "82") s'affichent pendant env. 3 secondes. Les messages suivants peuvent apparaître sur l'affichage: •...
  • Page 14: Paramètres De Frettage

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.4. Paramètres de frettage 1. Allumer l'appareil avec l'interrupteur principal 2. Sélectionner le type de mandrin de serrage à l'aide du bouton "Menü" • Le menu et les types de mandrin de serrage apparaîtront: Manuel: Rétrécissement sans paramètres Standard: contour du support DIN (sans rainures sur le corps) I TUS: Supports Ultra Slim (1 rainure)
  • Page 15: Rétrécissement Sans Paramètres Indiquant Le Niveau De Puissance

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.5. Rétrécissement sans Paramètres indiquant le niveau de puissance Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal Appuyer sur la touche "Menü" jusqu'à ce que "Manuell" apparaisse sur l'écran Sélectionner le niveau de puissance avec le bouton "+" ou "-" Niveau de puissance: Pleine puissance (100%) 30% Lors du rétrécissement des outils HSS, il faut appliquer une...
  • Page 16: Modification Des Paramètres Standards

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 5.6. Modification des paramètres standards 1. Allumer l'appareil avec l'interrupteur principal 2. Sélectionner le type de mandrin de serrage avec le bouton "Menü" • Le menu et le type de mandrin rétractable s'affichent: Manuel: Rétrécissement sans paramètres Standard: contour du support DIN (sans rainures) I TUS: Supports Ultra Slim (1 rainure)
  • Page 17: Support De Porte-Outils

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 6. Support de Porte-outils Insérez le mandrin de serrage dans le support en appuyant sur ou en faisant pivoter le levier de serrage et en serrant le mandrin. Prenez le porte-outil et placez-le horizontalement (le manchon rétractable point dans le sens de la bobine) sur les rails de guidage.
  • Page 18: Porte-Outils Sk / Bt 30 À Sk / Bt 40

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 6.2. Porte-outils SK / BT 30 à SK / BT 40 Mode d'emploi: • Tirez le levier de serrage (1) pour retirer le collier de serrage • Déposer la vis (3) lorsque l'axe (4) est changé Frettage Insertion: •...
  • Page 19: Annexe

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7. Annexe 7.1. Données techniques Tension / taux de charge, max. 230 V / 50-60 Hz / 16 A Puissance nominale / Fréquence de 3 kW / 10 kHz travail Dimensions (Profondeur x Largeur x 520 x 350 x 220 / env.
  • Page 20: Diagramme

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7.2. Diagramme 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE Tel : 07 81 39 26 11 Page 20 sur 26...
  • Page 21: Schéma De Câblage

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7.3. Schéma de câblage 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE Tel : 07 81 39 26 11 Page 21 sur 26...
  • Page 22: Contenu De La Livraison Et Accessoires

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7.4. Contenu de la livraison et accessoires Description Réf. Photo Dispositif de frettage, y 79 323 compris la bobine et le guide horizontal Mode d'emploi Anglais / Allemand Disques interchangeables en ferrite (4 pièces ø3 - 16) x ø3 - 5 79.322.800 x ø6 - 8...
  • Page 23: Options D'extension Et Accessoires Optionnels

    Livret d’instruction Unité de frettage Horizontal MS502 7.5. Options d'extension et accessoires optionnels 7.5.1. Adaptateur d'outil Description Réf. Photo Outil Adaptateur HSK-25 79.320.025 Outil Adaptateur HSK-32 79.320.032 Outil Adaptateur HSK-40 79.320.040 Outil Adaptateur HSK-50 79.320.050 Outil Adaptateur HSK-63 79.320.063 Outil d'adaptation SK / BT 30 79.320.130 Outil d'adaptation SK / BT 40 79.320.140...
  • Page 24: Unité De Refroidissement

    9. Entretien et réparation / Contacter le constructeur Ce mode d'emploi ne peut fournir qu'une description générale des fonctions et des commandes du dispositif de frettage horizontal MS 502-P. Pour les applications spéciales et pour les réparations ou modifications non décrites dans ce manuel, veuillez contacter Helmut Diebold GmbH &...
  • Page 25: Processus De Réparation

    Au sens de la directive CE Machines 2006/42 / CE La société Helmut Diebold GmbH & Co. KG déclare par la présente que, sur la base de son concept et de sa construction et du modèle que nous avons mis en place, la machine suivante est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 26 Fax: +49 (0) 7477 - 871 - 30 Mail: kontakt@diebold-hsk.de Web: www.diebold-hsk.de Nom du mandataire pour la documentation: Hermann Diebold Jungingen, 2016-12-05 ________________________ (Lieu, date) (Hermann Diebold / CEO) 18 Avenue des Ramiers F-93360 NEUILLY PLAISANCE Tel : 07 81 39 26 11 Page 26 sur 26...

Table des Matières