Télécharger Imprimer la page
MSI MAG Serie Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MAG Serie:

Publicité

Liens rapides

Série MAG
Écran LCD
MAG401QR (3EA5)
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI MAG Serie

  • Page 1 Série MAG Écran LCD MAG401QR (3EA5) Guide d’utilisation...
  • Page 2 Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................6 Connexion de l’écran au PC ................... 8 Configuration de l’OSD ....................9 Bouton de navigation ....................
  • Page 3 Pour commencer Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran MAG401QR Documentation Guide de démarrage rapide Cordon d’alimentation...
  • Page 4 Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
  • Page 5 Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ Veuillez incliner légèrement l’écran vers l’arrière avant de le faire pivoter. ∙...
  • Page 6 Vue d’ensemble de l’écran Pour commencer...
  • Page 7 LED d’alimentation La LED s’allumera en blanc après la mise sous tension de l’écran. S’il n’y a pas d’entrée de signal, elle s’allumera en orange. La LED s’allumera également en orange lorsque l’écran sera en mode veille. Touche Macro Pour activer l’application OSD. Bouton d’alimentation / Bouton de navigation Prise d’alimentation Encoche de sécurité...
  • Page 8 Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure A) 4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B) 5.
  • Page 9 Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
  • Page 10 Menus OSD ⚠ mportant Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR : Night Vision (Vision nocturne) Contrast (Contraste) ∙ ∙ MPRT Color Temperature (Température de ∙ ∙ couleur) Low Blue Light (Faible lumière bleue) ∙ Optix Scope ∙...
  • Page 11 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Night Vision OFF (ARRÊT) ∙ Cette fonction optimise (Vision nocturne) la luminosité de Normal l’arrière-plan. Elle est recommandée pour les Strong (Fort) jeux FPS. Strongest (Le plus fort) A.I. Response Time Normal ∙...
  • Page 12 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Refresh Rate Location Left Top ∙ L’emplacement est (Taux de (Emplace- (En haut à gauche) réglable dans le menu rafraîchissement) ment) OSD. Appuyez sur le Right Top bouton OK pour confirmer (En haut à...
  • Page 13 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Auto ∙ Le mode Auto permet à l’écran de basculer Upstream (Amont) automatiquement entre les sources d’entrée Type-C USB, telles que le clavier, la souris ou les autres périphériques USB. ∙ Les utilisateurs peuvent également désigner le port en amont ou USB Type-C comme seule...
  • Page 14 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Optix Scope Scope Small (Petite) ∙ Le point central est Size amplifié lorsque la Medium (Taille du fonction Optix Scope (Moyenne) viseur) est activée, l’utilisateur peut ajuster les détails Large (Grande) par l’intermédiaire des paramètres Taille du Scope...
  • Page 15 Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode User (Utilisateur) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas (Mode Pro) pour sélectionner et prévisualiser Anti-Blue (Anti-bleu) les effets du mode. ∙ Appuyez sur le bouton OK pour Movie (Film) confirmer et appliquer votre mode.
  • Page 16 Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description MPRT OFF (ARRÊT) ∙ L’activation de MPRT affectera : Fonction affectée État de la fonction ON (MARCHE) » Temps de Impossible de réponse sélectionner » Luminosité » HDCR » PIP/PBP Réglé sur ARRÊT »...
  • Page 17 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Sharpness (Netteté) ∙ La netteté améliore la clarté et les détails des images. Color Temperature Cool (Froid) ∙ Utilisez le bouton Haut ou (Température de Bas pour sélectionner et Normal couleur) prévisualiser les effets du mode.
  • Page 18 Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™1 ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe HDMI™2 quel mode. Type-C Auto Scan OFF (ARRÊT) ∙ L’utilisateur peut appuyer sur (Balayage auto) le bouton de navigation puis ON (MARCHE) sélectionner la source d’entrée dans les cas suivants :...
  • Page 19 PIP/PBP Menu de Menu de 2ème/3ème niveau Description 1er niveau OFF (ARRÊT) ∙ PIP (Image dans l’image) permet aux utilisateurs d’afficher simultanément Source HDMI™1 plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en HDMI™2 plein écran en même temps qu’un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en Type C...
  • Page 20 Navi Key (Bouton de navigation) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Up (Haut) OFF (ARRÊT) ∙ Tous les éléments du bouton de navigation peuvent être Down (Bas) Brightness (Luminosité) ajustés via les menus OSD. Left (Gauche) Game Mode (Mode Jeu) Right (Droite) Screen Assistance (Aide à...
  • Page 21 Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton OK pour confirmer English et appliquer le réglage de la langue. Français ∙ La langue est un réglage indépendant. Le réglage de Deutsch la langue des utilisateurs remplacera la valeur d’usine.
  • Page 22 Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Info. On Screen OFF (ARRÊT) ∙ Les informations sur l’état de (Informations à l’écran sont affichées sur le côté ON (MARCHE) l’écran) droit de l’écran. ∙ Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver les informations à l’écran.
  • Page 23 Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Reset (Réinitialiser) YES (Oui) ∙ Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer les NO (Non) réglages aux valeurs par défaut initiales de l’OSD dans n’importe quel mode. Menus OSD...
  • Page 24 Caractéristiques Écran MAG401QR Taille 40 pouces Plat Courbure Type de panneau Résolution 3440 x 1440 (UWQHD) Format d’image 21:9 SDR : 400 nits (typ.) Luminosité Pic HDR : 400 nits Rapport de contraste 1000:1 Taux de rafraîchissement 155 Hz Temps de réponse 1 ms (MPRT) ∙...
  • Page 25 Écran MAG401QR ∙ Type de plaque : 100 x 100 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm Montage VESA • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm Dimensions (L x h x p) 945,2 x 289,6 x 530,2 mm 10,3 kg (net)
  • Page 26 Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. MAG401QR Standard Résolution HDMI™ DP / Type-C 2560x1440 @60Hz @120Hz WQHD 3440x1440 @50Hz @60Hz @100Hz @120Hz @144Hz Résolution de 720P synchronisation 1080P @60Hz vidéo 1080P @120Hz 2160P @30Hz 2160P @60Hz 2560x1080P @60Hz...
  • Page 27 Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
  • Page 28 ∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
  • Page 29 BSMI: 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
  • Page 30 Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
  • Page 31 Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
  • Page 32 ∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.
  • Page 33 Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Mag401qr3ea5