ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
Contrôle des pneus
1. Flanc de pneu
2. Profondeur de sculpture de pneu
Contrôler les pneus avant chaque départ. Si
la bande de roulement centrale a atteint la
limite spécifiée, si un clou ou des éclats de
verre sont incrustés dans le pneu ou si son
flanc est craquelé, faire remplacer immédia-
tement le pneu par un concessionnaire
Yamaha.
Profondeur de sculpture de pneu mi-
nimale (avant et arrière) :
4.0 mm (0.16 in)
Renseignements sur les pneus
Cette moto est équipée de roues à rayons
munies d'un pneu à chambre à air.
AVERTISSEMENT
G
Les pneus avant et arrière doivent
2
être de la même conception et du
même fabricant afin de garantir une
bonne tenue de route.
G
Après avoir subi de nombreux
1
tests, les pneus cités ci-après ont
été homologués par Yamaha Motor
Co., Ltd. pour ce modèle.
Pneu avant :
Taille :
2.50-10 4PR
Fabricant/modèle :
CHENG SHIN/KNOBBY
Pneu arrière :
Taille :
2.50-10 4PR
Fabricant/modèle :
CHENG SHIN/KNOBBY
AVERTISSEMENT
G
Faire remplacer par un concession-
naire Yamaha tout pneu usé à l'ex-
cès. La stabilité de la moto est ré-
duite lorsque ses pneus sont trop
usés, ce qui peut entraîner la perte
de son contrôle.
G
FWA10460
G
FWA14390
6-14
Le remplacement des pièces se rap-
portant aux freins et aux roues doit
être confié à un concessionnaire
Yamaha, car celui-ci possède les
connaissances et l'expérience né-
cessaires à ces travaux.
La pose d'une rustine sur une
chambre à air crevée n'est pas re-
commandée. En cas d'urgence tou-
tefois, réparer la chambre à air avec
le plus grand soin, puis la rempla-
cer le plus tôt possible par une
pièce de bonne qualité.
6