Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: HTS 5700 R
CODIC: 2077299

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HTS 5700 R

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HTS 5700 R CODIC: 2077299...
  • Page 2 Sommaire Informations générales Commandes de son Accessoires fournis ..........24 Sélection du son surround ....... 35 Informations sur l’entretien et la sécurité ..24 Choix des effets sonores numériques ... 35 Réglage du niveau graves/ aigus ....... 35 Connexions Commandes de volume et Autres Etape 1: Installation des enceintes ....
  • Page 3 éviter une accumulation interne de chaleur. Laissez environ 10 cm d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate. Antenne-cadre MW 10 cm (4 inches) PHILIPS 10 cm 10 cm (4 inches) (4 inches) DVD Home Cinema System DISC TUNER Trouvez un endroit adéquat.
  • Page 4 Connexions Etape 1: Installation des Etape 2: Placement des enceintes enceintes et du caisson de basses Enceinte centrale Récepteur AV Enceinte avant Enceinte avant (droite) (gauche) Caisson de Enceinte Enceinte basses arrière arrière (gauche) (droite) Vous pouvez aussi fixer les enceintes au mur. Pour optimiser le son surround, toutes les Fixez fermement les équerres fournies à...
  • Page 5 Connexions Etape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses Enceinte avant Enceinte avant (gauche) (droite) Enceinte centrale AC MAINS SPEAKERS 3 SPEAKERS 3 FRONT LEFT FRONT CENTER REAR LEFT COAXIAL IN ANTENNA OPTICAL IN FRONT FRONT FRONT REAR REAR SUB- RIGHT...
  • Page 6 Connexions Etape 4: Connexion des Etape 5: Connexion du cordon antennes FM/MW d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon Insérez la prise secteur à la prise de courant. dans l’orifice. N’effectuez ni ne modifiez jamais les ➠...
  • Page 7 Connexions facultatives - Lecture IMPORTANT ! – Vous pouvez connecter à votre récepteur AV d’autres composants audiovisuels afin d’utiliser les possibilités de son surround de votre Home Cinema Audio System. – Pour les connexions à d’autres composants, les câbles audio/vidéo ne sont pas fournis. –...
  • Page 8 Connexions facultatives - Lecture Connexion d’un lecteur de DVD/ SACD Lecteur de DVD/ SACD Choisissez une seule connexion à votre lecteur Option 2 : Utilisation du jack d’entrée de DVD/ SACD parmi les options suivantes, coaxial selon ses capacités. Vous pouvez, à la place, utiliser un câble coaxial pour connecter le jack COAXIAL IN du Option 1 : En utilisant des jacks récepteur AV au jack de sortie COAXIAL du...
  • Page 9 Connexions facultatives - Enregistrement Connexion à un appareil d’enregistrement AUDIO IN COAXIAL IN DIGITAL IN Appareil d’enregistrement Appareil numérique d’enregistrement analogique AC MAINS ~ AINS ~ SPEAKERS 3 SPEAKERS 3 FRONT LEFT FRONT CENTER REAR LEFT COAXIAL IN ANTENNA OPTICAL IN FRONT FRONT FRONT...
  • Page 10 Vue d’ensemble du fonctionnement Appareil principal et télécommande 5 6 7 STANDBY ON (B) Affichage du lecteur – Passe en mode veille ou met l’appareil sous SOURCE tension. – Sélectionne le mode de source actif adéquat : SOUND DISC (6CH/COAX/OPTI), TUNER (FM/MW), –...
  • Page 11 Touches numériques (0-9) – Entre le numéro d’une station radio mémorisée. Les touches suivantes ne fonctionnent qu’avec un lecteur de DVD Philips. Pour plus de – Passe en mode de veille. renseignements, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de DVD Philips.
  • Page 12 Mise en route Etape 1: Installation des piles Etape 2: Commutation marche/ dans la télécommande arrêt Après avoir effectué toutes les connexions, raccordez les câbles d’alimentation secteur du récepteur AV à une prise électrique murale. Mise en circuit du mode actif Appuyez sur SOURCE pour sélectionner : DISC 6CH ™...
  • Page 13 Mise en route CENTER DELAY (Retard centre)– Réglage des niveaux de sortie Sélectionnez cette option pour définir le d’enceinte temps de retard par rapport à la position/ distance d’écoute de l’enceinte centrale : Vous pouvez régler les niveaux de sortie des 5ms, 3ms, 2ms, 1ms ou OFF (DÉSACTIVÉ...
  • Page 14 Commandes de son IMPORTANT ! Choix des effets sonores Pour obtenir un son surround correct, numériques veillez à ce que les enceintes et le caisson de basses soient correctement Sélectionnez des effets sonores numériques connectés (voir page 26). qui correspondent au contenu du disque ou qui optimisent le son du style musical que vous écoutez.
  • Page 15 : HIGH (réglage par défaut), MID ou minimum et "VOL MAX" est le niveau de LOW. volume maximum. Pour les téléviseurs Philips uniquement Réglage de la minuterie de mise Appuyez sur TV VOL +/- de la en veille télécommande pour régler le volume sonore La minuterie de mise en veille permet de du téléviseur.
  • Page 16 Utilisation du tuner IMPORTANT ! Mémorisation de stations radio Vérifiez que les antennes FM et MW sont connectées. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations radio. Réglage de la réception de Mémorisation automatique stations radio Vous pouvez mémoriser toutes les stations Appuyez sur TUNER de la télécommande (ou radio disponibles automatiquement.
  • Page 17 Utilisation du tuner Appuyez à nouveau sur la touche PROG pour mémoriser. Répétez les étapes pour mémoriser d’autres stations. Conseils utiles: – Le message “ PROG FULL” s’affiche si vous tentez de mémoriser plus de 40 stations de radio. – L’appareil quittera le mode mémorisation si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 2 secondes.
  • Page 18 N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre Philips. Problème Solution Pas d’alimentation.
  • Page 19 Caractéristiques techniques AMPLIFICATEUR ENCEINTES Puissance de sortie Enceintes avant/ Enceintes (surround) arrière (Mode Home Theater) 700 W Appareil Puissance de sortie – Enceintes avant Bidirectionnel, sans protection (1 % THD) 330 W magnétique Avant 50 W – Enceintes arrière Bidirectionnel Centrale 50 W 3 Ω...
  • Page 20 Glossaire Analogique: Son qui n’a pas été transformé en Multicanaux: Dans un DVD, chaque piste de son nombres. Le son analogique varie, alors que le son constitue un champ de son. Multicanaux indique numérique a des valeurs numériques spécifiques. une structure de piste de sons ayant au moins Ces jacks envoient le son à...
  • Page 21 DVD Player/ Recorder DVDR3355 DVDR3365 Manuel D’utilisation Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing...
  • Page 22 CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. RADIATION WHEN OPEN AVOID Undgå utsættelse for stråling. EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL Bemærk: Netafbryderen er sekundært SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra VED ÅBNING UNDGÅ...
  • Page 24 This is a simple programming system for Manufactured under license from DVD recorders. To use it, enter the Dolby Laboratories. “Dolby” and the programming number associated with your double-D symbol are trademarks of television programme. You can find this Dolby Laboratories. number in your favourite listings magazine.
  • Page 25 Foire aux questions Quel type de disque doit-on utiliser pour Qu’est-ce qu’un titre ou un chapitre ? effectuer des enregistrements ? Un DVD contient des titres et des chapitres, Vous ne pouvez procéder à des tout comme un livre. Un titre correspond enregistrements que sur des DVD+R et des généralement à...
  • Page 26 Sommaire Foire aux questions ......7 Face avant Prises situées derrière le volet ....24 Précautions et informations sur la sécurité Mise en route Installation ............10 Étape 1: Insertion des piles ....... 25 Nettoyage des disques ........ 10 Utilisation de la télécommande ....25 À...
  • Page 27 Sommaire Modification/finalisation de Fonctions de lecture avancées l’enregistrement Passage à un autre titre/chapitre ou à une autre piste ..........49 À propos de l’édition des disques .... 37 Pause en cours de lecture et lecture Accès au menu d’édition du disque ..37 image par image ..........
  • Page 28 Précautions et informations sur la sécurité ATTENTION! Nettoyage des disques Appareil sous haute tension! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution! Des dysfonctionnements peuvent se produire Aucune pièce de cet appareil n’est lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est susceptible d’être réparée par sale (image figée, interruption du son, l’utilisateur.
  • Page 29 Informations générales Introduction Accessoires fournis Le DVD Recorder Philips vous permet – Télécommande et piles d’enregistrer des programmes TV ou de – Câble péritel graver les enregistrements de votre – Câble coaxial RF caméscope sur un DVD+RW ou un DVD+R, –...
  • Page 30 Connexions de base - DVD Recorder Signal TV câble/ antenne Magnétoscope/boîtier décodeur/ récepteur satellite S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN Connectez le signal TV d’antenne/de câble Étape 1: Connexion des câbles existant (ou la sortie {RF OUT ou TO TV} du d’antenne boîtier décodeur/récepteur satellite) à...
  • Page 31 Connexions de base - DVD Recorder (suite) Option 1 Option 2 Option 3 S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN Option 2: Utilisation de la prise Étape 2: Connexion du câble S-Vidéo (excellente qualité d’image) vidéo ...
  • Page 32 Connexions de base - DVD Recorder (suite) Option 1 Option 2 STEREO / TV DIGITAL IN Amplificateur/ récepteur AV Option 2: Utilisation d’une prise Étape 3: Connexion des câbles coaxiale audio Vous pouvez relier le DVD Recorder à un amplificateur/récepteur AV pour bénéficier La connexion des câbles audio vous permet d’un son Surround multicanal.
  • Page 33 Connexions facultatives Face arrière d’un boîtier décodeur ou TO TV VIDEO AUDIO S-VIDEO d’un récepteur satellite Signal TV câble/ (exemple uniquement) antenne S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN Option 2 Connexion à un boîtier Si votre récepteur satellite/boîtier décodeur ou à...
  • Page 34 Connexions facultatives (suite) Face arrière d’un VHF/UHF RF IN magnétoscope TV IN TV OUT VIDEO VIDEO (exemple uniquement) AUDIO AUDIO Signal TV câble/ AUDIO VHF/UHF AUDIO RF OUT antenne S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD Connexion à...
  • Page 35 Connexions facultatives (suite) Face arrière d’un boîtier décodeur ou d’un TO TV VIDEO AUDIO S-VIDEO récepteur satellite (exemple uniquement) Signal TV câble/ antenne Face arrière d’un VHF/UHF RF IN TV IN magnétoscope TV OUT VIDEO VIDEO (exemple AUDIO AUDIO uniquement) VHF/UHF AUDIO AUDIO...
  • Page 36 Connexions facultatives (suite) DV OUT Option 2: utilisation de l’entrée Raccordement d’un caméscope S-VIDEO ou VIDEO aux prises de la face avant Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une Vous pouvez utiliser les prises de la face avant meilleure qualité...
  • Page 37 Connexions facultatives (suite) Câble d’extension USB (accessoire en option) Connexion d’un lecteur flash USB ou d’un lecteur de carte mémoire USB Modèle DVDR3365 uniquement Ce DVD Recorder permet uniquement d’afficher le contenu du lecteur flash USB ou d’un lecteur de carte mémoire USB. Vous ne pouvez pas modifier son contenu ni l’enregistrer sur un DVD+R/+RW.
  • Page 38 Télécommande (pour le modèle DVDR3365 - avec bouton USB) STANDBY-ON – Permet de mettre le DVD Recorder sous tension ou en mode veille. TIMER – Permet d’accéder au menu du programmateur et de le quitter. SYSTEM-MENU – Permet d’accéder au menu Système et de le quitter.
  • Page 39 Télécommande (suite) Touches numériques – Permet de sélectionner un chapitre/une piste à lire. – Permet de sélectionner le canal TV préprogrammé du DVD Recorder. REC SOURCE – Permet de sélectionner la source d’entrée du DVD Recorder. DISC-MENU – Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à l’index d’images d’un DVD+R/+RW.
  • Page 40 Télécommande (pour le modèle DVDR3355) STANDBY-ON – Permet de mettre le DVD Recorder sous tension ou en mode veille. TIMER – Permet d’accéder au menu du programmateur et de le quitter. SYSTEM-MENU – Permet d’accéder au menu Système et de le quitter.
  • Page 41 Télécommande (suite) Touches numériques – Permet de sélectionner un chapitre/une piste à lire. – Permet de sélectionner le canal TV préprogrammé du DVD Recorder. REC SOURCE – Permet de sélectionner la source d’entrée du DVD Recorder. DISC-MENU – Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à l’index d’images d’un DVD+R/+RW.
  • Page 42 Face avant STANDBY-ON Prises situées derrière le volet – Permet d’allumer ou d’éteindre le Ouvrez le volet comme indiqué sur l’étiquette DVD Recorder. É OPEN à droite. Tiroir-disque USB (pour le modèle DVDR3365 uniquement) OPEN CLOSE ç – Entrée réservée aux lecteurs flash USB ou d’un –...
  • Page 43 Mise en route Étape 1: Insertion des piles Étape 2: Réglage du téléviseur Appuyez sur la touche STANDBY-ON du DVD Recorder pour le mettre sous tension. Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. L’écran bleu des DVD devrait s’afficher à...
  • Page 44 Mise en route (suite) Étape 3: Sélectionnez votre Étape 4: Programmation des pays de résidence chaînes de télévision Sélectionnez votre pays de résidence pour la Avant que le DVD Recorder ne puisse syntonisation automatique des chaînes. enregistrer des émissions de télévision, vous devez rechercher les chaînes TV disponibles et les enregistrer dans le DVD Recorder.
  • Page 45 Mise en route (suite) { TV System } Modification des informations sur Configurez le téléviseur de manière à ce qu’il les chaînes produise un minimum de distorsion visuelle et Vous pouvez régler les chaînes TV selon vos sonore. préférences et améliorer leur réception ainsi –...
  • Page 46 Mise en route (suite) Tri des chaînes TV Étape 5: Définition de la langue La programmation des chaînes TV sur le DVD Recorder peut ne pas vous convenir. Cette Vous pouvez sélectionner la langue de sous- fonction vous permettra de réorganiser l’ordre titrage et audio des DVD.
  • Page 47 Mise en route (suite) { Default Audio Language } (Langue audio Appuyez sur la touche OK pour confirmer. par défaut) Ensuite, sélectionnez à { Time (hh:mm:ss) } – Sélectionnez cette option pour changer la [Heure (hh:mm:ss)] et répétez les étapes langue audio.
  • Page 48 Enregistrement IMPORTANT! Disques pour l’enregistrement Images impossibles à enregistrer Ce DVD Recorder accepte deux formats Certains programmes télévisés, films, cassettes vidéo, disques et autres contenus sont de DVD inscriptibles : protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés sur le DVD Recorder. DVD+RW (DVD réinscriptible) –...
  • Page 49 Enregistrement (suite) { Front S-Video } (S-Vidéo avant) Repères de chapitre automatiques Source d’entrée de l’appareil connecté aux Vous pouvez insérer des repères dans un prises S-VIDEO et AUDIO L/R de la face chapitre au sein d’un titre pendant avant. l’enregistrement.
  • Page 50 Enregistrement (suite) { DV } Enregistrement manuel Source d’entrée de l’appareil connecté à la prise DV IN de la face avant. Utilisez cette fonction pour démarrer un { EXT 1 } enregistrement immédiatement (par exemple, Source d’entrée de l’appareil connecté à la pour enregistrer une émission TV qui a déjà...
  • Page 51 Enregistrement (suite) À propos de l’enregistrement Enregistrement programmé programmé (manuel) Utilisez la fonction d’enregistrement Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal programmé pour démarrer et arrêter d’entrée vidéo sur le téléviseur. automatiquement un enregistrement à une Appuyez sur la touche TIMER de la heure/date donnée.
  • Page 52 Enregistrement (suite) { Source } Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour – À l’aide des touches , sélectionnez la éteindre le DVD Recorder. source d’entrée d’enregistrement.  Si le DVD Recorder n’est pas en mode veille, un message d’avertissement s’affiche { Rec Mode} (Mode enreg.) trois minutes avant le début de –...
  • Page 53 Enregistrement (suite)  Pour effacer le S , appuyez sur la ® Enregistrement programmé touche CLEAR de la télécommande. (Système S ®  Pour annuler la programmation S ® sélectionnez dans le menu à l’aide des CANCEL Il s’agit d’un système de programmation simple touches , puis appuyez sur OK.
  • Page 54 Enregistrement (suite) Modification/suppression d’un Enregistrement et lecture enregistrement programmé simultanée Lors d’un enregistrement, vous pouvez Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal regarder une autre chaîne TV ou lire le d’entrée vidéo sur le téléviseur. contenu d’un autre appareil audio/vidéo Appuyez sur la touche TIMER de la connecté...
  • Page 55 Modification/finalisation de l’enregistrement À propos de l’édition des disques Accès au menu d’édition du disque Ce DVD Recorder offre différentes options d’édition en fonction du type de disque. Vous pouvez modifier le contenu et les réglages d’un DVD+R/+RW enregistré à partir du menu d’édition du disque.
  • Page 56 Modification/finalisation de l’enregistrement (suite) Renommer disque Effacement du disque (DVD+RW) Le nom d’origine du disque est généré Cette option permet d’effacer le contenu d’un automatiquement par le DVD Recorder. Vous DVD+RW, y compris lorsque l’enregistrement pouvez le modifier en procédant comme suit : n’a pas été...
  • Page 57 Modification/finalisation de l’enregistrement (suite) Compatibilité (DVD+RW) Lecture des enregistrements Il est possible que lors de la lecture sur (DVD+R) par d’autres lecteurs d’autres lecteurs de DVD, le DVD+RW édité de DVD continue à afficher les titres originaux ou les scènes cachées. Cette fonction vous permet de rendre un DVD+RW édité...
  • Page 58 Modification/finalisation de l’enregistrement (suite) À propos de l’édition de titres Accès au menu d’édition des titres Il est possible de modifier les informations d’un titre individuel ou de supprimer un titre Placez un DVD+R/+RW enregistré dans le (enregistrement) sur un DVD+R/+RW DVD Recorder.
  • Page 59 Modification/finalisation de l’enregistrement (suite) Modification du nom d’un titre Écrasement d’un titre (DVD+RW) Le nom d’origine du titre est généré Cette fonction vous permet d’enregistrer un automatiquement par le DVD Recorder. Vous nouveau titre à la place du titre en cours sur le pouvez renommer le titre en procédant DVD+RW.
  • Page 60 Modification/finalisation de l’enregistrement (suite) À propos de l’édition vidéo Accès au menu d’édition vidéo Une fois l’enregistrement terminé, ce DVDR3365 DVDR3355 DVD Recorder vous permet d’éditer le contenu vidéo. Vous pouvez ajouter/supprimer des repères de chapitre, masquer les scènes superflues, changer l’image dans l’index d’images et diviser un titre (enregistrement).
  • Page 61 Modification/finalisation de l’enregistrement (suite) Sélection d’un titre Création de marqueurs de chapitre Cette option permet d’afficher le titre en Vous pouvez créer un chapitre en insérant un cours et le nombre total de titres sur le repère de chapitre à n’importe quel moment disque.
  • Page 62 Modification/finalisation de l’enregistrement (suite) Masquage d’un chapitre superflu Modification d’une image d’index Vous pouvez choisir de masquer certaines L’image d’index est l’image du titre qui s’affiche scènes lors de la lecture (par ex. : supprimer lorsque le DVD Recorder charge le menu les publicités) ou de les rendre à...
  • Page 63 Lecture IMPORTANT ! Disques acceptés – Si une icône d’erreur apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que Grâce à ce DVD Recorder, vous pouvez lire et cette fonction n’est pas disponible sur le effectuer des enregistrements sur les types de disque inséré...
  • Page 64 Lecture (suite) Lecture d’un (Super) CD vidéo Lancement de la lecture d’un Les (Super) CD vidéo peuvent intégrer la disque fonction PBC (contrôle de lecture). Celle-ci vous permet de lire les CD vidéo de manière  La lecture démarre automatiquement. Si le interactive, à...
  • Page 65 Lecture (suite) Lecture d’un disque MP3 Lecture d’un DVD+R/+RW Insérez un CD-MP3. Insérez un DVD+R/+RW.  Le menu du disque s’affiche.  L’index d’images s’affiche. Sélectionnez un titre à l’aide des touches , File Play - Stop0:00:00/ 0:00:00 puis appuyez sur PLAY  pour démarrer la Directory Selection lecture.
  • Page 66 Lecture (suite) File Play Lecture d’un Picture CD (ou Type diaporama musical) Mode Normal Trick Play Vous pouvez régler l’affichage des images JPEG Wipe Top to bottom Top to bottom d’un film sélectionné de manière à ce qu’elles Zoom Fitscreen Down to top Left to right Rotate...
  • Page 67 Fonctions de lecture avancées Passage à un autre titre/chapitre Recherche avant/arrière ou à une autre piste Vous pouvez effectuer une avance ou un retour rapide à une vitesse deux, quatre, seize Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou ou trente-deux fois plus rapide que la vitesse chapitres, vous pouvez passer à...
  • Page 68 Fonctions de lecture avancées (suite) Sélection des fonctions de Utilisation des options T/C répétition/lecture aléatoire Vous pouvez sélectionner différents modes de répétition ou de lecture aléatoire lors de la lecture. Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche T/C de la télécommande. ...
  • Page 69 Fonctions de lecture avancées (suite) Pour démarrer la lecture d’un Programmation des pistes d’un programme: disque Appuyez sur la touche  pour accéder à Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’écran de droite, puis appuyez sur OK. l’ordre que vous souhaitez en programmant La lecture démarre à...
  • Page 70 Fonctions de lecture avancées (suite) Modification de la langue de sous- Recherche par heure titrage Cette fonction vous permet d’accéder à un emplacement spécifique du disque actuel. Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose plusieurs langues de sous- titrage : vous pouvez modifier la langue Appuyez sur la touche T/C de la télécommande.
  • Page 71 Options du menu Système DVD Écran de veille Accès au menu Système - Un écran de veille permet d’éviter qu’une Général image fixe affichée trop longtemps n’abîme l’écran. Dans { System Menu - General } (Menu Système - Général), sélectionnez { Screen Saver } (Écran de veille) à...
  • Page 72 Options du menu Système DVD (suite) Format de sortie vidéo Restauration des paramètres par défaut Le système couleur du DVD Recorder, du DVD et du téléviseur doit être identique. Cette option permet de restaurer tous les Cette condition doit être remplie pour qu’un paramètres du DVD Recorder, à...
  • Page 73 Options du menu Système DVD (suite) Format TV Accès au menu Système - Définissez le format d’image sur le Lecture DVD Recorder pour qu’il corresponde à celui du téléviseur auquel il est relié. Le format sélectionné doit être disponible sur le disque. Dans le cas contraire, le réglage de l’affichage à...
  • Page 74 Options du menu Système DVD (suite) Description des niveaux Contrôle parental { Off } (Désactivé) Certains DVD peuvent disposer du contrôle – La fonction de contrôle parental n’est pas parental pour le disque entier ou pour certaines activée. scènes. Cette fonction vous permet de définir le niveau de restriction de lecture d’un disque.
  • Page 75 Options du menu Système DVD (suite) Entrez votre nouveau code PIN à quatre Définition ou modification du mot chiffres à l’aide des touches numériques de passe 0-9, appuyez sur  pour sélectionner le Vous devez entrer votre mot de passe à nouveau champ, puis entrez le même code PIN quatre chiffres pour lire un disque interdit ou une deuxième fois.
  • Page 76 à la page 29. Accès au menu Système - Affichage du code d’enregistrement Langue DivX ® Philips vous fournit le code d’enregistrement Reportez-vous à la section “Définition de la DivX VOD (Video On Demand) permettant ® langue”, à la page 28.
  • Page 77 Caractéristiques techniques Image/affichage Syntoniseur/réception/transmission • Rapport largeur/hauteur: 4:3, 16:9 • Système TV: PAL • Convertisseur N/A: 10 bits, 54 MHz • Entrée d’antenne: coaxiale 75 ohms (IEC75) • Convertisseur A/N: 10 bits, 54 MHz Connectivité • Optimisation de l’image : balayage progressif Connexions arrière: •...
  • Page 78 N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution. En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. PROBLÈME SOLUTION –...
  • Page 79 Dépannage (suite) PROBLÈME SOLUTION Absence d’image. – Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse. Consultez la section “Mise en route - Réglage du téléviseur” pour plus de précisions. –...
  • Page 80 Glossaire Analogique: Son qui n’a pas été transformé en MP3: Format de fichier avec système de compression données chiffrées. Le son analogique varie tandis que de données audio. “MP3” est l’abréviation de Motion le son numérique possède des valeurs numériques Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3.

Ce manuel est également adapté pour:

2077299