Page 3
English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
Page 4
Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
Page 5
SIM Card Management Select the default mobile data card and calling card as needed. • 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services. Please contact your carrier to activate 4G service. • 4G service may be unavailable in certain areas due to network interference.
Page 6
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Page 7
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Page 8
Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement. •...
Page 9
The highest reported SAR value: Head SAR: 0.87 W/kg; body SAR: 1.12 W/kg. EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). For more details, please refer to the EU Declaration of Conformity at https://consumer.huawei.com/certification.
Page 10
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Page 11
Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
Page 12
Mise en route • Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation. • Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
Page 13
Gestion des cartes SIM Sélectionnez la carte par défaut pour les données mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction de vos besoins. • La disponibilité du service 4G dépend d'une prise en charge par votre opérateur réseau et du déploiement de ses services correspondants.
Page 14
Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région.
Page 15
Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
Page 16
Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Assurez-vous que l'adaptateur électrique répond aux exigences de l'annexe Q de la norme CEI/EN 62368-1 et qu'il a été...
Page 17
DAS à la tête : 0,87 W/kg ; DAS au corps :1,12 W/kg. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED). Pour plus de détails, reportez- vous à...
Page 18
Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Page 19
Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
Page 20
Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. •...
Page 21
Gestão de cartões SIM Selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido. • O serviço 4G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o serviço 4G.
Page 22
Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
Page 23
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Page 24
Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. • Certifique-se de que o transformador cumpre os...
Page 25
O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,87 W/kg; SAR no corpo: 1,12 W/kg. Conformidade regulamentar da UE A Huawei Device Co., Ltd. declara, deste modo, que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014/53/UE. Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de...
Page 26
A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são...