Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY INFORMATION
USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TurboCool
Water Filter - XWFE . . . . . . . . . . . . . . . 9
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . . 16
CARE AND CLEANING
The Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
The Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Behind the Refrigerator . . . . . . . . . . . 18
Preparing for Vacation . . . . . . . . . . . . .18
Preparing to Move . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Replacing the LED Lighting . . . . . . . . . . . 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . 21
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 25
Installing the Water Line . . . . . . . . . . . 29
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Conditions . . . . . . 32
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
LIMITED WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Water Filter Limited Warranty . . . . . 37
Performance Data Sheets . . . . . . . . . . 38
Appliance Communication . . . . . . . . . 39
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Write the model and serial
numbers here:
Model #_________________
Serial # _________________
Find these numbers on a
label inside the refrigerator
compartment at the top on the
right side behind the controls..
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TM
. . . . . . . 17
. . . . . . . 36
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Models 22, 23, 25, 28
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
Pub No. 49-1000471 Rev. 2 12-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GSE23GGPBB

  • Page 1 Serial # _________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side behind the controls.. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. Pub No. 49-1000471 Rev. 2 12-21...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe cleaning.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard electrical supply is required.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Check the rating label for refrigerant type. If R600a, follow the warning instructions below. WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, your local authorities for the environmentally safe also known as R600a, a natural gas with high disposal of your refrigerator.
  • Page 6 Controls (on some models) Not all features are on all models. Your controls may be similar to the following: The temperature controls are preset in the factory recommended settings. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment.
  • Page 7 Controls (on some models) The temperature controls are preset in the factory at 37°F (2.8°C) for the refrigerator compartment and 0°F (-17.8°C) the preset recommended settings. Filter Status The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator environment.
  • Page 8 TurboCool™ (on some models.) How it Works How to Use TurboCool™ rapidly cools the refrigerator compartment Press TurboCool™. The in order to more quickly cool foods. Use TurboCool™ TurboCool™ temperature display when adding a large amount of food to the refrigerator will show Tc compartment, putting away foods after they have been activated.
  • Page 9 GE Appliances and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE Appliances- branded filters meet GE Appliances standards for quality, performance and reliability. If you have questions, or to order additional filter cartridges, visit our website at gewaterfilters.com or call GE Appliances Parts and Accessories, 877.959.8688. (Canada 1.800.661.1616 or GEAppliances.ca/en/products/ parts-filters-accessories) 49-1000471 Rev.
  • Page 10 Shelves and Bins Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large Bins Snugger bins are adjustable. To remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. To replace or relocate: Engage the back side of the bin in the molded supports of the door.
  • Page 11 Shelves and Bins Not all features are on all models. Freezer Baskets Door Wine/Beverage Rack (on some models) (on some models) To remove, slide out to the stop This rack holds up to 5 cans, one position, lift the front past the stop bottle of wine or one 2-liter bottle position, and slide out.
  • Page 12 Refrigerator Doors Refrigerator Doors (on some models) The refrigerator doors may feel different than the ones feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing the door you will notice a stop door will remain open to allow you to load and unload food more easily.
  • Page 13 Crispers and Pans Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Convertible Deli Pan (on some models) Excess water that may accumulate in The convertible deli pan has its own cold air duct to the bottom of the drawers should be wiped dry.
  • Page 14 Automatic Icemaker Not all features are on all models. Connect to potable water supply WARNING only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle— approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, temperature, number of door openings and other use conditions.
  • Page 15 Automatic Icemaker Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models There are two types of ice storage bins on dispenser Models with a shelf above the ice bin models. One has a shelf above the bin, the other does To access ice, pull the bin forward.
  • Page 16 I f this ligth burns out it will need to be the top of the dispenser replaced; F or models with LED light, cradle. contact GE service center. The spill shelf is not self- draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille...
  • Page 17 Care and Cleaning Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on The dispenser cradle (on some models). Before some models) beneath the cleaning, lock the dispenser by pressing and holding the grille, should be wiped dry. LOCK pad for 3 seconds. Clean with warm water and Water left in this area may baking soda solution—about a tablespoon (15 ml) of leave deposits.
  • Page 18 Care and Cleaning Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from When pushing the refrigerator back, make sure you the wall. All types of floor coverings can be damaged, don’t roll over the power cord or icemaker supply line (on particularly cushioned coverings and those with some models).
  • Page 19 Care and Cleaning Freezer Compartment 1. Unplug the refrigerator. 2. Remove the shelf just above the light shield. (The shelf will be easier to remove if it is emptied first.) Remove the screw at the top of the light shield. 3.
  • Page 20 Refrigerator Models 22, 23, Installation Instructions 25, 28 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Page 21 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR REMOVE THE BASE GRILLE CAUTION Lifting Hazard. Single person lift can cause injury. Use assistance Remove the grille by removing the two when handling, moving or lifting the refrigerator doors. Phillips head screws. NOTE: When moving door, to prevent damage to door and electronics carefully place the door in a proper location.
  • Page 22 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) DISCONNECT THE POWER CLOSE THE FREEZER AND COUPLING (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling. Bottom hinge DISCONNECT THE ELECTRICAL...
  • Page 23 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE THE FREEZER DOOR DOOR WARNING WARNING instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result instructions, leaving off parts, or overtightening in injury and property damage. screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Page 24 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REPLACING THE DOORS DOOR (Cont.) WARNING Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Page 25 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS ™ (for 23' CustomStyle models) • it will not run often enough to maintain proper temperatures. • it will not perform properly. • water (rain, etc.) or direct sunlight. • loaded.
  • Page 26 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) CONNECTING THE hold it in position. You may need to pry open REFRIGERATOR TO THE HOUSE the clamp. WATER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic not a cold water supply, you will need to provide Refrigerator Connection NOTES:...
  • Page 27 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) PUT THE REFRIGERATOR IN LEVEL THE REFRIGERATOR PLACE (cont.) Move the refrigerator to its final location. To adjust the rollers on 23’/25’ CustomStyle ™ models: LEVEL THE REFRIGERATOR Turn the front roller The refrigerator can be leveled by adjusting the adjusting screws rollers located near the bottom hinges.
  • Page 28 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate bin.
  • Page 29 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (icemaker & dispenser models) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED tubing you need. Approved plastic water supply lines are Universal Water Line Refrigerator Tubing • Copper or Universal Water Line Refrigerator When connecting your refrigerator to a Reverse Osmosis Water System, the only approved sure both ends of the tubing are cut square.
  • Page 30 Certain types of plastic will crack or the line of water. rupture with age and cause water damage to your home. • A GE Appliances water supply kit (containing CHOOSE THE VALVE tubing, shutoff valve and fittings listed below) is LOCATION available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 877.959.8688 (in Canada...
  • Page 31 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) Pipe Clamp for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Page 32 Normal Operating Conditions Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 33 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Filter Status Indicator LED turns amber Filter reaching expired Press the Filter Status pad to show remaining filter state...
  • Page 34 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Automatic icemaker does Icemaker switch is in the Slide the switch to the ON position. not work position. Water supply turned off or not connected. Freezer compartment too warm. Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down.
  • Page 35 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Water spurting from Newly-installed filter cartridge. Run water from the dispenser for 3 minutes (about 1 dispenser gallons). Water is not dispensed Water in reservoir is frozen. Call for service.
  • Page 36 GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Page 37 Water Filter Cartridge XWFE Limited Warranty Contact us at geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.*...
  • Page 38 Performance Data Sheet Model: GE Appliances XWFE at iapmort.org. Maximum permissible Avg % Substance Tested for Reduction concentration product water Reduction Application Guidelines/Water Supply Parameters Chlorine Taste and Odor > 99 0.5 gpm (1.89 lpm) Chloramine Taste and Odor > 99...
  • Page 39 Appliance Communication (on some models) REGULATORY INFORMATION FCC/IC Compliance Statement: subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part residential installation.
  • Page 40 GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for GEAppliances.com...
  • Page 41 # de série _______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment réfrigérateur dans la partie supérieure droite derrière les commandes. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. Pub No. 49-1000471 Rev. 2 12-21...
  • Page 42 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 43 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : conformément aux instructions d'installation avant toute sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent utilisation.
  • Page 44 RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Page 45 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Lisez l’étiquette signalétique pour connaître le type de réfrigérant. S’il s’agit du R600a, observez les consignes de l’avertissement ci-dessous AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Réfrigérant inflammable Cet appareil contient un gaz réfrigérant avec isobutane aussi connu sous R600a, un gaz naturel à...
  • Page 46 Commandes (sur certains modèles) Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Les commandes de votre appareil peuvent se présenter Les commandes de températures sont préréglées en usine à 3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et à -18°C (0°F) pour le compartiment congélateur.
  • Page 47 Commandes (sur certains modèles) La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et –18°C (0°F) pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. Filter Status conditions ambiantes. Commande de température du compartiment TurboCool™...
  • Page 48 TurboCool™ (sur certains modèles) Fonctionnement Mode d’emploi Le système TurboCool™ accélère le refroidissement du Appuyez sur TurboCool™. L’afficheur de compartiment réfrigérateur afin de refroidir plus rapidement température TurboCool™indiquera Tc et la les aliments. Utilisez TurboCool™ lorsque vous ajoutez une DEL sera activée. grande quantité...
  • Page 49 Les filtres GE Appliances satisfont les normes NSF rigoureuses de l’industrie relative à la sécurité et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils...
  • Page 50 Clayettes et bacs Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. Grands bacs Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de L’ergot réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur. Enlèvement: Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.
  • Page 51 Clayettes et bacs Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Support à bouteilles de vin/boissons (sur certains modèles) (sur certains modèles) Pour retirer, faites-la glisser jusqu’à la position d’arrêt, soulevez l’avant Ce support peut contenir jusqu’à 5 au delà...
  • Page 52 Clayettes et bacs Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Bac à charcuterie convertible (sur certains modèles) Essuyez l’eau qui peut s’accumuler dans le fond des bacs. Le bac à charcuterie convertible est équipé de son propre conduit d’air froid pour permettre un flux d’air froid du Sur certains modèles, ,le bac inférieur compartiment de réfrigération ou de congélation vers le bac à...
  • Page 53 Les portes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateur (sur certains modèles) Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/ fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.
  • Page 54 Machine à glaçons automatique Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du Pour avoir accès à...
  • Page 55 Machine à glaçons automatique Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. AVERTISSEMENT alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi.
  • Page 56 Appuyez doucement le verre etre remplacée. Pour les modéles avec contre le haut du bras de lumiére LED, contactez le centre de distribution. service GE. La clayette de trop-plein n’est Glace rapide (sur certains modèles) pas munie d’un système Si vous avez besoin de glace rapidement, d’écoulement.
  • Page 57 Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ Nettoyants acides ou à base de vinaigre.
  • Page 58 Entretien et nettoyage Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou d’alimentation ou sur la conduite d’eau de la machine à...
  • Page 59 Entretien et nettoyage Compartiment congélateur 1. Débranchez le réfrigérateur. le réfrigérateur. 2. Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessus du pare- lumière (vous pouvez enlever cette clayette plus facilement supérieure du logement d’ampoule. 3. Pour enlever le pare-lumière, appuyez sur les côtés et enlevez en soulevant.
  • Page 60 Réfrigérateur Modèles 22, Instructions d’installation 23, 25, 28 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : geappliances.ca AVANT DE COMMENCER PREPARATION ALIMENTATION D’EAU DE Lisez ces instructions entièrement et...
  • Page 61 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE ATTENTION Soulèvement de poids lourd. Enlevez la grille en retirant les deux vis à tête Une seule personne risque de se blesser à soulever un tel poids. Faites-vous aider lors de la manipulation, le cruciforme.
  • Page 62 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DES COMPARTIMENTS (sur certains modèles) CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 63 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLEVEZ LA PORTE ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, pour enlever et réinstaller la porte.
  • Page 64 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLEVEZ LAPORTEDU REMISE EN PLACE DES COMPARTIMENT PORTES RÉFRIGÉRATION (suite) AVERTISSEMENT Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour Suivez toutes les étapes la dégager de la charnière inférieure. pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque Si le compartiment réfrigération est doté...
  • Page 65 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS RÉFRIGÉRATEUR (pour les modèles « CustomStyle™ » de 23’) • N’installez jamais votre réfrigérateur dans sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 66 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) BRANCHEMENT DU Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. Il est possible que vous deviez écarter le RÉFRIGÉRATEUR À LA collet. CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à...
  • Page 67 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Pour ajuster les Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. roulettes sur les modèles CustomStyle™ METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR de 23’ / 25’ : DE NIVEAU Tournez les vis de réglage des Vis de réglage...
  • Page 68 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9°...
  • Page 69 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (modèles avec machine à glaçons et distributeur) AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique les trousses de tuyau d’eau universel pour réfrigérateur (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
  • Page 70 (Suite) FERMEZ L’ALIMENTATION REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE Appliances sont ceux qui font fournis PRINCIPALE D’EAU dans les trousses de tuyau de conduite d’eau universel Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment pour réfrigérateur.
  • Page 71 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Suite) FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague Collier de serrage (manchon) à...
  • Page 72 Bruits normaux de fonctionnement Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUIR ! WHOOSH... Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé...
  • Page 73 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Le témoin de l’état du filtre passe au ambre Le filtre approche son état Appuyez sur la touche Filter Status pour afficher la durée d’expiration.
  • Page 74 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons ne L’interrupteur de la machine à glaçons est à la fonctionne pas position OFF (arrêt). L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas Consultez Installation de la conduite d’eau.
  • Page 75 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes La cartouche du filtre vient d’être installée. L’eau jaillit du distributeur (environ 6 litres). La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée.
  • Page 76 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 77 Date * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 78 Fiche technique de performance Modèle : GE Appliances XWFE sur la fiche technique de rendement et le site iapmort.org. Concentration Concentration max. Substance testé e Conditions d'application/Paramètres d'alimentation d'eau d’essai de admissible dans l’eau pour réduction moy. (%) l’influent (mg/L) du produit (mg/L) Débit de service...
  • Page 79 Communications des électroménagers (sur certains modèles) RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES Déclaration de conformité de la FCC/IC : Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Cet appareil contient un ou des émetteurs/ récepteurs exempts de license qui satisfont les normes radioélectriques de Innovation, Sciences et Développement économique Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1.
  • Page 80 Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances GEAppliances.com Au Canada : ElectromenagersGE.ca Enregistrez votre électroménager délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Page 81 Usted los verá en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. Pub No. 49-1000471 Rev. 2 12-21...
  • Page 82 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 83 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
  • Page 84 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Page 85 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Verifique el tipo de refrigerante en la etiqueta de especificaciones técnicas. Si es el R600a, cumpla con las instrucciones descriptas en la siguiente advertencia. ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto...
  • Page 86 Controles Los controles de temperatura fueron configurados previamente del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados Es posible que los controles de temperatura muestren la refrigerador y en el freezer. La temperatura real puede variar y al ambiente donde se usa.
  • Page 87 Controles Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F (2.8°C) para el compartimiento del refrigerador y en 0°F (-17.8°C) para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados Filter Status...
  • Page 88 TurboCool™ Cómo Funciona Cómo usar La función TurboCool™ rápidamente enfría el compartimiento Presione TurboCool™. La pantalla de del refrigerador, a fin de enfriar las comidas de forma más temperatura de TurboCool™ mostrará Tc TurboCool™ al agregar una gran cantidad de comida al compartimiento del refrigerador, TurboCool™...
  • Page 89 GE Appliances no posee filtros de la de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 90 Entrepaños y recipientes Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Tapa deslizante Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables. Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego levántelo y sáquelo.
  • Page 91 Entrepaños y recipientes Cestas de congelador Estante de vino/bebidas en la puerta (en algunos modelos) Para remover, deslícelo hasta la posición tope, levante el frente más allá de la posición de tope, y deslícelo hacia afuera. litros) de refresco. Asegúrese de haber empujado las El estante cuelgan de los lados de la cestas hasta el fondo antes de cerrar sección de productos lácteos.
  • Page 92 Puertas del refrigerador Puertas del refrigerador puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente. de tope de parada. Si la puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá...
  • Page 93 Cajones y recipientes Cajones de Frutas y Verduras Recipiente de Embutidos Convertible El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se El recipiente de embutidos convertible cuenta con su propio deberá limpiar. conducto de aire frío, a fin de permitir que una corriente de aire En algunos modelos,el cajón inferior frío del compartimiento del freezer o del compartimiento del se puede deslizar hasta alcanzar una...
  • Page 94 Máquina de hielo automática ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales). Máquina para hacer hielo automática dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el número de aperturas de puertas y las condiciones...
  • Page 95 Máquina de hielo automática Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo Los modelos con un estante encima del cubo de hielo en los modelos con dispensador. Para tener acceso al hielo, tire hacia adelante.
  • Page 96 Para or WATER modelos con luz LED , contacte al centro de Presione el vaso suavemente servicio GE. contra el brazo del dispensador. Quick Ice (Hielo rápido) El recogedor no se vacía solo. Cuando necesite hielo rápidamente,...
  • Page 97 Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda Rociadores de Ventana o Amoníaco de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
  • Page 98 Cuidado y limpieza Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de no pasar Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de alimentación del sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
  • Page 99 Compartimento del refrigerador Pantalla con Luz lados del compartimiento de alimentos frescos y en la parte trasera y laterales del compartimiento del congelador en algunos modelos. Si esta asamblea debe ser sustituida, llame al servicio de GE 49-1000471 Rev. 2...
  • Page 100 Refrigerador Modelos 22, Instrucciones para la Instalación 23, 25, 28 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: geappliances.ca ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA PARA LA Lea estas instrucciones completamente y MÁQUINA DE HACER HIELO...
  • Page 101 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA BASE DE LA PRECAUCIÓN Riesgo al levantar la PARRILLA puerta. Si es levantada por una sola persona, podrían Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos ocasionarse lesiones. Solicite ayuda al sostener, mover o de cabeza Phillips.
  • Page 102 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR DESCONECTE EL CIERRE LAS PUERTAS ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Page 103 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONGELADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siga todos los pasos para Siga todos los pasos retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen para retirar y volver a instalar la puerta.
  • Page 104 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR LAS REFRIGERADOR PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y libérela de ADVERTENCIA Siga todos los pasos para bisagra del fondo. retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando persona levanta lentamente la puerta del congelador...
  • Page 105 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL DIMENSIONES Y REFRIGERADOR ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. apropiadamente. • Instálelo en un piso suficientemente resistente como para soportar todo su peso. ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil, una circulación apropiada del aire...
  • Page 106 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO CONECTAR EL Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posición. Es posible que usted REFRIGERADOR necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la...
  • Page 107 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL EN SU LUGAR REFRIGERADOR Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar las ruedas en 23 ‘/ 25’ CustomStyle modelos ™ : CÓMO NIVELAR EL Gire el rodillo delantero REFRIGERADOR tornillos de ajuste...
  • Page 108 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos no empezará a operar hasta que alcance su tornillos de cabeza Phillips. Luego, empezará...
  • Page 109 Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra Sistema de Osmosis de agua reverso de GE Appliances, usando un kit de tuberías de cobre, cerciórese de que el único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para ambos extremos de la tubería son cuadrados.
  • Page 110 ESCOJA LA LOCALIZACIÓN DE LA VÁLVULA • Un kit de suministro de agua GE Appliances Escoja una localización para la válvula de fácil mostrado más adelante) está disponible a un costo acceso. Es mejor conectarla a un costado de una adicional si se pone en contacto con su distribuidor o tubería vertical.
  • Page 111 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA APRIETE LA VÁLVULA DE CÓMO CONECTAR LA CIERRE TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo Abrazadera para tubería de cobre en el extremo de la tubería y de tubo...
  • Page 112 Sonidos normales de operación Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son ¡WHIR! HUMMM... WHOOSH... más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido gran velocidad.
  • Page 113 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Posibles causas Qué hacer La luz LED de Indicación del Estado del El filtro está...
  • Page 114 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático para El interruptor de la máquina de hielos se encuentra en Mueva el brazo indicador a la posición hacer hielo no funciona la posición apagado.
  • Page 115 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer El agua chorrea del Cartucho del filtro recién instalado. dispensador galóns). No sale agua pero el El agua en el depósito está congelada. Llame para servicio.
  • Page 116 GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Page 117 Postal * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó la compra, junto con una copia de la “prueba de compra”...
  • Page 118 Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE Appliances XWFE técnica de rendimiento y en iapmort.org. Pautas de Aplicación/ Parámetros de Suministro de Agua Concentración de Concentración del Sustancia Evaluada aguas máximas Promedio peligro de intrusión para la Reducción permitidas sobre el...
  • Page 119 Comunicación del Electrodoméstico INFORMACIÓN REGULATORIA Declaración de Cumplimiento con FCC/IC: funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Page 120 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su...