Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
CUISINIÈRE
HERD
FG190 ---

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ETNA FG190 Serie

  • Page 1 MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG CUISINIÈRE HERD FG190 ---...
  • Page 2 Manuel FR 3 - FR 26 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 26 Pictogrammes utilisés - Verwendete Piktogramme Important à savoir - Wichtige Informationen Conseil - Tipp...
  • Page 3 SOMMAIRE Votre cuisinière Présentation Description de l'appareil Panneau de commande Couvercle attrayant Première utilisation Utilisation du four Réglage de l’horloge Utilisation Tableau des fonctions du four Utilisation de la plaque de cuisson au gaz Fonctionnement Fonctionnement du four Fonctionnement du minuteur électronique Fonctionnement de la plaque de cuisson Entretien Nettoyage de l'appareil...
  • Page 4 VOTRE CUISINIÈRE Présentation Félicitations pour l'achat de cette cuisinière. Ce produit est conçu pour offrir un confort d'utilisation optimal. Le four possède une large gamme de réglages qui vous permettent de sélectionner la bonne méthode de cuisson à chaque fois. Veuillez lire ce manuel afin de bien savoir comment profiter au mieux de votre cuisinière.
  • Page 5 VOTRE CUISINIÈRE Description de l'appareil 9 10 9 10 1. Panneau de commande 2. Four 3. Les pieds réglables 4. Soupape l’espace de rangement 5. Brûleur normal arrière gauche 6. Brûleur normal arrière droit 7. Brûleur rapide avant gauche 8. Brûleur pour wok central 9.
  • Page 6 VOTRE CUISINIÈRE Panneau de commande 1. Bouton de fonction du four 2. Témoin lumineux du thermostat du four 3. Bouton de température du four 4. Minuteur électronique: 4a Touche − 4b. Touche « mode » 4c. Touche + 5. Bouton de commande du brûleur rapide avant gauche 6.
  • Page 7 PREMIÈRE UTILISATION Utilisation du four • Retirez tous les accessoires du four et nettoyez-les avec de l'eau tiède savonneuse. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. • Réglez le four sur sa position la plus élevée pendant une heure, avec chauffage de la voûte et de la sole) (voir «...
  • Page 8 PREMIÈRE UTILISATION Plats allant au four • En principe, vous pouvez utiliser tous types de plats allant au four résistant à la chaleur. • Ne rincez pas les plats allant au four à l'eau froide immédiatement après utilisation. Une soudaine différence de température risquerait de faire craquer le verre. •...
  • Page 9 PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’horloge Lorsque l'unité est branchée pour la première fois, l'heure clignotera « 0·00 ». L'heure actuelle correcte doit encore être réglée. 1. Appuyez simultanément sur les touches + et -. Un symbole de cuisson apparaîtra sur l’écran. Le point au milieu de l'affichage horaire clignotera également.
  • Page 10 UTILISATION Tableau des fonctions du four Selon le modèle, votre appareil propose une large gamme de fonctions du four. Consultez le tableau pour sélectionner vos fonctions préférées. De même, consultez les instructions de préparation sur l'emballage du plat. Fonctions du four Éclairage du four Décongélation Vous pouvez utiliser le ventilateur du four à...
  • Page 11 UTILISATION Utilisation de la cuisinière au gaz • Vérifiez régulièrement que les chapeaux de brûleur et les anneaux de brûleur sont correctement positionnés sur le brûleur. Un positionnement incorrect pourrait résulter en un mauvais allumage ou endommager les chapeaux. • Au fil du temps, l'émail du point de soutien peut commencer à...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Fonctionnement du four 1. Tournez le bouton de fonction du four pour sélectionner une fonction. Consultez le tableau au Chapitre « Tableau des fonctions du four » pour sélectionner la fonction préférée. Consultez également les instructions de préparation sur l'emballage du produit. 2.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT 9. Une fois le temps de cuisson écoulé, tournez d'abord le bouton de température et le bouton de fonction sur le « 0 ». Pressez alors n'importe quelle touche pour éteindre le signal d'alarme. Programmation de la fin de la durée de cuisson 1.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT 6. Sélectionnez une température avec le bouton de température et une fonction four avec le bouton de fonction. Le four s'allume automatiquement une fois l'heure de départ programmée arrivée. ▷ Le voyant de thermostat du four s'éclaire et le symbole de cuisson apparaît sur l'écran. ▷...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la plaque de cuisson 1. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la gauche en position maximum. Le brûleur s'allumera. Le bouton de commande devrait être maintenu appuyé pendant environ 10 secondes en ▷ raison du dispositif de sécurité de la flamme. ▷...
  • Page 16 ENTRETIEN Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil après utilisation. Cela permettra d'éviter que des résidus de nourriture soient brûlés sur l'appareil, causant des taches tenaces. Nettoyage de la cuisinière • Chaque jour, nettoyez l'appareil avec de l'eau et un détergent ou un nettoyant tout usage. •...
  • Page 17 ENTRETIEN Remplacement de la lampe du four Avant de remplacer la lampe du four, éteignez l’appareil en ôtant la fiche de la prise murale ou en ôtant le fusible de la boîte à fusibles. Laissez l’appareil refroidir Portez une protection pour les mains lorsque vous ôtez la lampe. L’appareil contient une source lumineuse de classe d’efficacité...
  • Page 18 Si vous n'êtes pas certain(e) que votre appareil fonctionne correctement, cela ne signifie pas forcément qu'il est défectueux. Vérifiez tout d'abord toujours les points énumérés dans le tableau ci-dessous ou consultez notre site « www.Etna.nl » pour obtenir plus d’informations. Problèmes avec la plaque...
  • Page 19 DYSFONCTIONNEMENTS Problèmes avec la plaque Cause probable Solution Le brûleur ne brûle pas Ls pièces du brûleur sont mal Assemblez les pièces uniformément. disposées. détachées du brûleur en utilisant les arêtes de centrage. Pièces du brûleur sales/ Nettoyez/séchez les pièces du humides.
  • Page 20 été tirée de la prise murale. ▷ • Les pièces défaillantes ne peuvent être remplacées que par des pièces Etna originales. Uniquement ces pièces sont garanties par Etna comme répondant aux exigences de sécurité. • Si le câble de branchement est endommagé, il ne peut être remplacé que par le fabricant, une entreprise de réparation du fabricant ou des personnes qualifiées équivalentes,...
  • Page 21 INSTALLATION Remarque ! Un tuyau de sécurité peut ne pas se plier et ne doit pas entrer en contact avec les ▷ parties mobiles des éléments de cuisine Dans tous les cas, le robinet de raccordement de l'appareil doit rester facilement accessible. ▷...
  • Page 22 INSTALLATION Installation • Si vous placez la cuisinière près d'un haut placard ou d'une autre paroi fabriquée en matière inflammable, laissez au moins 50 mm d'écart entre la cuisinière et les parois. • De plus, gardez une distance minimum de 650 mm entre la plaque de cuisson et tout couvercle de cuisinière placé...
  • Page 23 La plaque signalétique sur l'appareil indique la charge minimale totale, la tension nécessaire et la fréquence. La plaque signalétique se trouve dans l'angle en bas à droite derrière la porte. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE. Etna Etna Incendie Modèle...
  • Page 24 INSTALLATION Etna Etna Incendie Modèle FG190RVS FG190ZWA Type de plaque de cuisson Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe-1 Taille-1 Auxiliaire Auxiliaire Efficacité énergétique-1 Technologie de chauffe-2 Taille-2 Semi rapide Semi rapide Efficacité énergétique-2 59,0 59,0 Technologie de chauffe-3...
  • Page 25 INSTALLATION FG190 G30 28-30mbar 10,7 kW 778 g/h NG/G25 NG/G20/G25.3 LPG/G30 II2L3B/P- II2EK3B/P NL Classe : 1 25 mbar 20/25 mbar 28-30 mbar BRÛLEUR WOK Diam. de l'injecteur (1/100 mm) Classification nominale (kw) Consommation en 1h 398,7 l/u 390,1 l/u 261,7 g/u BRÛLEUR RAPIDE Diam.
  • Page 26 ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Cependant, l'appareil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de sa durée d'utilité. Les autorités peuvent vous renseigner à...
  • Page 27 INHALT Ihr Herd Einleitung Beschreibung des Geräts Bedienleiste Dekorative Abdeckung Erste Verwendung Verwendung des Backofens Einstellen der Uhr Verwendung Backofen-Funktionentabelle Verwendung des Gaskochfeldes Bedienung Bedienung des Backofens Bedienung des Backofens mit dem elektrischen Timer Bedienung des Kochfeldes Pflege Reinigung des Geräts Entfernen und Reinigen der Führungsschienen Austausch der Ofenlampe Entfernen der Ofentür...
  • Page 28 IHR HERD Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Herdes. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Der Herd verfügt über eine Vielzahl von Einstellungen, die es Ihnen immer ermöglichen, die passende Garmethode zu wählen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um zu erfahren, wie Sie Ihren Herd optimal nutzen. Zusätzlich zu den Informationen über die Bedienung dieses Ofens erhalten Sie auch Hintergrundinformationen, die bei der Verwendung des Geräts hilfreich sein können.
  • Page 29 IHR HERD Beschreibung des Geräts 9 10 9 10 1. Bedienleiste 2. Backofen 3. Stellfüße 4. Klappe Lagerplatz 5. Standardbrenner links hinten 6. Standardbrenner rechts hinten 7. Starkbrenner links vorne 8. Wokbrenner mitte 9. Hilfsbrenner rechts vorne 10. Topfrost DE 5...
  • Page 30 IHR HERD Bedienleiste 1. Backofenfunktionen-Drehschalter 2. Backofenthermostat-Kontrollleuchte 3. Backofentemperatur-Drehschalter 4. Elektronischer Timer: 4a. − Taste 4b. Modus-Taste 4c. + Taste 5. Drehschalter für Starkbrenner vorne links 6. Drehschalter für Standardbrenner hinten links 7. Drehschalter für Wokbrenner Mitte 8. Drehschalter für Standardbrenner hinten rechts 9.
  • Page 31 ERSTE VERWENDUNG Verwendung des Backofens • Entfernen Sie das gesamte Zubehör aus dem Backofen und reinigen Sie ihn mit warmem Seifenwasser. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmaterialien. • Stellen Sie den Backofen mit Ober- und Unterhitze für eine Stunde auf die höchste Stufe (siehe „Bedienung des Backofens“).
  • Page 32 ERSTE VERWENDUNG Ofengeschirr • Prinzipiell können Sie jede Form von hitzebeständigem Ofengeschirr verwenden. • Spülen Sie Ofengeschirr aus Glas nicht direkt nach dem Gebrauch ab. Der plötzliche Temperaturunterschied kann dazu führen, dass das Glas springt. • Verwenden Sie schwarze oder dunkle Backformen. Sie verteilen Hitze besser und ermöglichen ein gleichmäßigeres Garen der Speise.
  • Page 33 ERSTE VERWENDUNG Uhrzeit einstellen Bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts blinkt die Zeitanzeige „0·00’“. Die richtige Uhrzeit muss erst eingestellt werden. 1. Drücken Sie gleichzeitig auf die + und − Tasten. Ein Kochsymbol erscheint auf dem Display. Der Punkt in der Mitter der Zeitanzeige blinkt ebenfalls.
  • Page 34 VERWENDUNG Backofen-Funktionentabelle Ihr Gerät verfügt, je nach Modell, über verschiedene Backofenfunktionen. Schauen Sie in der Tabelle für die Auswahl der bevorzugten Backofenfunktion nach. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. Backofenfunktionen Backofenbeleuchtung Auftauen Sie können den Lüfter oder den Konvektionsofen zum Auftauen nutzen. Der Lüfter bläst kalte Luft.
  • Page 35 VERWENDUNG Verwendung des Gaskochfeldes • Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Brennerdeckel und Brennerringe richtig in die Brennerunterteile eingesetzt sind. Falsches Einsetzten kann zu schlechter Zündung oder schlechter Verbrennung führen bzw. die Deckel beschädigen. • Im Laufe der Zeit kann die Emaille des Topfrosts einbrennen, da der Brenner den Rost sehr stark erhitzt.
  • Page 36 BEDIENUNG Bedienung des Backofens 1. Drehen Sie am Backofenfunktionen-Drehschalter, um eine Backofenfunktion auszuwählen. Siehe Kapitel „Backofen-Funktionentabelle“ für die Auswahl der bevorzugten Backofenfunktion. Beachten Sie auch die Zubereitungshinweise auf der Verpackung des Gerichts. 2. Drehen Sie den Temperatur-Drehschalter, um eine Backofentemperatur (zwischen 50 und 270 ºC) einzustellen.
  • Page 37 BEDIENUNG 9. Nach Ablauf der Garzeit schalten Sie zunächst den Temperaturdrehschalter und dann den Funktionsdrehschalter auf „0“. Drücken Sie dann eine beliebige Taste, um das Alarmsignal auszuschalten. Programmieren des Backzeitendes 1. Wählen Sie mit dem Temperaturdrehschalter eine Temperatur und mit dem Funktionsdrehschalter eine Backofenfunktion aus.
  • Page 38 BEDIENUNG 6. Wählen Sie mit dem Temperaturdrehschalter eine Temperatur und mit dem Funktionsdrehschalter eine Backofenfunktion aus. Der Backofen schaltet sich automatisch ein, wenn die berechnete Startzeit erreicht ist. ▷ Die Thermostatleuchte des Backofens leuchtet auf, und das Kochsymbol erscheint ▷ auf dem Display.
  • Page 39 BEDIENUNG Bedienung des Kochfeldes 1. Drücken Sie den Drehschalter und drehen Sie ihn nach links, bis zu höchsten Stellung. Der Brenner wird gezündet. Der Drehschalter sollte aufgrund des Flammenwächters für ca. 10 Sekunden gedrückt ▷ gehalten werden. ▷ Die Gasflamme kann stufenlos von hoch bis niedrig eingestellt werden. Falls sich der Brenner nach mehrmaligem Versuchen nicht entzünden lässt, überprüfen Sie, ob der Brennerdeckel richtig eingesetzt ist.
  • Page 40 PFLEGE Reinigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Das verhindert, dass Nahrungsmittelrückstände in das Gerät einbrennen und so hartnäckige Flecken verursachen. Reinigung des Herds • Reinigen Sie das Gerät täglich mit Wasser und einem Reinigungsmittel bzw. Allzweckreiniger. •...
  • Page 41 PFLEGE Austausch der Ofenlampe Unterbrechen Sie vor dem Austausch der Ofenlampe die Stromzufuhr zu dem Gerät, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie Schutzhandschuhe beim Entfernen der Lampe. Das Gerät enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
  • Page 42 Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Gerät richtig funktioniert, muss das nicht unbedingt bedeuten, dass ein Defekt vorliegt. Überprüfen Sie zunächst die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte oder besuchen Sie unsere Website „www.Etna.nl“ für weitere Informationen. Probleme mit dem Kochfeld Mögliche Ursache...
  • Page 43 FEHLFUNKTIONEN Probleme mit dem Kochfeld Mögliche Ursache Lösung Der Brenner brennt Brennerteile nicht richtig platziert. Setzen Sie die Brennerteile nicht gleichmäßig. mithilfe der Zentrierzapfen zusammen. Brennerteile verschmutzt/feucht. Reinigen/trocknen Sie die Brennerteile. Achten Sie dabei darauf, dass die Ausströmöffnungen durchgängig sind. Falsche Gasart verwendet.
  • Page 44 ▷ der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • Defekte Teile dürfen nur durch Etna-Originalteile ersetzt werden. Nur für diese Teile kann Etna garantieren, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dessen Serviceorganisation oder entsprechend qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
  • Page 45 INSTALLATION Hinweis! Der Sicherheitsschlauch darf nicht eingeknickt werden und nicht mit bewegenden Teilen ▷ eines Küchenmöbels in Berührung kommen. Der Gashahn für das Gerät muss immer an einer gut erreichbaren Stelle angebracht werden. ▷ Die Gasart und das Land, für das dieses Gerät konzipiert ist, sind auf dem ▷...
  • Page 46 INSTALLATION Installation • Wenn Sie den Herd neben einem großen Schrank oder einer anderen Wand aus brennbarem Material aufstellen, halten Sie einen Abstand von mindestens 50 mm zwischen dem Herd und den Wänden ein. • Halten Sie ebenfalls einen Mindestabstand von 650 mm zwischen dem Kochfeld und einer über dem Kochfeld angebrachten Dunstabzugshaube ein.
  • Page 47 INSTALLATION Technische Daten Typennummer, Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich in der rechten unteren Ecke hinter der Tür. Dieses Gerät entspricht allen relevanten CE-Richtlinien. Etna Etna Marke: Modell FG190RVS FG190ZWA Ofenart Elektrisch Elektrisch...
  • Page 48 INSTALLATION Etna Etna Marke: Modell FG190RVS FG190ZWA Kochfeldart Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie-1 Größe-1 Hilfsbrenner Hilfsbrenner Energieeffizienz-1 Heiztechnologie-2 Größe-2 Standardbrenner Standardbrenner Energieeffizienz-2 59,0 59,0 Heiztechnologie-3 Größe-3 Standardbrenner Standardbrenner Energieeffizienz-3 59,0 59,0 Heiztechnologie-4 Größe-4 Starkbrenner Starkbrenner Energieeffizienz-4 57,0 57,0 Heiztechnologie-5 Größe-5 Wokbrenner...
  • Page 49 INSTALLATION FG190 G30 28-30 mbar 10,7 kW 778 g/h NG/G25 NG/G20/G25.3 LPG/G30 II2L3B/P- II2EK3B/P NL Klasse: 1 25 mbar 20/25 mbar 28-30 mbar WOK-BRENNER Gasdüsendurchmesser (1/100 mm) Nennleistung (kw) Verbrauch in 1 Stunde 398,7 l/u 390,1 l/u 261,7 g/u STARKBRENNER Gasdüsendurchmesser (1/100 mm) Nennleistung (kw) Verbrauch in 1 Stunde...
  • Page 50 UMWELTASPEKTE Entsorgung von Gerät und Verpackung Dieses Produkt ist aus nachhaltigen Materialien gefertigt. Es muss jedoch am Ende seiner Nutzung in verantwortungsbewusster Weise entsorgt werden. Informationen dazu erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts kann dem Recycling zugeführt werden. Die folgenden Materialien wurden verwendet: •...
  • Page 51 DE 27...
  • Page 52 829145...