Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MP3/WMA/AAC CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
CDA-9885
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-08564Z14-A
EN
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine CDA-9885

  • Page 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 42 FRANÇAIS Contenu Réglage de la commande des graves ....14 Réglage de la fréquence centrale des graves ............14 Mode d’emploi Réglage de la largeur de bande des graves ............14 Réglage du niveau des graves ...... 14 AVERTISSEMENT Réglage de la commande des aigus ....14 Réglage de la fréquence centrale des AVERTISSEMENT ........
  • Page 43 iPod® (en option) Réglage de l’affichage Lecture ............25 Modification de la couleur d’éclairage .... 20 Commande du gradateur ........20 Recherche d’un morceau souhaité ....25 Réglage du type de défilement ......20 Recherche rapide ..........26 Réglage du défilement (Text Scroll) ....20 Fonction de recherche directe ......26 Changement de la police de caractère ....
  • Page 44 Toujours arrêter le endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de de provoquer un accident. la réparation.
  • Page 45 L’utilisation de tels accessoires peut réinsérez-le. modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires Orifice central Orifice central avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Disque neuf Périphérie Résidus (Résidus) Feuille transparente Stabilisateur de disque Disques de forme irrégulière...
  • Page 46 Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et / • Ne touchez pas la surface du disque. ou dans d’autres pays. • N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. •...
  • Page 47 Tenez fermement le panneau avant, faites-le glisser Mise en route vers la gauche , puis tirez dessus pour le retirer. /ENT Bouton rotatif (OPEN) SOURCE/ • Le panneau avant peut chauffer en cours de fonctionnement normal (surtout au niveau des bornes des connecteurs à l’arrière du panneau avant).
  • Page 48 Maintenez la touche FUNC./SETUP enfoncée Mise en service de l’appareil pendant 2 secondes au moins pour revenir au mode normal. Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil • Appuyez sur /RTN pour revenir au mode SETUP précédent. pour la première fois, après avoir changé la batterie de la voiture, etc. •...
  • Page 49 Préréglage manuel des stations Radio Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la /ENT/ Bouton station que vous souhaitez mémoriser. TUNE/A.ME rotatif SOURCE/ BAND Maintenez enfoncée pendant 2 secondes au moins une touches de préréglage (1 à 6) dans laquelle vous souhaitez enregistrer la station. La station sélectionnée est mémorisée.
  • Page 50 Fonction de recherche de la fréquence Vous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence. Maintenez la touche /ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins en mode radio pour activer le mode de recherche des fréquences. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence de votre choix.
  • Page 51 Pour interrompre la lecture, appuyez sur /ENT. CD/MP3/WMA/AAC Appuyez de nouveau sur /ENT pour reprendre la lecture. Après avoir appuyé sur (OPEN) pour ouvrir le /ENT SOURCE/ panneau avant, appuyez sur pour éjecter le disque. (OPEN) • Ne retirez pas un CD pendant l’éjection. Ne chargez pas plus d’un disque à...
  • Page 52 Mode MP3/WMA/AAC : Recherche à partir du CD-texte : un seul fichier est lu d’une manière répétée. Il est possible de rechercher et de lire des pistes à partir des informations du texte de CD. Si un disque n’est pas compatible avec la fonction de texte ou si un disque est déjà...
  • Page 53 Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Recherche rapide Tau d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, Vous pouvez rechercher toutes les pistes (fichiers). 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Débit binaire : 8 - 320 kbps Appuyez sur...
  • Page 54 Ordre des fichiers Réglage du son Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils sont écrits sur le disque par le logiciel d’enregistrement. L’ordre de lecture ne correspond donc peut-être pas à celui que vous souhaitez. Vérifiez l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel. Bouton rotatif L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant.
  • Page 55 Réglage de la commande des graves Réglage de la commande des aigus Vous pouvez changer les réglages de la commande des graves de Vous pouvez changer les réglages de la commande des aigus de manière manière à créer la tonalité de votre choix. à...
  • Page 56 Réglage du filtre passe-haut Autres fonctions Le filtre passe-haut de cet appareil peut être réglé selon vos préférences. Appuyez sur A.SEL pour sélectionner le mode HPF (filtre passe-haut). Bass Treble Bass Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence du filtre passe-haut de votre choix. TITLE 80 Hz 120 Hz...
  • Page 57 L’affichage en mode MP3/WMA/AAC : Mode SAT Indicateur/ Mode MP3/ Mode CD RADIO/HD Mode iPod Nom du fichier Nom du dossier* Mode WMA/AAC RADIO Numéro du dossier/Numéro du fichier/Temps écoulé Nom du fichier Affichage du — nom du — — Nom de l’album Nom de l’artiste dossier...
  • Page 58 Affichage de l’heure Appuyez plusieurs fois sur TITLE jusqu’à ce que l’heure s’affiche. Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change. Pour plus de détails, reportez-vous à « Affichage du texte » (page 15). • Si vous sélectionnez la fonction tuner ou la fonction CD en mode d’horloge prioritaire, l’affichage de l’heure cesse momentanément.
  • Page 59 Tournez le bouton rotatif pour modifier le réglage, SETUP puis appuyez sur /ENT. (par exemple, sélectionnez Subwoofer ON ou Subwoofer OFF) Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos Maintenez la touche FUNC./SETUP enfoncée préférences et de son utilisation. Le menu SETUP vous permet de modifier le réglage du son, de l’affichage, etc.
  • Page 60 Vous pouvez sélectionner l’option de configuration AUDIO dans le menu de configuration principal à l’étape 2. Si un processeur audio numérique ALPINE compatible avec Ai-NET (PXA-H701) et un lecteur DVD (DVE-5207) non compatible avec Ai- Activation et désactivation du subwoofer NET sont raccordés, réglez Digital AUX sur ON pour bénéficier du son...
  • Page 61 Changement de la police de caractère Réglage de l’affichage Font Select TYPE 1 (réglage initial) / Font Select TYPE 2 Vous pouvez sélectionner deux types de polices de caractères. Vous pouvez sélectionner l’option de configuration DISPLAY dans le menu de configuration principal à l’étape 2. Sélectionnez celle de votre choix.
  • Page 62 Ai-NET approprié. Pour de plus amples Nom de la catégorie Numéro d’ID informations, consultez votre distributeur Alpine le plus proche. Numéro du canal/Nom du canal Numéro d’ID * XM et les logos correspondants sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 63 Appuyez sur FUNC./SETUP pour annuler le mode Mémorisation des canaux préréglés de fonctionnement. • Si votre mémoire est pleine alors que vous avez besoin d’enregistrer, le message « MEMORY FULL » s’affiche. Si vous souhaitez changer Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme à d’équipe après avoir effectué...
  • Page 64 Mode de recherche par catégorie Rappel des informations enregistrées (SIRIUS uniquement) Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la catégorie de votre choix, puis appuyez sur /ENT. Dès que l’équipe sportive, le(s) morceau(x) ou l’artiste sont diffusés, Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le nom une alerte d’interruption s’affiche à...
  • Page 65 Mode SIRIUS : Fonction de relecture instantanée Nom de la catégorie Nom de l’artiste (SIRIUS uniquement) Numéro du canal/Nom du canal Nom du morceau En mode SIRIUS, le canal actuel est mémorisé à l’aide de la fonction de Nom du compositeur Numéro du canal/Nom du canal relecture instantanée.
  • Page 66 Vous pouvez raccorder un iPod à cet appareil à l’aide du câble de Genre* Artiste* Album* Morceau raccordement propriétaire ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) Compositeur* Album* Morceau — (vendu séparément). Lorsque cet appareil est raccordé à l’aide du câble, Par exemple : recherche par nom d’artiste les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas.
  • Page 67 Recherche rapide Sélection d’une liste d’écoute, d’un artiste, d’un album, d’un podcast, d’un Vous pouvez rechercher un morceau parmi tous ceux de l’iPod sans genre, d’un compositeur sélectionner d’album, d’artiste, etc. Maintenez la touche /ESC enfoncée pendant Vous pouvez changer facilement de liste d’écoute, d’artiste, d’album, de 2 secondes au moins pour activer le mode de podcast, de genre ou de compositeur.
  • Page 68 Lecture répétée Seul Répéter Un est disponible pour l’iPod. Répéter Un : un seul morceau peut être lu de manière répétée. Appuyez sur Le morceau est lu de manière répétée. (off) (Répéter Un) Pour annuler la lecture répétée, sélectionnez (off) en exécutant la procédure ci-dessus.
  • Page 69 Grâce au KCA-400C (dispositif de commutation multi-changeur) ou du KCA-410C (Versatile Link Terminal), plusieurs changeurs peuvent être Le système Ai-NET Alpine prend en charge jusqu’à 6 changeurs CD. Si commandés sur cet appareil. vous voulez utiliser deux changeurs ou plus, vous devrez utiliser le Reportez-vous à...
  • Page 70 Touche Band Télécommande Mode radio : touche BAND Appuyez sur cette touche pour changer de gamme. Mode changeur : permet de passer en mode changeur. Touche UP Mode Radio : touche SEEK (UP) Mode CD/iPod : appuyez sur cette touche pour avancer au début de la piste suivante.
  • Page 71 Raccordement à un boîtier d’interface télécommande possible Cet appareil peut être commandé à partir des commandes audio du véhicule. Vous devez utiliser un boîtier d’interface télécommande Alpine en option. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 72 éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à endommagé peut endommager le mécanisme de l’appareil. résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine Pertes de son dues à des vibrations. agréé.
  • Page 73 • Erreur du mécanisme. 1) Appuyez sur et éjectez le CD. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. • L’antenne XM ou SIRIUS n’est pas raccordée au module radio 2) Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, XM ou SIRIUS.
  • Page 74 Taux de capture 2,0 dB • Si une erreur ou un autre problème se produit. SECTION DU TUNER AM - Changez de canaux ou consultez votre revendeur Alpine. Plage de syntonisation 530-1 710 kHz Sensibilité (norme IEC) 22,5 µV/27 dB...
  • Page 75 En cas de doute, consulter le revendeur Alpine. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, • Le CDA-9885 utilise des prises femelles de type RCA pour la etc., et provoquer un accident grave. connexion à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA.
  • Page 76 égaliseur au fil de sortie correspondant qui provient de la partie arrière gauche du CDA-9885. amovible Raccordez tous les autres fils du CDA-9885 de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. Attention Quand vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez Glissez le CDA-9885 dans le tableau de bord jusqu’à...
  • Page 77 Raccordements Vers l’iPod Antenne Bleu ANTENNE ÉLECTRIQUE Vers l’antenne électrique MISE EN SERVICE Á DISTANCE Bleu/Blanc Vers l’amplificateur ou l’égaliseur ENTRÉE D’INTERRUPTION AUDIO Rose/Noir Vers le téléphone du véhicule Orange ÉCLAIRAGE Vers le fil d’éclairage du combiné d’instruments Rouge ALLUMAGE Clé...
  • Page 78 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Page 80 GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.