Adjustment
The mower can be set to different cutting levels. All
wheels must be in the same height positions, otherwise
uneven cutting will result.
Einstellung
Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar.
Alle Räder müssen auf gleicher Höhe montiert sein;
andernfalls ergibt sich eine ungleichmäßige Schnitthöhe.
Reglage
La tondeuse peut être réglée pour des hauteurs de
coupe différentes. Toutes les roues doivent être réglées
identiquement, sinon la coupe sera inégale.
Ajuste
El cortacésped puede ser ajustado a cinco alturas de
corte distintas. Las ruedas tienen que estar todas ajusta-
das a la misma altura, pues si no el corte es desigual.
Het instellen
De maaimachine kan op verschillende maaihoogtes
worden ingesteld. Alle wielen moeten op dezelfde hoogte
ingesteld zijn, anders maait de machine ongelijkmatig.
Regolazione
Il tosaerba può essere regolato su diverse altezze di
taglio. Tutte le ruote devono essere alla stessa altezza,
altrimenti il taglio non è uniforme.
Filling with Oil
Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used.
(Read the enclosed motor operating in struc tions as well.)
Ölaffülling
Füllen Sie Öl in den Motor. Es kann SAE30 verwendet
werden. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsan-
weisung für den Motor.)
Remplissage d'huile
Remplissez le moteur avec de l'huile pour moteur. Les
huiles SAE30 peuvent être utilisées. (Lisez aussi les
in struc tions ci-jointes concernant le moteur.)
Relleno de aceite
Rellenar el motor de aceite. Se pueden usar SAE30.
(Léase también las instrucciones anexas para el uso
del motor.)
Bijvullen van olie
Vul het carter met de bijgeleverde motorolie. Multi-grade
zoals bijv SAE30. (Lees tevens de bijgevoegde instructie
voor de motor.)
Riempimento dell 'olio*
Versare l'olio nel motore. Si possono usare le qualità
SAE30. *Solo per gli U.S.A. (Leggere anche le unstruzi-
oni per il motore allegate.)
18