Page 1
MP515 ST/MP525 ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation Bienvenue...
Page 2
Table des matières Consignes de sécurité Réglage du son........42 Personnalisation de l’affichage des menus importantes......3 du projecteur ........42 Introduction......8 Arrêt du projecteur ......43 Utilisation des menus ......44 Caractéristiques du projecteur....8 Entretien......52 Contenu de l’emballage......9 Vue extérieure du projecteur ....10 Entretien du projecteur .......52 Commandes et fonctions ....
Page 3
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 4
Consignes de sécurité (suite) Dans certains pays, la tension Lorsque le capteur de vide auto ne d’alimentation n’est PAS stable. fonctionne pas et le projecteur est Ce projecteur est conçu pour en cours d’utilisation, ne placez fonctionner en toute sécurité à une pas d’objets devant l’objectif de tension située entre 100 et 240 volts projection car ils risqueraient de se...
Page 5
Consignes de sécurité (suite) Ne remplacez jamais la lampe ni 12. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. aucun composant électronique tant Il risque de basculer et de blesser que le projecteur n’est pas débranché. quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
Page 6
Consignes de sécurité (suite) 14. N’obstruez pas les orifices de 15. Évitez de placer le projecteur dans ventilation. l’un des environnements ci-dessous. - Ne placez pas le projecteur sur une - Espace réduit ou peu ventilé. couverture, de la literie ou toute L’appareil doit être placé...
Page 7
à plus de 10 degrés secteur et contactez BenQ pour un sur la gauche ou la droite ou à plus entretien. de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière.
Page 8
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Correction de la couleur du support de projection permettant la projection sur des surfaces de différents coloris prédéfinis •...
Page 9
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
Page 10
Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant/supérieure (Voir "Commandes et fonctions" à la page 11 pour plus d’informations.) Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Couvercle de l’objectif Molettes de mise au point et de zoom Système de ventilation (entrée d’air froid) Capteur à...
Page 11
Commandes et fonctions Projecteur Pour des détails, voir les infos fournies derrière la main Gauche/ Démarre la fonction FAQ. "Utilisation de la fonction FAQ" à la page 40 BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. "Masquage de l’image" à la page 39 TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) S’allume en rouge lorsque la...
Page 12
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à...
Page 13
Télécommande Pour des détails, voir les infos fournies derrière la main Menu/Exit Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. "Utilisation des menus" à la page 27 Touches Trapèze/Flèches / Haut, / Bas)
Page 14
12. Mode/Enter 14. Timer Setup Sélectionne un mode de Entre directement les réglages du configuration de l’image disponible. minuteur pour la présentation. "Réglage du minuteur de présentation" à Active l’élément sélectionné dans le la page 38 menu à l’écran. 15. Page Up/Down "Sélection d’un mode d’image"...
Page 15
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin Sol arrière de fixer votre projecteur au plafond. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière Sélectionnez Plafond avant dans le menu...
Page 16
à la distance de projection. BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 4:3 afin de vous aider à déterminer l’emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte : la distance horizontale perpendiculaire au centre de l’écran (distance de...
Page 17
Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d’écran donnée Sélectionnez votre taille d’écran. Reportez-vous au tableau de la page et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Taille d’écran".
Page 18
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en...
Page 19
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
Page 20
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Le projecteur peut se connecter à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à un ordinateur notebook ou de bureau : Connectez une extrémité...
Page 21
Connexion d’appareils vidéo composantes Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous : Nom de la Apparence de la prise...
Page 22
Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. Pour connecter le projecteur à un appareil HDMI : Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo.
Page 23
Connexion d’un appareil source S-Vidéo/vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une prise de sortie S-Vidéo ou vidéo inutilisée : • Si les deux prises sont disponibles, utilisez la prise de sortie S-Vidéo pour la connexion car la sortie S-Vidéo fournit une meilleure qualité d’image que la sortie vidéo.
Page 24
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez n’utiliser que des accessoires d’origine (p.ex.
Page 25
Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à...
Page 26
Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité...
Page 27
Phase Alim. auto. désact. Désactiver Taille H Désactiver Minuteur d'inactivité Zoom numérique Désact. Verr. touches panneau Minuteur Désactiver BenQ Écran d'accueil Vide auto Activ. RVB analogique Quitter RVB analogique Quitter Appuyez Menu/Exit deux fois* sur Utilisez pour choisir le menu le projecteur ou la télécommande...
Page 28
Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 11 à la page pour plus d’informations.
Page 29
à la clientèle de BenQ. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être 0 2 1 2 fournir une preuve d’achat pour garantir Quitter que vous êtes autorisé...
Page 30
Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur Menu/Exit. Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à...
Page 31
Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir "Sélection du format" à la page 32 pour plus d’informations. Modification de l’espace couleur Dans le cas peu probable où...
Page 32
Sélection du format Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à...
Page 33
À propos du format • Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. • Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Met une image à l’échelle 4:3: Met une image à...
Page 34
Optimisation de l’image Utiliser Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
Page 35
Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2 Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Mode Util. 1/2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
Page 36
Ajustement de Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue. Ajustement de Couleur brillante Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image.
Page 37
Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au menu Gestion couleur 3D pour effectuer les ajustements.
Page 38
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Appuyez sur Timer Setup sur la télécommande ou allez au menu CONFIG.
Page 39
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur Timer On et appuyez sur pour choisir Désact. et appuyez sur Mode/Enter. • Utilisation des menus à l’écran Allez au menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Minuteur de présentation et choisissez Désact..
Page 40
Éloigner l’objet de la plage effective retournera également le projecteur en état de projection normal en quelques secondes. Assurez-vous que le menu est Activ. CONFIG. SYSTÈME: de base > Vide auto • Notez qu’une fois que vous avez appuyé sur BLANK, le projecteur passe automatiquement en mode Économique.
Page 41
Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 35°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C.
Page 42
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le(s) haut-parleur(s) du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio du projecteur. Voir "Connexion" à la page 19 pour la connexion de l’entrée audio. Désactivation du son Pour désactiver temporairement le son : Appuyez sur Menu/Exit, puis appuyez sur /...
Page 43
• Langue dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base détermine la langue des menus à l’écran. Utilisez pour sélectionner la langue qui convient. • Écran d'accueil dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Utilisez pour sélectionner un écran.
Page 44
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu Sous-menu Options principal Désact./Jaune clair/Rose/ Couleur du support de projection Vert clair/Bleu/Tableau noir Format Auto/Réel/4:3/16:9 Trapèze...
Page 45
Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Alim. auto. désact. 20 min/25 min/30 min Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Minuteur d'inactivité 20 min/25 min/30 min Verr. touches panneau Activ./Désact. Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/ Minuteur 8 h/12 h Écran d'accueil Noir/Bleu/BenQ Vide auto Activ./Désact. Fonctionnement...
Page 46
Menu principal Sous-menu Options Refroidissement rapide Activ./Désact. Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Mode lampe Normal/Économique Param. lampe Réinit. compteur lampe CONFIG. Équivalent heure lampe SYSTÈME: Modifier MP Param. de avancée sécurité...
Page 47
Description de chaque menu Fonction Description Couleur du Corrige la couleur de l’image projetée si le support de support de projection n’est pas blanc. Voir "Utiliser Couleur du support de projection" à la page 34 pour plus d’informations. projection Quatre options permettent de définir le format de l’image en Format fonction de votre source de signal d’entrée.
Page 48
Fonction Description Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image. Contraste Voir "Ajustement de Contraste" à la page 35 pour plus d’informations. Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image vidéo). Voir "Ajustement de Couleur"...
Page 49
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase Écran d'accueil de démarrage du projecteur. Les options suivantes sont disponibles : Logo BenQ, écran Noir ou écran Bleu. Voir "Masquage de l’image" à la page 39 pour plus Vide auto d’informations.
Page 50
Fonction Description Active ou désactive la fonction de refroidissement rapide. Refroidissement La sélection d’Activ. active la fonction et raccourcit le temps de rapide refroidissement du projecteur de 90 à environ 30 secondes. Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des Mode Haute zones de haute altitude.
Page 51
Fonction Description (valeur ou paramètre par défaut) Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de Sous-titrage télévision et vidéos qui sont sous-titrées.
Page 52
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Page 53
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante : (Équivalent) heures lampe totales = 1 (heures d’utilisation en mode économique) 3/2 (heures d’utilisation en mode normal)
Page 54
"Familiarisation avec les heures de la lampe" à la Lampe > 2500 heures page 53), il peut continuer à fonctionner jusqu’à ce Commandez 1 lampe: lamp.benq.com que l’avertissement de 2950 heures apparaisse. La lampe a déjà fonctionné pendant l’équivalent de Avis 2950 heures.
Page 55
Remplacement de la lampe • Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales de mise au rebut. Voir www.lamprecycle.org. • Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. •...
Page 56
Desserrez la vis qui tient la lampe en place. Veillez à ne pas perdre la vis car elle est nécessaire pour maintenir la lampe en place. Il est fortement conseillé d’utiliser un tournevis à tête magnétisée. Tirez le connecteur de la lampe d’une fente dans le compartiment de la lampe.
Page 57
10. Serrez la vis qui tient la lampe en place. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. 11. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
Page 58
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Mode veille. Orange Désact. Désact. Vert Désact. Désact. Mise en marche. Clignotant Fonctionnement normal. Vert Désact. Désact. • 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n’a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n’a pas eu lieu.
Page 59
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur l’appareil en électricité. la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 60
Caractéristiques optiques Commande Résolution Contrôle série RS-232 (MP525 ST) 1 port à 9 1024 x 768 XGA 1 récepteurs IR (MP515 ST) 800 x 600 SVGA Terminaux d’entrée Système d’affichage Entrée ordinateur 1-CHIP DMD Entrée RVB Ouverture (nombre F) 1 connecteur D-Sub à 15 broches F = 2,6 à...
Page 61
Dimensions 255 mm (L) x 114 mm (H) x 236 mm (P) 60,23 65,55 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) Unité : mm 189.00 100.00 69.41 84.00 50.00 61.00 111.41...
Page 62
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée Fréquence des Fréquence Fréquence Résolution Mode pixels verticale (Hz) horizontale (kHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500...
Page 63
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP) Fréquence des Fréquence Fréquence Résolution Mode pixels verticale (Hz) horizontale (kHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500...
Page 64
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YP composantes Format du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080p@60Hz 67,50 60,00...
Page 65
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
Page 66
Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B : Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.
Page 67
également disponibles sur le site Web BenQ (www.BenQ.com). D’autres types de documents peuvent être disponibles à la demande. • Le service à la clientèle de BenQ fournit des réponses et de l’assistance à tous nos clients via appels téléphoniques, télécopies, messages électroniques ou sites Web.