TABLE DES MATIERES Sécurité et précautions importantes ..........3 Identification ..................5 Installation ..................6 Raccordement électrique..............6 Utilisation en version évacuation ............6 Utilisation en version recyclage ............6 Montage de la hotte ................6 Montage de la cheminée ..............7 Utilisation ....................8 Marche / Arrêt ..................8 Changement de vitesse ................8 Temporisation / Arrêt différé..............8 Eclairage ....................8...
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
Page 11
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. • N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour net- toyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique). Risques d’asphyxie •...
1.1 - LISTE DES PIECES B/E - Chevilles + vis (Support cheminée) Hotte C/E - Chevilles + vis (fixation hotte) Barrette de fixation 1.2 - KIT CHEMINEE OPTIONNEL Cheminée (cheminée intérieure 600mm+cheminée extérieure 600mm) G - Réducteur 150mm > 120mm Support de cheminée extérieure Support de cheminée intérieure Vis (Support cheminée)
lisé pour évacuer les fumées d’appareils RACCORDEMENT ELECTRIQUE utilisant du gaz ou autre combustible. Lors de l'installation et des opérations L’utilisation de conduits désaffectés ne d'entretien, l'appareil doit être débranché peut se faire qu’après accord d’un spé- du réseau électrique, les fusibles doivent cialiste compétent.
la barrette horizontalement. (2.2) Retirez le filtre aluminium afin de placer les filtres charbon de chaque côté du moteur. 2.3 - MONTAGE DE LA CHEMINEE •Evacuation extérieure Installez 254X...
• UTILISATION Marche / Arrêt Conseil Ajustez la vitesse au nombre de 1. Appuyer sur la touche “ ”. Cette casseroles. Privilégiez les foyers arrières touche permet d’allumer ou d’éteindre de votre appareil de cuisson. l’appareil. 2. En appuyant plusieurs fois sur la touche “...
• ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTE- RIEURE Pour nettoyer l'extérieur de votre hotte, utilisez de l'eau savonneuse, mais n'uti- lisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. 4.1 - NETTOYAGE DU FILTRE CAS- SETTE Ils doit être nettoyé toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum.
• ANOMALIES La hotte ne fonctionne pas. Vérifiez que : • il n’y a pas de coupure de courant. • une vitesse a effectivement été sélectionnée. La hotte a un rendement insuffisant. Vérifiez que : • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité...
• ENVIRONNEMENT RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ...
Page 20
Information Eco Design / Fiche technique produit Symbole Valeur Unité Marque De Dietrich Référence du produit DHV7831B Consommation annuelle d’énergie 62.7 kWh/annum Index d’efficacité énergétique 68.2 Index d’efficacité fluidodynamique 22.8 Index d’efficacité lumineuse 28.6 Index d’efficacité de filtration 68.9 Facteur d’accroissement dans le temps 596.2...
Page 22
CONTENTS Important safety advice and precautions ........16 Identification ..................18 Installation ..................19 Electrical connection ................19 Use in evacuation mode ..............19 Use in recycling mode ................19 Fitting the hood ..................19 Fitting the duct ..................20 Use ....................21 Switching on/off ..................21 Changing speed..................21 Lighting ....................21 Timer ....................
IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS These instructions are also available on the brand’s web site. Please read this advice carefully before installing and using your appliance. These instructions are intended to protect your safety and the safety of others. Keep this manual with the appliance.
Page 24
IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS • Always disconnect the hood before carrying out cleaning or mainte- nance. • Never use steam or high-pressure tools to clean your appliance (due to electrical safety considerations). Risk of asphyxiation • Regulations on the evacuation of air must be complied with. Air must not be sent into a duct used to evacuate fumes from appliances that use gas or other fuels (this does not apply to appliances that only emit air into the room).
ELECTRICAL CONNECTION evacuation line, whatever its type, must During installation and maintenance ope- not emerge in a loft space rations, the appliance must be disconnec- - USE IN EVACUATION MODE ted from the mains; fuses must be You have a duct that leads outside. isolated or removed.
2.3 - FITTING THE DUCT •Evacuation outside - Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and keep it in line. Dismount the safe metal grip on the top of air outlet. Connect the extension tube (not included) to the air outlet.
1. Press the “ ” button, the button control the “on” & “off ” of the hood. 2. Keep pressing the button “ ”, the motor runs as low / mid / high / low / mid…, the speed runs circularly; and the LED display will indicate as 1-2-3-1-2…...
• CARE CLEANING THE OUTER SURFACES To clean the outer surfaces on your hood, use soapy water and do not use scouring creams or scouring sponges. 4.1 - CLEANING THE FILTER CAS- SETTES They must be cleaned after every 30 hours approximately of use or at least once a month.
• PROBLEMS SYMPTOMS SOLUTIONS Ensure that: The hood is not working... • The power is not cut off. • A speed has been selected. Ensure that: • The selected motor speed is suffi cient for the quantity of smoke and vapours to be cleared.
• ENVIRONMENT CARE FOR THE ENVIRONMENT This appliance’s packaging can be recycled. Recycle and contribute towards protecting the environment by disposing of packaging in local waste containers designed for this purpose. Your appliance also contains a lot of recyclable material. This logo indicates that...
• CUSTOMER SERVICE Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When calling, please provide the full references of your appliance (commercial reference, service reference, serial number), so that we can handle your call better.
Page 33
Ecodesign information / Technical product fiche symbol Value Unit Brand De Dietrich Model number DHV7831B Annual energy consumption 62.7 kWh/annum Energy efficiency index 68.2 Fluid dynamic effciency index 22.8 Lighting efficiency index 28.6 Grease filtering efficiency 68.9 Time increase factor 596.2...