Télécharger Imprimer la page
Daikin FXUA50AVEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur
Daikin FXUA50AVEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Daikin FXUA50AVEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

FXUA50AVEB
FXUA71AVEB
FXUA100AVEB
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Conditionneur d'air à système VRV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FXUA50AVEB

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV FXUA50AVEB FXUA71AVEB FXUA100AVEB...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document............................2 Consignes de sécurité générales A propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................2.2.1 Généralités..............................2.2.2 Site d'installation ............................
  • Page 3 Table des matières 13 Mise au rebut Pour l'installateur 14 A propos du carton 14.1 Unité intérieure................................47 14.1.1 Déballage et manipulation de l'unité......................47 14.1.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure....................47 15 À propos des unités et des options 15.1 Identification ...................................
  • Page 4 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
  • Page 5 A propos de la documentation ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A – 2023.02...
  • Page 6 Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 A propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
  • Page 7 à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 8 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité puisse être utilisée comme abri par de petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. MISE EN GARDE Porter un équipement de protection individuelle adéquat (gants de protection, lunettes de sécurité,...) lors de l'installation, de la maintenance ou de l'entretien du...
  • Page 9 Consignes de sécurité générales 2.2.3 Réfrigérant — en cas de R410A ou R32 Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus. DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Pompage – Fuite de réfrigérant. En cas de pompage du système alors qu’il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant : ▪...
  • Page 10 Consignes de sécurité générales REMARQUE Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz. ▪ Si une recharge est nécessaire, reportez-vous à la plaquette signalétique ou l'étiquette de charge de réfrigérant de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité...
  • Page 11 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Vous DEVEZ intégrer un interrupteur principal (ou un autre outil de déconnexion), disposant de bornes séparées au niveau de tous les pôles et assurant une déconnexion complète en cas de surtension de catégorie III, au câblage fixe (à moins que l'interrupteur soit installé...
  • Page 12 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 13 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
  • Page 14 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur MISE EN GARDE Installez la tuyauterie ou les composants frigorifiques dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient fabriqués à...
  • Page 15 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à...
  • Page 16 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez- vous que: ▪ il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement (par exemple: flammes nues, un appareil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche) dans le cas où...
  • Page 17 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3.1.1 Exigences d'espace pour l'installation MISE EN GARDE La charge totale de réfrigérant dans le système ne peut pas dépasser les exigences de surface minimale au sol de la plus petite pièce desservie. Pour les exigences de surface minimale au sol des unités intérieures, voir le manuel d'installation et d'utilisation de l'unité...
  • Page 18 Pour l'utilisateur FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A – 2023.02...
  • Page 19 Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. 4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur. AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un...
  • Page 20 Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
  • Page 21 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE Cette unité est équipée de mesures de sécurité électriques, comme un détecteur de fuites de réfrigérant. Pour être efficace, l'unité doit être alimentée en électricité à tout moment après l'installation, à l'exception des périodes de service courtes.
  • Page 22 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. AVERTISSEMENT Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur et n'utilisez pas de sprays près de l'unité. Cela risque de provoquer un incendie.
  • Page 23 Instructions de sécurité de l'utilisateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Pour nettoyer le climatiseur ou le filtre à air, veillez à interrompre le fonctionnement et à COUPER les alimentations électriques. Sinon, il y a un risque de choc électrique et de blessure. AVERTISSEMENT Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en hauteur.
  • Page 24 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT ▪ Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de réfrigérant. ▪ N'utilisez PAS de produit de nettoyage ou de moyens d'accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. ▪...
  • Page 25 A propos du système 5 A propos du système AVERTISSEMENT ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur. ▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes nues.
  • Page 26 Entrée de puissance électrique totale elec Niveau de puissance sonore (refroidissement) L dB(A) Niveau de puissance sonore (chauffage) dB(A) Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXUA 50 0,029 FXUA 71 0,055 FXUA100...
  • Page 27 Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 28 Avant fonctionnement 7 Avant fonctionnement AVERTISSEMENT Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur. MISE EN GARDE NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. NE PAS retirer le capot de ventilateur.
  • Page 29 Utilisation 8 Utilisation 8.1 Plage de fonctionnement INFORMATION Pour les limites de fonctionnement, voir les données techniques de l'unité extérieure connectée. 8.2 A propos des différents modes de fonctionnement INFORMATION Selon le système installé, certains modes de fonctionnement ne seront pas disponibles.
  • Page 30 Utilisation Icône Mode de fonctionnement Auto. En mode Auto, l'unité intérieure bascule automatiquement entre le mode chauffage et le mode refroidissement, tel que le point de consigne le définit. 8.2.2 Mode de fonctionnement du chauffage spéciaux Utilisation Description Dégivrage Pour éviter une perte de puissance de chauffage due à l'accumulation de givre dans l'unité...
  • Page 31 Utilisation a Mode Refroidissement b Mode Chauffage INFORMATION Pour la procédure de réglage du sens du flux d'air, voir le guide de référence ou le manuel de l'interface utilisateur utilisée. Commande automatique du flux d'air Refroidissement Chauffage ▪ Lorsque la température ambiante est ▪...
  • Page 32 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. REMARQUE NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller.
  • Page 33 Maintenance et entretien 10 Maintenance et entretien 10.1 Précautions de maintenance et d'entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. MISE EN GARDE: Attention au ventilateur! Il est dangereux d'inspecter l'unité...
  • Page 34 Maintenance et entretien DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Pour nettoyer le climatiseur ou le filtre à air, veillez à interrompre le fonctionnement et à COUPER les alimentations électriques. Sinon, il y a un risque de choc électrique et de blessure. AVERTISSEMENT Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en hauteur. REMARQUE Lors du nettoyage de l'échangeur thermique, veillez à...
  • Page 35 Maintenance et entretien 10.2.1 Nettoyage de l'extérieur AVERTISSEMENT Ne mouillez PAS l'unité intérieure. Conséquence possible: Décharges électriques ou incendie. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux. Si des taches sont difficiles à enlever, utilisez de l'eau ou un détergent neutre et frottez avec un chiffon sec. 10.2.2 Pour nettoyer le filtre à...
  • Page 36 Maintenance et entretien 4 Séchez le filtre à air dans l'ombre. 5 Refixez le filtre à air et fermez la grille d'aspiration. 6 Mettez le courant. 7 Pour effacer les écrans d'avertissement, reportez-vous au guide de référence de l'interface utilisateur. 10.2.3 Nettoyage de la grille d'aspiration 1 Ouvrez la grille d'aspiration.
  • Page 37 Maintenance et entretien 10.3 Maintenance avant une longue période d'arrêt Par ex. à la fin de la saison. ▪ Faites fonctionner les unités intérieures en mode ventilateur uniquement pendant environ une demi-journée pour sécher l'intérieur des unités. ▪ Nettoyez les filtres à air et les bâtis des unités intérieures (reportez-vous à "10.2 ...
  • Page 38 Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
  • Page 39 Maintenance et entretien 2 Contactez immédiatement votre revendeur. Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'unité extérieure. En cas de détection lorsque l'unité est en veille Lorsque la détection a lieu alors que l'unité est en veille, l'unité effectue un 'contrôle de fausse détection'.
  • Page 40 Dépannage 11 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 41 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
  • Page 42 Dépannage 11.1.3 Symptôme: Le sens du ventilateur est différent de celui du réglage Le sens du ventilateur est différent de celui de l'écran d'affichage de l'interface utilisateur. Le sens du ventilateur ne varie pas. C'est parce que l'unité est contrôlée par le micro-ordinateur.
  • Page 43 Dépannage 11.1.9 Symptôme: De la poussière sort de l'unité Lorsque l'unité est utilisée pour la première après une période prolongée. C'est parce que la poussière s'est accumulée dans l'appareil. 11.1.10 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur L'unité peut absorber l'odeur des pièces, des meubles, des cigarettes, etc. puis cette odeur est rejetée.
  • Page 44 Relocalisation 12 Relocalisation Contactez votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A – 2023.02...
  • Page 45 Mise au rebut 13 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 46 Pour l'installateur FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A – 2023.02...
  • Page 47 A propos du carton 14 A propos du carton Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
  • Page 48 A propos du carton 1× 1× 1× 1× 8× 10× 4× 2× 1× 1× 3× 1× 1× 1× 5× 1× a Schéma papier pour l'installation (partie supérieure de la boîte d'emballage) b Consignes de sécurité générales c Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité intérieure d Tuyau de vidange e Collier en métal f Rondelle pour bride de suspension...
  • Page 49 À propos des unités et des options 15 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 15.1 Identification................................... 15.1.1 Étiquette d'identification: unité intérieure......................15.2 A propos de l'unité intérieure ..............................15.3 Configuration du système ..............................15.4 Combinaison d'unités et options............................15.4.1 Options possibles pour l'unité...
  • Page 50 À propos des unités et des options 15.3 Configuration du système INFORMATION La figure suivante est un exemple et peut NE PAS correspondre totalement à la configuration de votre système a Unité intérieure b Unité extérieure c Interface utilisateur d Air d'aspiration e Air de décharge f Tuyauterie de réfrigérant + câble d'interconnexion g Tuyau de purge...
  • Page 51 À propos des unités et des options MISE EN GARDE ▪ Chaque unité intérieure doit être raccordée à une interface utilisateur séparée. Seul un contrôleur à distance compatible avec un système de sécurité peut être utilisé comme interface utilisateur. Voir la fiche technique pour la compatibilité des contrôleurs à...
  • Page 52 Installation de l'unité 16 Installation de l'unité Dans ce chapitre 16.1 Préparation du lieu d'installation ............................16.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ..................16.2 Montage de l'unité intérieure ..............................16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure ..................... 16.2.2 Consignes pour l'installation de la tuyauterie de purge..................
  • Page 53 Installation de l'unité MISE EN GARDE Appareil NON accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès aisé. Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée dans un environnement commercial et en industrie légère. AVERTISSEMENT Veillez à ce que les ouvertures de ventilation nécessaires soient dégagées de toute obstruction.
  • Page 54 Installation de l'unité   16‒1 Schéma d'évacuation (vue de dessus) Décharge 4 voies Décharge 3 voies Flux d'air 2 voies (kit de patin de blocage en option requis) Les symboles et indiquent le sens de la tuyauterie de réfrigérant. ▪ tuyauterie de réfrigérant arrière (droite) ▪...
  • Page 55 Installation de l'unité A: ≥1500 A: ≥30 (mm) A Distance minimale par rapport au mur B Distance minimum et maximum par rapport au sol a Sortie d'air b Entrée d'air c Côté avec sortie d'air fermée (kit de patin de blocage requis) d Unité...
  • Page 56 Installation de l'unité (mm) a Dalle de plafond b Ancrage c Ecrou long ou tendeur d Plafond suspendu e Boulon de suspension ▪ Boulons de suspension et unité. Utilisez des boulons de suspension M8~M10 pour l'installation. Fixez le support de suspension au boulon de suspension. Veillez à...
  • Page 57 Installation de l'unité (mm) A Emplacements de la tuyauterie ascendante et du raccord de vidange B Emplacements de la tuyauterie arrière et de la connexion de vidange C Emplacements de la tuyauterie droite et du raccord de vidange Pour ouvrir le couvercle d'aspiration et retirer le couvercle d'angle 1 Retirez la bande de transport.
  • Page 58 Installation de l'unité 4 Insérez les 2 boulons de suspension restants dans le support de suspension et fixez-le solidement avec la rondelle inférieure et l'écrou. a Partie de la tuyauterie 5 Assurez-vous que l'unité est de niveau sur les côtés de la sortie d'air avec un niveau.
  • Page 59 Installation de l'unité Retirez l'aube horizontale de la sortie d'air à bloquer. a Aube horizontale b Moteur pas à pas c Griffe d Palier 1 Soulevez avec précaution l'aube horizontale avec les deux mains et retirez-la du palier du côté sans moteur pas à pas. 2 Tournez l'aube horizontale vers l'arrière ;...
  • Page 60 Installation de l'unité g Partie pliée du patin de blocage h Espace entre le panneau de décoration inférieur et le bac d'évacuation 1 Insérez la partie saillante (2 emplacements) du patin de blocage dans l'espace entre le panneau de décoration supérieur et l'isolation. 2 Insérez les parties pliées (2 emplacements) aux extrémités du patin de blocage un peu dans l'espace entre le panneau de décoration inférieur et le bac de vidange et insérez le patin de blocage.
  • Page 61 Installation de l'unité 1~1.5 m a Barre de suspension Autorisé Non permis ▪ Condensation. Prenez des mesures contre la condensation. Isolez la tuyauterie de purge complète dans le bâtiment. ▪ Tuyauterie ascendante. Si nécessaire, vous pouvez installer la tuyauterie ascendante pour rendre la pente possible. Inclinaison du flexible de purge: 0~75 mm pour éviter le stress sur la tuyauterie et pour éviter des bulles d'air.
  • Page 62 Installation de l'unité A Tuyauterie de droite B Tuyauterie arrière C Tuyauterie vers le haut a Matériau d'étanchéité (grand) (accessoire) b Flexible de purge (accessoire) c Collier métallique (accessoire) d Coude (accessoire) e Côté le plus long du coude (tuyauterie arrière) f Côté...
  • Page 63 Installation de l'unité Recherche de fuites d'eau La procédure diffère selon que l'installation du système est déjà terminée ou non. Lorsque l'installation du système n'est pas encore terminée, il faut connecter temporairement l'interface utilisateur et l'alimentation électrique à l'unité. Lorsque l'installation du système n'est pas encore terminée 1 Branchez provisoirement le câblage électrique.
  • Page 64 Installation de l'unité Lorsque l'installation du système est déjà encore terminée 1 Démarrez le fonctionnement du refroidissement (voir le guide de référence ou le manuel d'entretien de l'interface utilisateur). 2 Versez graduellement environ 1 l d'eau par l'entrée d'eau et vérifiez s'il y a des fuites (voir "Lorsque...
  • Page 65 Installation des tuyauteries 17 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre 17.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 17.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................17.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................17.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................17.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ..............
  • Page 66 Installation des tuyauteries Diamètre extérieur Degré de trempe Épaisseur (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Recuit (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.
  • Page 67 Installation des tuyauteries ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Evasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant DANGER: RISQUE DE BRÛLURE REMARQUE ▪ Utilisez l'écrou évasé fixé à l'unité principale. ▪...
  • Page 68 Installation des tuyauteries Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Pincer le tuyau <1 mois Pincer le tuyau ou l'entourer de ruban isolant Unité intérieure Indépendamment de la période REMARQUE N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
  • Page 69 Installation des tuyauteries 17.2.5 Evasement de l'extrémité du tuyau MISE EN GARDE ▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant. ▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les fuites de gaz réfrigérant. ▪...
  • Page 70 Installation des tuyauteries AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. ▪ La tuyauterie de réfrigérant peut être connectée à partir de 3 directions. En cas de tuyauterie ascendante, retirez le couvercle de l'orifice de tuyauterie et découpez les trous pour la tuyauterie.
  • Page 71 Installation des tuyauteries a Matériau d'isolation de tuyau (à prévoir) b Attache-câbles (accessoires) c Raccord conique d Pièce d'isolation: Grand (tuyau de gaz) (accessoire) e Tuyauterie en L (accessoire) INFORMATION En outre, pliez la tuyauterie de liquide avec un rayon ≤40 mm à l'aide d'une cintreuse de tuyaux.
  • Page 72 Installation électrique 18 Installation électrique Dans ce chapitre 18.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 18.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............18.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... 18.2 Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 73 Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber en panne. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
  • Page 74 Installation électrique 1 Dénudez l'isolant des fils et torsadez légèrement l'extrémité de chaque fil. 2 Installez une borne à sertissure ronde sur l'extrémité du fil. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie couverte et fixez la borne à l'aide de l'outil adapté.
  • Page 75 Installation électrique 18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard Alimentation Tension 220~240 V/220 V Fréquence 50/60 Hz Phase FXUA50: 0,5 A FXUA71: 0,6 A FXUA100: 1,1 A MCA=Ampérage de circuit minimal. Les valeurs énumérées sont des valeurs maximales (voir données électriques de l'unité intérieure pour connaître les valeurs exactes). Composants Câble d'alimentation DOIT être conforme à...
  • Page 76 Installation électrique REMARQUE Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le câblage de transmission et d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé en parallèle. 1 Retirez le couvercle d'entretien. Retirez les 2 vis et faites glisser le couvercle de service.
  • Page 77 Installation électrique a a b a Référence de collage pour le tissu non tissé b Tissu non tissé (accessoire) c Petit patin d'étanchéité (accessoire) d Câble d'interface utilisateur et câble de transmission e Câble d'alimentation f Attache-câbles (accessoires) g Bornier pour l'interface utilisateur et le câblage de transmission h Bornier pour câble d'alimentation électrique 9 Remontez le couvercle d'entretien.
  • Page 78 Installation électrique MISE EN GARDE En cas d'utilisation d'un fil blindé, connectez le blindage au côté de l'unité extérieure uniquement. FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A – 2023.02...
  • Page 79 Finalisation de l'installation de l'unité intérieure 19 Finalisation de l'installation de l'unité intérieure 19.1 Montage du couvercle d'angle Pour les sorties de tuyauterie arrière et droite, coupez l'ouverture de la tuyauterie avant de monter les couvercles d'angle. Découpez soigneusement l'ouverture pour que les parties du couvercle d'angle ne tombent pas lors de l'installation sur l'unité.
  • Page 80 Finalisation de l'installation de l'unité intérieure 45° 2 Fermez la grille d'aspiration en faisant glisser les boutons pour les éloigner du milieu de l'unité. a Boutons FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A –...
  • Page 81 Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 82 Mise en service REMARQUE Mode de refroidissement. Effectuez le test de fonctionnement en mode refroidissement de sorte que les vannes d'arrêt qui ne s'ouvrent pas puissent être détectées. Même si l'interface utilisateur était mise en mode de chauffage, l'unité fonctionnera en mode refroidissement pendant 2‑3 minutes (bien que l'interface utilisateur affichera l'icône de chauffage), puis passera automatiquement en mode de chauffage.
  • Page 83 Mise en service REMARQUE N'interrompez PAS le test. FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A – 2023.02...
  • Page 84 Configuration 21 Configuration 21.1 Réglage sur place Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur: ▪ Hauteur sous plafond ▪ Volume d'air lorsque la commande du thermostat est sur ARRÊT ▪...
  • Page 85 Configuration Si vous voulez… Alors — Pendant l'arrêt du 12 (22) thermostat en mode Volume de réglage refroidissement Surveillance 1 Surveillance 2 Pendant l'arrêt du 12 (22) thermostat en mode Volume de réglage chauffage Surveillance 1 Surveillance 2 A n'utiliser qu'en combinaison avec le capteur distant en option ou lors de l'utilisation du réglage M 10 (20), SW 2, —...
  • Page 86 Configuration Lorsque le capteur de l'interface utilisateur est… Alors — Utilisé en combinaison avec la thermistance de 10 (20) l'unité intérieure Non utilisé (thermistance de l'unité intérieure uniquement) Utilisé exclusivement Réglage: Changement de différentiel de thermostat (si le capteur à distance est utilisé) Si le système contient un capteur à...
  • Page 87 Configuration Réglage: Redémarrage automatique après une coupure d'alimentation Selon les besoins de l'utilisateur, vous pouvez activer/désactiver le redémarrage automatique après une panne de courant. Si vous souhaitez un redémarrage automatique Alors après une panne de courant… — Désactivé 12 (22) Activé...
  • Page 88 Configuration Si vous voulez changer les incréments… Alors — Arrêt forcé 12 (22) Marche/arrêt Urgence (recommandé pour le fonctionnement de l'alarme) Arrêt forcé - occupants multiples Réglage de l'interverrouillage A Réglage de l'interverrouillage B Les réglages sur place sont définis comme suit: •...
  • Page 89 Remise à l'utilisateur 22 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 90 Dépannage 23 Dépannage 23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Si l'unité rencontre un problème, l'interface utilisateur affiche un code d'erreur. Il est important de comprendre le problème et de prendre des mesures correctives avant de réinitialiser un code d'erreur. Cette opération est réservée à un installateur agréé...
  • Page 91 Dépannage Code Description Dysfonctionnement de la thermistance d'air d'aspiration Dysfonctionnement de la thermistance d'air de refoulement Anomalie de la thermistance de température ambiante dans le contrôleur à distance FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P673843-1A –...
  • Page 92 Mise au rebut 24 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 93 Données techniques 25 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 25.1 Schéma de câblage 25.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
  • Page 94 Données techniques Symbole Signification Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
  • Page 95 Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
  • Page 96 Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. FXUA50~100AVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
  • Page 100 4P673843-1A 2023.02 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Ce manuel est également adapté pour:

Fxua71avebFxua100aveb