Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

160
MANUEL D'INSTRUCTION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Singer 160

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION...
  • Page 2 électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez communiquer avec le détaillant. SINGER est une marque exclusive de The Singer Company Limited S.à r.l. ou de ses Affiliés. © 2011 The Singer Company Limited S.à r.l. ou de ses Affiliés. Tous Droits Réservés.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION DE LA MACHINE À COUDRE Point décoratifs et points extensibles ------------------------ 40 - 45 Description --------------------------------------------------------------6 - 7 Point droit extensible, Point ric-rac, Nid d’abeille, Accessoires -------------------------------------------------------------8 - 9 Point surjet extensible, Point plume, Point épingle, Point de languette, Point d’échelle, Point épingle oblique, Préparation de la machine ---------------------------------------10 - 11 Porte-bobine -------------------------------------------------------- 12 - 13...
  • Page 4 1. DESCRIPTION DE LA MACHINE À COUDRE DESCRIPTION 1. Guide pré-tension 2. Disque de tension du bobineur 3. Réglage de la tension du fil supérieur 4. Levier d’enfilage 5. Plaque frontale 6. Coupeur et reteneur de fil 7. Table de rallonge (Boîte d’accessoires) 8.
  • Page 5 ACCESSOIRES 1. Aiguilles 2. Canettes 3. Porte-bobine auxiliaire vertical 4. Rondelle feutre 5. Chapeau pour bobine (petit) 6. Chapeau pour bobine (moyen) 7. Chapeau pour bobine (grand) 8. Séparateur de boutonnière/découseur et brosse 9. Tournevis pour plaque aiguille 10. Pied fermeture à glissière 11.
  • Page 6 PRÉPARATION DE LA MACHINE Avant d’utiliser la machine pour la première Mettez l’interrupteur moteur/ fois, assurez-vous de bien essuyer tout surplus d’huile sur et autour de la plaque d’aiguille. lumière à la position « Fermé » CORDON D’ALIMENTATION/ RHÉOSTAT Connectez la fiche du cordon d’alimentation au connecteur de cordon (1) et à...
  • Page 7 PORTE-BOBINE PORTE-BOBINE HORIZONTAL Bobine (pour bobine de fil standard) Rondelle feutre Placez la bobine sur la tige et fixez-y un couvre-fil pour assurer un débit de fil bien régulier. Si la bobine est dotée d’une fente de retenue de fil, elle doit être placée à droite. Utilisez le chapeau de retenue correspondant au diamètre et au type de bobine utilisée.
  • Page 8 PRÉPARATION DE LA CANETTE Assurez-vous d’utiliser des bobines de type « Classe 15 J » 1. Placez une bobine de fil sur un porte-bobine et fixez-la correctement à l’aide du chapeau de bobine. Tirez le fil hors de la bobine et faites-le passer par le guide-fil, comme indiqué...
  • Page 9 ENFILAGE DU FIL DE LA CANETTE 1. Faites tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille soit dans sa position la plus haute. 2. Enlevez le couvercle de la canette en poussant sur le bouton de relâchement du couvercle de la canette. Le couvercle de la canette se désenclenchera suffisamment pour pouvoir le retirez.
  • Page 10 ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR A. Soulevez le pied presseur. Assurez-vous toujours que le pied presseur est soulevé avant de faire l’enfilage du fil supérieur. (Si le pied presseur n’est pas soulevé, la tension du fil pourrait être inadéquate.) B. Faites tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille soit dans sa position la plus haute.
  • Page 11 UTILISATION DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE Assurez-vous de soulevez le pied presseur et d'amener l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous (sens antihoraire) avant d'enfiler la machine. 1. Enfilez le fil de la machine avec votre main gauche tout en tenant le fil fermement de la main droite.
  • Page 12 SUGGESTION UTILE : Mettez une goutte d’huile pour machine à coudre sur le disque de feutre, si vous n’avez pas utilisez la machine depuis un certain temps. Si la fourchette d’enfilage ne s’insère pas dans le chas de l’aiguille, ajustez la position de la fourchette en utilisant un petit tournevis.
  • Page 13 * Pour obtenir les meilleurs résultats de couture, utilisez toujours une aiguille de marque Singer. D é b r a n c h e z t o u j o u r s . L a m a c h i n e d e l’alimentation électrique en retirant la fiche de la...
  • Page 14 RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL SUPÉRIEUR Envers 90% de la couture sera exécutée avec le cadran de réglage de tension (en haut de la machine) réglé à “AUTO”. Correct Conseil utile: un léger ajustement du côté + ou - du réglage “AUTO”...
  • Page 15 FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE AffIchage du numéro Témoin DEL Témoin DEL Longueur du point Largeur du point/position de l’aiguille sur le point droit Bouton pour sélectionner les motifs Bouton de sélection des motifs Lorsque la machine est mise en fonction, le témoin DEL du point droit s’allume.
  • Page 16 BOUTON D’OPÉRATION DU POINT DE MARCHE ARRIÈRE Bouton double usage point marche arrière/point d’arrêt Bouton du point de marche arrière * Fonction du point arrière pour le point droit et zigzag La couture arrière se met en marche lorsque vous appuyez sur ce bouton.
  • Page 17 2. POUR COUDRE TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET LARGEURS DE POINTS LONGUEUR (mm) LARGEUR (mm) POINT SYMBOLE AUTO MANUEL AUTO MANUEL DROIT GAUCHE - DROIT 0.4 - 4.8 CENTRE CENTRO DROIT EXTENSIBLE 1.4 - 3.0 POINT MATELASSAGE 2.0 - 4.0 ZIGZAG 0 - 3.0 0 - 6.0...
  • Page 18 LENGTH WIDTH LONGUEUR (mm) LARGEUR (mm) LARGO ANCHO POINT SYMBOLE AUTO MANUAL AUTO MANUAL AUTO MANUEL AUTO MANUEL MANUAL AUTO MANUAL SERPENTIN 0.8 - 2.4 3.5, 7.0 NID D'ABEILLE 1.4 - 3.0 3.0 - 6.0 ENTREDEUX 1.4 - 3.0 2.0 - 7.0 ÉCHELLE 1.4 - 3.0 1.0 - 7.0...
  • Page 19 POINT DROIT Le point droit est le point le plus utilisé pour toute genre de couture. Apprenez à vous servir correctement de la machine, en suivant les étapes ci-dessous. 1. RÉGLAGES Pied press Pied presseur - Pied Réglage tension du fil Réglage tensi AUTO REMARQUE: en fonction du poids du tissu, une légère...
  • Page 20 INSÉRER UN FERMETURE À GLISSIÈRE OU UN PASSEPOIL Utilisez le pied fermeture à glissière, au moyen duquel vous pouvez piquer aussi bien à gauche qu’à droite, ou aussi au plus près du cordonnet. Aiguille à gauche du Aiguille à droite du pied presseur pied presseur MISE EN PLACE DE FERMETURE À...
  • Page 21 POINT ZIGZAG Côté de dessous RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel :Réglage tension du fil supérieur - AUTO Le fil supérieur peut paraître sur l’envers, en fonction du fil, du tissu et de la vitesse de couture, mais le fil de la canette ne doit jamais paraître sur l’endroit.
  • Page 22 POINT INVISIBLE Tissus moyens et lourds RÉGLAGES :Pied presseur - Pied ourlet invisible :Réglage tension du :Réglage tension AUTO - Point ourlet invisible régulier Point ourlet inv - Point ourlet invisible pour Point ourlet invisible Envers Envers Tissus fins Avec un fil assorti, cousez le rebord coupé. Sur un tissu léger, faites un rebord d’environ 1.3 cm (1/2 po) ou moins et repassez.
  • Page 23 POINT DÉCORATIFS ET POINTS EXTENSIBLES RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel ou point bourdon :Réglage de la tension du fil supérieur - AUTO Les points extensible sont utilisés surtout sur les tricots et les tissus extensibles, mais peuvent tout aussi bien êtres utilisées sur des tissus tissés.
  • Page 24 POINT PLUME L’aspect agréable de ce point lui permet de servir de couture visible à plat, ou pour assembler les dentelles, ou pour l’insertion de pièces de type lingerie. Il est aussi idéal pour le matelassage et l’assemblage. POINT ÉPINGLE Le point épingle est un motif de couture traditionnel utilisé...
  • Page 25 Utile pour la couture décorative de bordures et pour une couture à l’ancienne. Le point entredeux est le plus souvent cousu à l’aide d’une aiguille sabre (Style SINGER 2040) pour créer des trous dans le motif du point. Conseil utile: un léger ajustement + de la tension augmente la taille du trou lorsqu’une aiguille sabre...
  • Page 26 CONFECTION DES BOUTONNIÈRES BOUTONNIÈRE AUTOMATIQUE Languette B Languette A La machine à coudre vous offre deux différentes largeurs de boutonnières à brides; à oeillet et boutonnières arrondies cousues au moyen d’un système mesurant la taille du bouton et qui calcule la taille de la boutonnière. Tout ceci s’effectue en une simple étape.
  • Page 27 * La couture sera complétée automatiquement dans l’ordre indiqué sur l’illustration. Positionnement du pied boutonnière Marque du tissu 9. Une fois la couture terminée, utilisez un outil d’ouverture de boutonnière pour ouvrir le tissu au centre de la boutonnière. Veillez à ne pas couper le fil de la couture. BOUTONNIÈRE GANSÉES (RENFORCÉES) Passer le cordonnet (fil de passe ou fil de soie) par-dessus...
  • Page 28 Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre sur le rebord du crochet comme indiquez par les flèche (A,B). REMARQUE: nous vous suggérons d’utiliser l’huile pour machine à coudre de marque Singer NE PAS utilisez une huile tout usage qui n’est pas recommandée pour lubrifier les machine à coudre.
  • Page 29 Si vous ne suivez pas ces directives il en résultera un bris d’aiguille et un bris possible de la machine. Il est recommandé d’utiliser une aiguille jumelée de marque Singer de 3mm (modèle 2025). Les aiguilles jumelées sont disponible en différente grosseur. Vérifiez avec votre marchand autorisé Singer.
  • Page 30 5. VÉRIFICATION DES PROBLÈMES MINEUR DE COUTURE PROBLÈMES GÉNÉRAUX La machine ne coud pas. * L’interrupteur est hors tension. Le mettre sous tension. * Le levier pour boutonnière n’est pas relevé lorsque vous cousez des motifs de points. - Relevez le levier pour boutonnière. * Le levier pour boutonnière n’est pas abaissé...
  • Page 31 MESSAGES D’AIDE Les messages apparaissent sur l’écran ACL qui se retrouvent au-dessus du panneau de sélection des motifs de la machine. Lorsqu’un message apparaît, vous pouvez le réglé le problème en suivant les corrections qui correspondent le mieux à la situation.
  • Page 32 ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL © Part No. 82949 8/11 1/12(3)