Télécharger Imprimer la page
Garmin ATEMOS 100 Manuel D'utilisation
Garmin ATEMOS 100 Manuel D'utilisation

Garmin ATEMOS 100 Manuel D'utilisation

Avec collier kt15
Masquer les pouces Voir aussi pour ATEMOS 100:

Publicité

Liens rapides

ATEMOS
100 AVEC COLLIER KT15
®
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Garmin ATEMOS 100

  • Page 1 ATEMOS 100 AVEC COLLIER KT15 ® Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit.
  • Page 3 Modification du nom d'un itinéraire ........9 Informations concernant la radio VHF ........3 Suivi d'un itinéraire enregistré ..........9 Ajout d'un chien à l'appareil portable Atemos 100 par Modification d'un itinéraire ............. 9 couplage sans fil ..............3 Inversion d'un itinéraire ............9 Ajout d'un chien à...
  • Page 4 Nettoyage de l'écran tactile ..........15 Caractéristiques techniques ............. 15 Atemos 100Caractéristiques techniques de l'appareil portable Atemos 100 ................15 Caractéristiques techniques de l'appareil pour collier de chien KT15 ..................15 Informations sur les piles / la batterie ........15 Rangement pour une longue période ........
  • Page 5 Evitez d'utiliser une radio haute puissance (de plus de 5 watts) à proximité immédiate de l'appareil. Cela pourrait engendrer des dommages irréversibles sur l'appareil. Pour utiliser l'appareil portable Atemos 100 et l'appareil pour collier de chien KT15, vous devez configurer les appareils. Installez la batterie dans l'appareil portable...
  • Page 6 Cette méthode est utile lorsque vous devez ajouter un Marche/Arrêt pour allumer l'écran LCD. nouveau collier au système juste avant de partir chasser (Ajout d'un chien à l'appareil portable Atemos 100 par • Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton couplage sans fil, page Marche/Arrêt jusqu'à...
  • Page 7 Modification de la longueur d'un tracé de chien Ajout d'un chien à l'appareil portable Atemos 100 par Vous pouvez définir la longueur des tracés d'un chien affichés couplage sans fil sur la carte.
  • Page 8 Sélectionnez Afficher les infos. Ajustez l'appareil pour que les points de contact passent la barrière de la fourrure. Sélectionnez > Modifier l'ID. REMARQUE : pour être efficaces, les points de contact Sélectionnez un ID disponible. doivent être en contact avec la peau du chien. Si un autre appareil portable suit ce chien, supprimez le chien Si la sangle est trop longue, coupez l'excédent en gardant au de cet appareil, puis ajoutez les codes de suivi et de contrôle...
  • Page 9 BaseCamp sur votre ordinateur • Sélectionnez Définir le type d'alerte pour définir la (www.garmin.com/basecamp). manière dont l'appareil vous informe dans le cadre de La fonction BaseStation de BaseCamp vous permet de suivre cette alerte.
  • Page 10 à l'appareil portable (Ajout Vibration : exerce une vibration plutôt qu'une stimulation tant d'un chien à l'appareil portable Atemos 100 par couplage sans que la touche de dressage est enfoncée, pendant un fil, page maximum de 8 secondes.
  • Page 11 Vous pouvez choisir parmi 18 messages, comme « A l'aide » ou toujours savoir où ils sont. Vous pouvez également envoyer des « J'arrive ». messages à vos contacts. Un appareil portable Atemos 100 Sélectionnez > Contacts > Message. peut suivre jusqu'à 20 appareils (appareils pour collier de chien Sélectionnez un message.
  • Page 12 Recherche de votre ID de contact Activation de la lumière d'un collier Sélectionnez Configurer > Contacts > Réglage couplage. La nuit, vous pouvez allumer les voyants LED situés sur le collier d'un chien afin de le localiser plus facilement ou de Vous trouverez l'identifiant de contact de votre appareil signaler sa présence aux conducteurs s'il se déplace à...
  • Page 13 Sélectionnez > Repositionner ici. Saisissez le nouveau nom, puis sélectionnez La position du waypoint devient la position où vous vous trouvez Suivi d'un itinéraire enregistré actuellement. Sélectionnez > Calculateur d'itinéraire. Déplacement d'un waypoint sur la carte Sélectionnez un itinéraire. Sélectionnez >...
  • Page 14 • Pour enregistrer les tracés à un moment déterminé, Sélectionnez OK. sélectionnez Heure. Effacement du tracé actuel Sélectionnez Intervalle. Sélectionnez > Gestionnaire de tracés > Tracé actuel > Effectuez l'une des actions suivantes : Effacer le tracé actuel. • Si vous avez sélectionné Auto comme Méthode Suppression d'un tracé...
  • Page 15 Sélectionnez > Compas > > Etalonner compas > Profil d'altitude Démarrer. Par défaut, le profil d'altitude affiche l'altitude en fonction du Suivez les instructions présentées à l'écran. temps écoulé. Vous pouvez personnaliser le profil (Modification du type de profil, page 11) et les champs de données Navigation à...
  • Page 16 Sélectionnez > Calcul de zone > Démarrer. votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter Délimitez en marchant le périmètre de la zone à calculer. une caméra embarquée VIRB. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Calculer.
  • Page 17 Geostationary Navigation Overlay Service) ou Mode Démo (GPS désactivé). Pour plus d'informations sur WAAS, Couleur Nuit : permet de définir la couleur des sélections en consultez http://www.garmin.com/aboutGPS/waas.html. mode Nuit. BaseCamp BaseStation : définit la méthode de connexion de Définition des tonalités de l'appareil l'appareil à...
  • Page 18 Référence nord : permet de définir la référence nord utilisée sur • Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil pour le compas. collier de chien à l'aide de Garmin WebUpdater. ® Ligne Rallier/pointeur : permet de définir le comportement du pointeur affiché...
  • Page 19 Assistance et mises à jour Caractéristiques techniques Garmin Express (garmin.com/express) vous permet d'accéder Atemos 100Caractéristiques techniques de l'appareil facilement aux services suivants pour les appareils Garmin. portable Atemos 100 • Enregistrement du produit Type de pile Lithium-ion rechargeable rempla- • Manuels des produits çable...
  • Page 20 Sélectionnez Configurer > Contacts > Réglage couplage > • Fichiers GPX. Taux de mise à jour. • Fichiers de points d'intérêt personnalisés GPI créés dans le Choisissez un nouveau taux de mise à jour. logiciel POI Loader de Garmin. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/products/poiloader. Informations sur l'appareil...
  • Page 21 Connexion de l'appareil portable à un ordinateur système importants que vous ne devez pas supprimer. AVIS Ouvrez le lecteur ou volume Garmin. Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
  • Page 22 Garmin et prend seulement quelques secondes lorsque les accessoires sont activés et fonctionnent correctement. • Une fois couplé, votre appareil Garmin ne reçoit plus que les données de votre accessoire, même si vous êtes proche d'autres accessoires. Instructions de remplacement de la batterie du KT15 Remettez le cache du compartiment de la batterie en place.
  • Page 23 Remplacement de la batterie de l'appareil pour collier Il peut être nécessaire de pousser la sangle du collier pour mieux la tirer, afin de l'enlever correctement. Il peut être de chien nécessaire de desserrer les vis du boîtier de l'antenne GPS, Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou mais ne les retirez pas complètement.
  • Page 24 Heure : heure en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure d'été). Intensité signal GPS : intensité du signal satellite GPS. Lever du soleil : heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS.
  • Page 25 Vitesse - Maximale : vitesse maximale atteinte depuis la dernière réinitialisation. Vitesse - Moy. de déplac. : vitesse moyenne en déplacement depuis la dernière réinitialisation. Vitesse - Moyenne globale : vitesse moyenne en déplacement et à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation. Vitesse vert.
  • Page 26 Carte MicroSD. Voir carte mémoire fusible, modification 19 transfert cartes 8, 10 fichiers 16 champs de données 12 tracés 17 Garmin Express 15 option 17 enregistrement de l'appareil 14, 15 mesure des distances 10 mise à jour du logiciel 14, 15 mise à jour 14, 15 unités de mesure 14...
  • Page 28 Juin 2020 GUID-F2C7563D-F308-4578-8AA4-9EE2EC158681 v2...