Télécharger Imprimer la page
LG WKHC202H A Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WKHC202H A Serie:

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
BUANDERIE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WKHC202H*A
www.lg.com
MFL71983203
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.00_110322

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WKHC202H A Serie

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WKHC202H*A www.lg.com MFL71983203 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.00_110322...
  • Page 2 25 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 36 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 40 ENTRETIEN Laveuse Sécheuse 50 DÉPANNAGE Laveuse Sécheuse Commun 64 GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 5 Centre d’information à la clientèle de LG Electronics. • Ne mettez pas vos mains dans l’appareil si la cuve, le tambour, l’agitateur ou toute autre partie intérieure bouge.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez pas d’eau, de javellisant ou d’autres liquides reposer dans le tambour pendant de longues périodes. Cela pourrait entraîner la corrosion du tambour ou causer de la moisissure ou de mauvaises odeurs. • N'utilisez pas l’appareil pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux caoutchouteux de texture similaire.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne touchez pas à lʼeau de vidange, qui peut être brûlante. • Si le tuyau de vidange et le tuyau d’alimentation en eau sont gelés, dégelez-les avant d’utiliser l’appareil. • Ne rangez pas et ne renversez pas les détergents liquides, les nettoyants ou les javellisants (au chlore ou à...
  • Page 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Vue de l’arrière Panneau de commande Cordon d’alimentation (sécheuse)
  • Page 9 Colliers de serrage (5) dommages corporels causés par l’utilisation de Attache-câbles (3) composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés Cache-trous séparément. Clé Patins antidérapants Attache coudée (pour fixer le tuyau de vidange)
  • Page 10 10 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Utilisation de la laveuse AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Ajustez les réglages. • Les réglages par défaut du cycle sélectionné Triez les articles et chargez la laveuse.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Tri des articles MISE EN GARDE • Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p. ex. les vêtements résistants à l’eau, les housses de matelas, les vêtements de plein air, les tapis en plastique, etc.).
  • Page 12 12 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Catégorie Étiquette Directives Lavage à la main Lavage à la machine, cycle normal Lavage Réglage pour tissus infroissables/résistants au froissement (doté d’une étape de refroidissement ou de vaporisation froide avant l’essorage lent) Réglage pour tissus doux/délicats (agitation lente ou temps de lavage réduit) Ne pas laver Ne pas tordre...
  • Page 13 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE • La laveuse ne peut se remplir d’eau ni • Faites très attention lors de la mesure des fonctionner si la porte est ouverte. détergents concentrés 2X et 3X, puisque même une petite quantité supplémentaire peut entraîner des problèmes. Articles volumineux •...
  • Page 14 14 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE détergent liquide, fourni en tant qu’accessoire, dans le distributeur de lavage principal (s’il y a lieu) pour empêcher qu’il soit distribué avec le détergent de prélavage. • La quantité de détergent utilisé pour l’option Pre-wash (Prélavage) représente la moitié de la quantité...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE antitartre. Mélanger des produits chimiques comme ces derniers peut produire un gaz létal, entraînant de graves blessures ou la mort. REMARQUE • N’ajoutez pas de javellisant en poudre dans ce compartiment. Le compartiment de javellisant est conçu pour distribuer du javellisant au chlore liquide seulement.
  • Page 16 16 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande pour la laveuse Bouton Power (Interrupteur) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 17 Lorsque la laveuse est connectée à un réseau Wi-Fi domestique, l’icône du panneau de commande est allumée. - Pour connecter la laveuse à l’application LG ThinQ, appuyez sur le bouton Temp. (Température) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi •...
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE REMARQUE • Une fois le bouton Démarrer/pause enfoncé, la laveuse mesurera la taille de la brassée. La durée estimée peut changer lorsque la brassée aura été mesurée. Indicateur de AI DD • Cette fonctionnalité optimise le lavage en détectant la taille de la brassée et les caractéristiques des vêtements.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycle Bedding (Literie) Niveau de Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures saleté Cycle Delicates (Délicats) Description Convient au lavage des chemises ou chemisiers, des bas de nylon, de la lingerie ou des vêtements transparents et en dentelle qui peuvent facilement être endommagés (moins de 3,63 kg [8 lb]).
  • Page 21 Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Rinse+Spin (Rinçage et essorage). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Température de Par défaut : Eau fraîche Disponibilité...
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Modificateurs de cycle • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à l`eau froide dépend de la température de l`eau À propos des boutons de froide qui sort du robinet. modification Spin (Vitesse d'essorage) Chaque cycle possède des réglages par défaut qui...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Steam (Vapeur) Pre-wash (Utilisation de l’option de prélavage) L’ajout de cette option à un cycle de lavage permet d’obtenir des performances de lavage supérieures. Cette option ajoute un prélavage (d’une durée La vapeur donne aux tissus les avantages d’un d’environ 15 à...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Signal (Tonalité) La laveuse joue une mélodie à la fin du cycle de lavage. Les boutons produisent un son quand on appuie dessus. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la mélodie et la tonalité des boutons. •...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Un carillon différent retentira et le voyant à DEL ne s’allumera pas si la sélection n’est pas permise. AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge Démarrez le cycle. électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE ouvrir la porte pendant un cycle, mettez-le en forme d’origine et déposez-les à plat pour terminer pause. le séchage. Matériaux tissés et tricots Certains matériaux tissés et certains tricots peuvent rétrécir en fonction de leur qualité. Tissus infroissables et synthétiques Ne surchargez pas votre sécheuse.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Séchage par culbutage Étiquette Directives Normal Tissus infroissables/résistants au froissement Doux / Délicats Ne pas sécher par culbutage Ne pas sécher (utilisé avec Ne pas laver à la machine) Réglage de la chaleur Étiquette Directives High (Élevée) Medium (Moyenne) Low (Faible) Sans chaleur / séchage à...
  • Page 28 • Utilisez ces boutons pour choisir les options souhaitées pour le cycle sélectionné. Toutes les options ne sont pas disponibles pour chaque cycle. • Remote Start (Démarrage à distance) - Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. • Wi-Fi - Appuyez pendant trois secondes sur le bouton Dry Mode (Mode séchage) pour lancer la...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi • Ce témoin est allumé lorsque le produit est connecté à un réseau Wi-Fi domestique. Indicateur de démarrage à distance • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Remote Start (démarrage à distance) est activée. Témoin de verrouillage de la porte •...
  • Page 30 30 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Cycles de séchage Guide sur les cycles L’appareil règle automatiquement le niveau et la température du séchage aux paramètres recommandés pour chaque cycle. Le temps restant estimé s’affiche à l’écran. • Dry Mode (Mode séchage) : Speed (Vitesse) > Normal > Energy Saver (Économie dʼénergie) •...
  • Page 31 Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Perm. Press (Tissus infroissables). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Dry Mode (Mode Par défaut : Normal Disponibilité...
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Cycle Dry Mode (Mode séchage) Wrinkle Energy Care Dry Level Saver Speed (Antifroisse Cycle (Niveau de Désactivé Normal (Économie (Vitesse) ment) séchage) † dʼénergie) Delicates Very (Très (Délicats) sec) More (Plus) Normal Less (Moins) Damp (Humide) Heavy Duty (Haut rendement)
  • Page 33 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Modificateurs de cycle Time Dry (Séchage minuté) Utilisez ce bouton pour régler manuellement le temps de séchage de 30 à 70 minutes, par À propos des boutons de incréments de 10 minutes. modification • Utilisez-le pour les petites brassées ou pour éliminer les plis.
  • Page 34 Utilisez ce bouton pour activer ou communiquez avec un centre d’information à la désactiver la mélodie et la tonalité des boutons. clientèle de LG Electronics ou visitez le site Web • Pour activer ou désactiver cette fonction, http://www.lg.com.
  • Page 35 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Ouvrez la porte, puis faites glisser la grille dans le tambour. Placez l’avant de la grille sur le cadre intérieur de la porte et placez l’arrière de la grille sur le cadre situé à l’arrière du tambour. Placez les articles mouillés sur la grille.
  • Page 36 LG ThinQ • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de L’application LG ThinQ vous permet de passe, supprimez l’appareil connecté de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un l’application LG ThinQ, puis connectez-le de téléphone intelligent.
  • Page 37 • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes Utiliser le démarrage à distance de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
  • Page 38 APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 39 FONCTIONS INTELLIGENTES • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ. Appuyez sur le bouton Power (Interrupteur) pour allumer l’appareil.
  • Page 40 40 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 41 ENTRETIEN Alerte automatique de nettoyage de la Ajoutez des agents de nettoyage. cuve Nettoyant Instructions Lorsque l’appareil est sous tension et que le message clignote à l’écran, cela signifie que le Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour a besoin d’être nettoyé. Utilisez le cycle tambour principal de détergent du Tub Clean (Nettoyage de la cuve) pour nettoyer...
  • Page 42 42 ENTRETIEN Nettoyage du joint de la porte AVERTISSEMENT Nettoyez le joint de la porte une fois par mois • Ne vaporisez pas d’eau à l’intérieur de la laveuse. pour prévenir l’accumulation de saleté. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 43 ENTRETIEN MISE EN GARDE REMARQUE • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d'arrivée, • Le message d’erreur peut clignoter sur car cela entraînera des fuites et un l’afficheur lorsque la pression de l’eau est faible dysfonctionnement. ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué par de la saleté.
  • Page 44 44 ENTRETIEN Refermez le couvercle du filtre de la pompe de vidange. Enlevez le filtre de la pompe. • Dévissez le filtre de la pompe dans le sens REMARQUE contraire des aiguilles d’une montre pour le • Un message clignote sur l'affichage quand le retirer.
  • Page 45 ENTRETIEN Branchez le cordon d’alimentation dans une Plongez les tuyaux d'arrivée d’eau dans de prise électrique correctement mise à la terre. l’eau chaude pour les décongeler. Versez un 1 gallon de produit antigel non Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau aux toxique pour véhicules récréatifs dans le arrivées d’eau de la laveuse et aux robinets.
  • Page 46 46 ENTRETIEN Sécheuse Nettoyage du filtre à charpie trois pièces Nettoyage régulier MISE EN GARDE Nettoyage de lʼextérieur • Les instructions suivantes indiquent comment nettoyer adéquatement le filtre à charpie. Si Un entretien adéquat de votre appareil peut vous oubliez de nettoyer le filtre, cela pourrait prolonger sa durée de vie utile.
  • Page 47 ENTRETIEN Nettoyage du filtre externe • Retirez le petit filtre à la base en le faisant glisser hors des rainures situées de chaque côté. Enlevez la poussière ou la charpie autour de l’entrée du filtre. MISE EN GARDE • Si de la charpie tombe dans l’entrée du filtre, cela peut affecter le rendement de séchage et accroître le temps de séchage.
  • Page 48 • Enlevez tous les vêtements de l’appareil. Mettez l’appareil en marche. Mettez l’appareil en marche. Lancez l’application LG ThinQ, puis sélectionnez le cycle Drum Care (Entretien Appuyez sur le bouton Condenser Care du baril) parmi les cycles stockés dans le (Entretien condenseur).
  • Page 49 ENTRETIEN Entretien dans les climats froids Avec prudence, versez 34 oz (1 l) d’eau chaude à 140 °F / 60 °C dans le compartiment du filtre à charpie, puis réinsérez les deux filtres à Dégel des accessoires charpie. MISE EN GARDE MISE EN GARDE •...
  • Page 50 50 DÉPANNAGE DÉPANNAGE L’appareil est doté d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Laveuse Foire aux questions Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau?
  • Page 51 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La pression d’eau de la résidence est trop faible. • Vérifiez un autre robinet pour vous assurer que la pression d’eau de la maison est ERREUR D’ENTRÉE adéquate et que le débit n’est pas restreint. D’EAU •...
  • Page 52 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le détergent produit trop de bulles • N’ajoutez pas plus de détergent que la quantité recommandée par le fabricant. QUANTITÉ EXCESSIVE DE BULLES DÉTECTÉE • Si une trop grande quantité de mousse est détectée pendant l’essorage, la laveuse s’arrête pour éviter toute fuite.
  • Page 53 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Claquement et Des objets étrangers (clés, pièces de monnaie ou épingles de sûreté) peuvent se cliquetis retrouver dans le tambour ou la pompe. • Arrêtez la laveuse et vérifiez qu’il n’y a pas de corps étrangers dans le tambour et le filtre d’évacuation.
  • Page 54 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Le tuyau de vidange est sorti du raccord de vidange ou n’est pas inséré suffisamment loin. • Fixez le boyau d’évacuation au boyau d’entrée ou au tuyau vertical pour l’empêcher de se déloger durant l’évacuation de la cuve.
  • Page 55 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Approvisionnement en eau insuffisant incomplète ou • Vérifiez que les robinets d’eau chaude et d’eau froide sont tous les deux complètement aucune distribution ouverts. de détergent Résidus normaux • Il est normal qu’une petite quantité de détergent demeure dans le distributeur. Si ces résidus s’accumulent, ils peuvent empêcher la distribution normale des produits.
  • Page 56 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La cuve ne se remplit La porte de la laveuse est ouverte. pas correctement. • Fermez la porte et assurez-vous que rien n’est coincé dans la porte, ce qui l’empêcherait de se fermer complètement. Le niveau d’eau est trop bas.
  • Page 57 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Un agent de blanchiment ou de l’assouplisseur a été versé directement sur les articles dans le tambour. • Utilisez toujours le distributeur pour vous assurer que les produits de lessive sont correctement distribués, au bon moment durant le cycle. On n’a pas déchargé...
  • Page 58 58 DÉPANNAGE Sécheuse Foire aux questions Lorsque j'enfonce un bouton, pourquoi la sécheuse émet un son sans que rien ne se produise? La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée. Pour désactiver la fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes), mettez la sécheuse sous tension, puis appuyez pendant trois secondes sur le bouton Control Lock (Verrouillage des commandes).
  • Page 59 Des vêtements ou des substances étrangères sont coincés dans la porte fermée. • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si des vêtements ou des substances étrangères sont coincés dans la porte. En cas de fuite d’eau continuelle, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics.
  • Page 60 60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil fonctionne Cela fait partie du fonctionnement normal de l’option Wrinkle Care (Antifroissement). et s’arrête • Vérifiez si l’option Wrinkle Care (Antifroissement) a été sélectionnée. Cette option vise à automatiquement éviter la formation de plis lorsque les vêtements ne sont pas sortis rapidement une fois le après la fin du cycle cycle de séchage terminé.
  • Page 61 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Les vêtements sont Les vêtements ont séché trop longtemps (séchage excessif). froissés. • Le séchage excessif d’une charge peut froisser les vêtements. Essayez un temps de séchage plus court ou utilisez le niveau de séchage inférieur et retirez les articles pendant qu’ils sont encore un peu humides.
  • Page 62 62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Excès d’électricité Les vêtements ont séché trop longtemps (séchage excessif). statique dans les • Le séchage excessif d’une brassée peut occasionner la production d’électricité statique. vêtements après le Ajustez les réglages et réduisez le temps de séchage. Sélectionnez un niveau de séchage séchage.
  • Page 63 Durant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
  • Page 64 SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse/sécheuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 65 GARANTIE LIMITÉE LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU À ENDOSSER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ...
  • Page 66 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 67 êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce.
  • Page 68 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 69 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 70 70 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 71 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 72 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...