Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ST EAM WASHER
IN STAL LATI ON I NSTRU C T I O N S
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation and
ensure that the washer is installed correctly and safely.
washer after installation for future reference.
ST EAM WASHER
GU I DE DE L 'U TIL I SAT E UR E T
DI R EC TI V ES D'I N STAL L AT I O N
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez atten-
tivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation et as-
surera que la machine à laver est installée correctement et en toute
sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la machine à
laver après son installation, pour référence future.
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245164
USER 'S GU ID E &
Leave these instructions near the
M od el / Modèle
WM3001H*A
Protocol P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
T M
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com
M C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WM300IH A Série

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-888-LGCANADA Or visit us on the Web at: ca.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine : 1-888-LGCANADA ST EAM WASHER Ou visitez notre site Web à l’adresse : ca.lge.com USER ’S GU ID E &...
  • Page 2: Table Des Matières

    Félicitations pour votre achat et Caractéristiques spéciales ........41 Composantes et pièces principales ....42 bienvenue dans la famille LG. instructions de L’instaLLation Votre nouvelle machine à laver Choisir le bon emplacement ........ 43 Dégagements ............43...
  • Page 3: Instructions Importantes De Sécurité

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 4: Précautions De Sécurité De Base

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 5: Lisez Toutes Les Directives Avant D'utiliser L'appareil Wavertissement

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 6: Précautions De Sécurité Pour La Utilisation, La Entretien Et Nettoyage, Et La Disposition

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 7: Caractéristiques Spéciales

    Vaporisation Haute efficacité Durant les cycles de vaporisation à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur. roLLerJets Le système RollerJet améliore la performance...
  • Page 8: Composantes Et Pièces Principales

    Durant les cycles de VAPORISATION à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur. pieds de niVeLLement Quatre pieds de nivellement (deux à...
  • Page 9: Instructions De L'installation

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N cHoisir Le bon empLacement • N’enlevez jamais la broche de mise à la wAVERTISSEMENT terre.
  • Page 10: Revêtement De Sol

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N reVÊtement de soL • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine REMARQUE : Prenez note que le plancher doit à...
  • Page 11: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N débaLLage et retrait des bouLons d’eXpédition Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Page 12: Raccordement Des Conduites D'eau

    • IMPORTANT : Utiliser SEULEMENT les tuyaux à laver) d'entrée fournis par LG avec cet appareil électromén ager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correct ement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.
  • Page 13: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N raccordement du tuYau de Vidange option 1 : tube plongeur • Le tuyau de vidange doit toujours être solidement fixé.
  • Page 14: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N mise à niVeau de La macHine à LaVer Le tambour de votre nouvelle machine à laver tourne à...
  • Page 15: Mode D'emploi

    M O D E D ’ E M P LO I triage des brassées étiquettes d’entretien des tissus grouper les articles similaires La plupart des vêtements possèdent des Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les pour en faire des brassées qui peuvent être directives pour un soin approprié.
  • Page 16: Sélection Du Détergent

    M O D E D ’ E M P LO I séLection du détergent IMPORTANT : Votre Steam Washer est conçu IMPORTANT : Ne placez pas et n’entreposez pour utilisation avec détergents haute efficacité pas de produits de lessive, comme détergent, uniquement.
  • Page 17: Chargement Du Distributeur

    M O D E D ’ E M P LO I cHargement du distributeur compartiment à détergent de compartiment à javellisant liquide pré-lavage Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribué automatiquement au bon Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce moment durant le cycle de lavage.
  • Page 18: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    M O D E D ’ E M P LO I caractéristiQues du panneau de commande boutons de régLage du cYcLe bouton de mise en marcHe/arrÊt Appuyez pour mettre en marche la machine Utilisez ces boutons pour sélectionner les à laver. Appuyez de nouveau pour arrêter la options de cycle désirées pour le cycle que machine à...
  • Page 19: Guide De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Trempage Cycle de Vitesse Température de Niveau de Basculement Rinçage Plus Vapeur CYCLE...
  • Page 20: Afficheur Acl

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR ACL L’affi cheur ACL illustre les réglages, le temps 9 10 restant estimé, les options et les messages d’état de votre machine à...
  • Page 21: Utilisation De La Machine À Laver

    M O D E D ’ E M P LO I utiLisation de La macHine à LaVer Une fois la machine à laver chargée et les produits de lessive ajoutés (détergent, javellisant et/ou assouplisseur) : Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE mettre en marche la machine à...
  • Page 22: Cycles De Vaporisation

    M O D E D ’ E M P LO I cYcLes de Vaporisation utilisation du cycle steamfresh Les cycles de VAPORISATION comprennent les cycles SteamFresh utilise la puissance de la vapeur suivants : Sanitary, Bulky/Large, seule pour rapidement réduire les plis et les Perm.
  • Page 23: Boutons De Configuration De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I boutons de configuration de cYcLe spin speed (Vitesse d’essorage) Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui se sélectionnent Le tambour de la machine à laver automatiquement. Vous pouvez également essore à...
  • Page 24: Boutons De Fonctiones Éspeciales

    M O D E D ’ E M P LO I M O D E D ’ E M P LO I BOUTONS DE FONCTIONS ÉSPECIALS TUB CLEAN (nettoyage de la cuve) Votre Steam Washer vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour Une accumulation de résidus de personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos détergent peut se produire dans...
  • Page 25: Programme Personalisé

    M O D E D ’ E M P LO I programme personnaLisé Appuyez et tenez enfoncé le bouton Le bouton CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM pendant 3 secondes. (programme personnalisé) vous Vous entendrez deux bips sonores pour permet d’enregistrer un cycle de lavage personnalisé...
  • Page 26: Le Bouton Option

    M O D E D ’ E M P LO I Le bouton option stain cYcLe (cycle de lavage En appuyant sur le bouton OPTION, vous affichez des taches) les options de cycle qui peuvent être ajoutées aux cycles de lavage normaux, y compris Sélectionnez cette option pour EXTRA RINSE (rinçage extra), WATER PLUS les vêtements très sales,...
  • Page 27: Cycles D'entretien Éspeciales

    M O D E D ’ E M P LO I cYcLes d’entretien éspeciaLes aLLergiene Less.main/Laine Le cycle ALLERGIENE est un cycle puissant à haute • Pour les vêtements en laine lavables en machine. température conçu précisément pour réduire certains allergènes.
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E nettoYage réguLier wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. •...
  • Page 29: Suppression De L'accumulation De Calcaire

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER (suite) Activation du nettoyage de la cuve Suppression de l’accumulation de calcaire Pour nettoyer la cuve, veuillez sélectionner le...
  • Page 30: Entretien

    Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Page 31: Nettoyer Le Filtre De La Pompe De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D ’ E N T R E T I E N D ’ U T I L I S AT E U R entretien (suite) nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Page 32: Dépannage

    D É PA N N AG E sons normauX Que Vous pourrieZ entendre Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la verrouille et se déverrouille.
  • Page 33 D É PA N N AG E aVant d’appeLer Le serVice (suite) problèmes causes possibles solutions Taches • Des produits de blanchisserie • Introduisez les produits de blanchisserie dans le distributeur. ont été ajoutés directement dans • Sortez toujours les articles de la machine à laver dès que le le tambour de la machine à...
  • Page 34 D É PA N N AG E aVant d’appeLer Le serVice (suite) problèmes causes possibles solutions Les vêtements ne • La brassée de vêtements est • Réduisez la taille de la brassée. sont pas séchés trop grosse. • Ajoutez quelques serviettes. correctement •...
  • Page 35: Spécifications/Accessoires En Option

    Description Machine à laver à chargement Tension et fréquence exigées 120 V c.a. à 60 Hz. Pression d’eau maximale 14,5~116 PSI (100~800 kPa) Dimensions 27 po (larg) X 29 po (prof) X 38 po (haut), 51 po (prof avec porte ouverte) 68,6 cm (larg) X 75,6 cm (prof) X 98,3 cm (haut), 129,7 cm (prof avec porte ouverte) Poids net 208,6 lb. (94,6 kg) Vitesse d’essorage maximale 1 300 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint, utilisez sécheuse LG un coup de pouce grâce cette trousse pour empiler de aux piédestaux de 14 po. Ils offrent un façon sécuritaire votre machine à tiroir de rangement pour une commodité laver à chargement par l’avant et accrue. sécheuse LG. Piédestal Trousse de 14 po Couleur de support Couleur...
  • Page 36 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an r (Stator, Rotor, Hall sensor)

Table des Matières