Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify
installation and ensure that the washer is installed correctly and safely.
Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
WT5680H*A
P/No.: MFL67221377
www.lg.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WT5680H A Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. WT5680H*A www.lg.com P/No.: MFL67221377...
  • Page 2: Table Des Matières

    PRODUCT FEATURES TABLE OF CONTENTS CARE AND CLEANING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Basic Safety Precautions 27 Regular Cleaning Cleaning the Exterior 4 Grounding Requirements 5 Safety Instructions For Installation Care and Cleaning of the Interior Tub Clean Cycle 6 Safety Instructions For Use, Care, Cleaning And Disposal Removing Mineral Buildup Leave the Lid Open...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Grounding Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y ALWAYS follow the fabric care instructions supplied by the garment manufacturer. y Do not place items exposed to cooking oil in your washer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. y Use fabric softeners or products to eliminate static only as recommended by the manufacturer.
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: y Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures.
  • Page 6: Safety Instructions For Use, Care, Cleaning And Disposal

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using this appliance, follow basic precau- tions, including the following:...
  • Page 7: Features And Benefits

    Tie Strap (for securing drain hose) SMART DIAGNOSIS™ If you ever experience an issue with your LG washer, you don’t have to worry. The SmartDiagnosis™ feature helps the ser- vice center diagnose problems over the phone, or with a simple app on your smart phone, helping you minimize costly, incon- venient service calls.
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCATION NOTE: The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, pro- WARNING vided it is built to FHA standards. The washer should y The washer is heavy.
  • Page 9: Unpacking And Removing Shipping Material

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING SHIP- 3. Carefully remove the two foam pads which cov- er the top sides of the tub guide, making sure PING MATERIAL not to leave behind any pieces of the foam. 1. After removing the carton and shipping material, lift the washer off the foam base.
  • Page 10: 0 Connecting The Water Lines

    2. Connect the water supply hoses to the HOT and COLD water faucets tightly by hand and then tight- y LG recommends the use of LG hoses. Any leak- en another 2/3 turn with pliers. ing, property damage, or damage to the washing...
  • Page 11: 1 Connecting The Drain Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS OPTION 2: LAUNDRY TUB CONNECTING THE DRAIN HOSE Bend the end of the drain hose to the desired shape y The drain hose should always be properly secured. and support it on the edge of the laundry tub. Use Failure to properly secure the drain hose can result in the tie strap to secure the drain hose in place.
  • Page 12: 2 Leveling The Washer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE WASHER the cabinet side meets the top cover. Do not place the level on the top of the lid. Using these sur- The tub of your new washer spins at very high faces will result in the washer being unlevel. speeds.
  • Page 13: Connect To The Power Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECT TO THE POWER SUPPLY Washer should be plugged into a 120-VAC, 60-Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
  • Page 14: 4 Sorting Wash Loads

    INSTALLATION INSTRUCTIONS SORTING WASH LOADS FABRIC CARE LABELS Many articles of clothing include a fabric care label. CAUTION Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the y Do not load items higher than the top edge of manufacturer’s recommendations.
  • Page 15: 5 About The Dispensers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ABOUT THE DISPENSERS Liquid Bleach The automatic dispenser consists of two compart- Compartment ments which hold: y Liquid fabric softener. y Liquid or powdered detergent for main wash. Main Wash Main Wash Liquid Detergent Powder Detergent Compartment Compartment LIQUID BLEACH COMPARTMENT Liquid Fabric Softener...
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS For proper wash performance, always measure the 4. If using fabric softener on COTTON/NORMAL or detergent using the measurements provided by the HEAVY DUTY cycles, press the FABRIC SOFT- detergent manufacturer. ENER button or select the EXTRA RINSE option. The normal amount of HE detergent needed, for NOTE: It is normal for a small amount of water to average loads, is less than ½...
  • Page 17: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON START/PAUSE BUTTON Press to turn the washer ON. Press Press this button to start the selected again to turn the washer OFF. Pressing cycle. If the washer is running, use this the POWER button during a cycle will button to pause the cycle without losing cancel that cycle and any load settings...
  • Page 18: 8 Time And Status Display

    HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. CYCLE STATUS INDICATOR ESTIMATED TIME REMAINING These LEDs will illuminate when a cycle When a cycle is selected, the default is selected to indicate which stages will time for that cycle is displayed.
  • Page 19: 9 Operating The Washer

    HOW TO USE OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. CLEANING PRODUCT Bleach Add High-Efficiency (HE) detergent to the deter- Softener gent dispenser.
  • Page 20: 0 Cycle Guide

    HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options = AVAILABLE OPTION and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier ad- = Default Setting justments are shown below the default setting for each cycle. Fabric or Wash Spin...
  • Page 21 HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options = AVAILABLE OPTION and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier ad- = Default Setting justments are shown below the default setting for each cycle. Fabric or Wash Spin...
  • Page 22: 2 Main Cycle

    HOW TO USE MAIN CYCLE y The ALLERGIENE™ cycle can significantly reduce allergens in bedding and clothing. y The ALLERGIENE™ cycle helps reduce dust Wash cycles are designed for the best wash mite populations and helps reduce allergens. performance for each type of load. Select the cycle Due to the higher energy and temperatures that best matches the load contents for maximum used, the ALLERGIENE™...
  • Page 23: 3 Cycle Modifier Buttons

    HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected product, water levels may be much lower than ex- automatically. You may also customize these set- pected. This is normal and cleaning/rinsing perfor- tings using the cycle modifier buttons. Press the mance will not be compromised.
  • Page 24: Special Use Features

    HOW TO USE SPECIAL USE FEATURES RINSE + SPIN Select this option to rinse and spin a load separately After selecting a cycle, press the SPECIAL USE but- from a regular cycle. This can be helpful in prevent- ton to select additional features for your load. ing fresh stains from setting in fabrics.
  • Page 25: Option Buttons

    HOW TO USE OPTION BUTTONS than 8 pounds) with the Cold Wash™ option. DELAY WASH Your washing machine features several additional cycle Once you have selected the cycle and other settings, options that customize cycles to meet your individual press this button to delay the start of the wash cycle. needs.
  • Page 26: Fabric Softener

    HOW TO USE ADD GARMENTS FABRIC SOFTENER The fabric softener is dispensed in the final rinse. Se- Laundry may ONLY be added to the load at the lect the FABRIC SOFTENER button if you are using proper time in the wash cycle. When the ADD GAR- fabric softer.
  • Page 27: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. y Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Page 28: Maintenance

    CARE AND CLEANING MAINTENANCE NOTE: IE message may blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is clogged with dirt. Clean the inlet filter. CLEANING THE WATER INLET FILTERS WARNING If the washer does not fill properly, an error mes- sage will show on the display.
  • Page 29: Cleaning The Washer

    CARE AND CLEANING CLEANING THE WASHER PROPER USE OF DETERGENT Using too much detergent is a common cause of laundry problems. Today’s detergents are formulat- ed to be effective without visible sudsing. Be sure to carefully read and follow manufacturer’s recom- mendations for how much detergent to use in your wash.
  • Page 30: Specifications

    Accordingly, LG does not guarantee that SmartDiagnosis would accurately troubleshoot any given issue.”...
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR WATER SLOSHING SOUND: A liquid in the balance ring around the wash basket The following sounds may be heard while the wash- helps the basket spin smoothly. er is operating. They are normal. SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER CLICKING: THE WASHER HAS ALREADY BEEN IN Lid lock relay when the lid locks and unlocks.
  • Page 32 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Wrinkling Washer not unloaded promptly. Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items.
  • Page 33 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
  • Page 34 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. above the floor.
  • Page 35: Error Codes

    TROUBLESHOOTING ERROR CODES Problem Possible Cause Solutions The display shows: The lid is not closed properly. Make sure that the lid is closed properly and press the START/PAUSE button. After starting a cycle, it may take a few moments before the tub begins to turn or spin. The washer will not spin unless the lid is locked.
  • Page 36 TROUBLESHOOTING ERROR CODES (continued) Problem Possible Cause Solutions The display shows: Foreign objects, such as coins, Turn off the washer and then press the Power pins, clips, etc., caught between button. Press the spin speed button without the wash plate and the inner selecting a cycle to drain and spin the load.
  • Page 37: Warranty

    If in-home service is unavailable, LG may elect, at its option, to provide for transportation of the product to and from an LG authorized service center.
  • Page 38 LG Canada. LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection with the product.
  • Page 39: Machine À Laver

    Cela simplifi era votre installation et assurera que la machine à laver est installée correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la machine à laver après son installation, pour référence future. WT5680H*A www.lg.com P/No.: MFL67221377...
  • Page 40 CARATERISTIQUES DU PRODUIT TABLE DES MATIERES ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES 3 Conignes de Securité Fondamentales 27 Entretien Régulier Nettoyage de L’extérieur 4 Exigences Relatives À La Mise À La Terre 5 Précautions de Sécurité Pour L’installation Nettoyage Et Entretien de L‘intérieur Cycle de Nettoyage de La Cuvette 6 Précautions de Sécurité...
  • Page 41: Consignes De Securité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES MESSAGES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d'électrocution ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 42: Lisez Entièrement Les Instructions Avant D'utiliser Le Produit

    CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES y Les opérations de dépannage doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ne démontez pas le lave-linge. y Consultez les directives d’installation pour les exigences de mise à la terre. y Suivez TOUJOURS les directives d’entretien des tissus fournies par le fabricant du vêtement. y Ne placez pas les articles exposés à...
  • Page 43: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 44: Précautions De Sécurité Pour La Utilisation, La Entretien Et Nettoyage, Et La Mise Au Rebut

    CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 45: Caractéristiques Et Avantages

    REMARQUE: Póngase en contacto con el Depar- gent, ce qui contribue à minimiser les appels tamento de atención al cliente de LG, en el número de service dérangeants et dispendieux. 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta...
  • Page 46: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CHOIX DE L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ y La pente admissible maximum sous l'entière ma- chine est de 1 pouce. différence de chaque côté et du devant vers l'arrière. AVERTISSEMENT y L'installation sur une moquette ou une tuile souple y La machine a laver est lourde! Deux personnes ou n'est pas recommandée.
  • Page 47: Déballer Et Enlever Le Matériel D'envoi

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLER ET ENLEVER LE MATÉ- 3. Retirez soigneusement les deux tampons en mousse qui recouvrent les extrémités supéri- RIEL D'ENVOI eures du guide de la cuve, en vous assurant de 1. Après avoir enlevé la boîte de carton et l'emballage ne pas laisser de mousse.
  • Page 48: 0 Connecter Les Lignes D'approvisionnement D'eau

    LG ne sont pas couverts par la garantie LG et relèvent de la seule responsabilité du client et/ou de l'installateur.
  • Page 49: 1 Raccorder Les Tuyaux De Vidange

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDER LES TUYAUX DE VIDANGE y Ne jamais sceller le tuyau de vidange avec le drain à l'aide de ruban adhésif. Si l'accès d'air est man- y Le tuyau de vidange devrait toujours être correcte- quant, l'eau peut être siphonnée hors de la cuvette ment sécurisé.
  • Page 50: 2 Mise À Niveau Du Lave-Linge

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE y Pour vérifier si la machine à laver est parfaitement à niveau, placer le niveau de charpentier sur le re- La cuvette de votre nouvelle machine à laver essore bord arrière du couvercle. à...
  • Page 51: Raccord Avec L'alimenttion Électrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORD AVEC L'ALIMENTTION AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE y La prise de courant doit se trouver à moins de 60 po (1,5 m) d’un cote ou de l’autre de la La machine à laver doit être branchée dans une machine a laver. prise avec mise à...
  • Page 52: 4 Tri Des Charges De Lessivage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TRI DES CHARGES DE LESSIVAGE ÉTIQUETTES D’ENTRETIEN DES TISSUS Plusieurs articles de vêtements ont une étiquette d'entretien. Veuillez utiliser le diagramme ci-dessus pour la sélection du CAUTION cycle et des options de lavage, pour nettoyer vos vêtements en respectant les recommandations du fabricant. y Ne pas remplir les articles dépassés le rebord de la cuvette de lessive.
  • Page 53: 5 À Propos Du Distributeur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION À PROPOS DU DISTRIBUTEUR Le distributeur automatique comprend deux com- Compartiment à javellisant liquide partiments contenant : y L'assouplissant liquide. y Le détergent à lessive liquide ou en poudre pour le cycle principal. Compartiment de COMPARTIMENT À JAVELLISANT LIQUIDE Compartiment de Compartiment de lessive liquide...
  • Page 54: Conçue Spécialement Pour Un Usage Unique Détergent He(Hautement Efficace)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour une performance de qualité, veuillez toujours 3. Fermer le tiroir avant la mise en marche du cycle. mesurer le détergent avec l'unité de mesure offerte 4. Si vous utilisez des assouplissants durant les par le fabricant de détergent. cycles de COTTON/NORMAL et HEAVY/DUTY, La quantité...
  • Page 55: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE CONFIGURATION BOUTON D’ALIMENTATION BOUTON DÉMARRER/PAUSE (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour démarrer Appuyez sur ce bouton pour mettre en le cycle sélectionné. Si le lave-linge est marche le lave-linge (ON). Appuyez à en cours d’utilisation, utilisez ce bouton nouveau pour mettre le lave-linge hors pour INTERROMPRE (pause) le cycle...
  • Page 56: 8 Affichage Du Temps Et Du Statut

    MODE D’EMPLOI AFFICHAGE DU TEMPS ET DU STATUT Le temps et le statut indique le temps estimé restant et le progrès du cycle. INDICATEUR DU STATUT DE CYCLE DURÉE ESTIMÉE RESTANTE Une lumière DEL s'allume lorsque le cy- Lorsque le cycle est sélectionné, le cle est sélectionné...
  • Page 57: 9 Utilisation De La Machine À Laver

    MODE D’EMPLOI UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER TRIER LE LINGE ET CHARGER LE LAVE-LINGE Trier la lessive par type de tissus, niveau de pro- preté et dimension de la brassée. Ouvrir le cou- vercle et charger la machine à laver. PRODUIT NETTOYANT Bleach Ajouter le détergent à...
  • Page 58: 0 Manuel De Sélection Des Cycles

    MODE D’EMPLOI MANUEL DE SÉLECTION DES CYCLES Le manuel de cycle ci-dessous indique les réglages par défauts, les options disponibles = OPTION DISPONIBLE et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Les choix d'ajustement son = RÉGLAGE PAR DÉFAUT démontré...
  • Page 59 MODE D’EMPLOI MANUEL DE SÉLECTION DES CYCLES Le manuel de cycle ci-dessous indique les réglages par défauts, les options disponibles = OPTION DISPONIBLE et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Les choix d'ajustement son = RÉGLAGE PAR DÉFAUT démontré...
  • Page 60: 2 Cycle Principal

    MODE D’EMPLOI CYCLE PRINCIPAL y Le cycle ALLERGIENE™ peut réduire significativement les allergènes dans la litterie et les vêtements. y Le cycle ALLERGIENE™ contribue à la réduction de la Les cycles de lavage sont conçus pour offrir la meilleure population de mite et la réduction d'allergènes. performance pour chaque type de brassée.
  • Page 61: 3 Boutons De Modification Des Cycles

    MODE D’EMPLOI BOUTONS DE MODIFICATION DES CYCLES Chaque cycle dispose de réglages par défaut qui sont leurs résultats. A cause de la nature de haute efficacité sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également énergétique de ce produit, les niveaux de l'eau sont beau- personnaliser ces réglages en utilisant les boutons de coup plus bas que ce qui est attendu.
  • Page 62: Réglage Des Utilisations Spéciales

    MODE D’EMPLOI RÉGLAGE DES UTILISATIONS SPÉCIALES 4. Vous ne pouvez pas sélectionner aucun essorage (NO SPIN). Après avoir sélectionné le cycle, appuyez sur le bouton RINSE + SPIN(RINÇAGE + ESSORAGE) RÉGLAGE DES UTILISATION SPÉCIALES pour sélection- ner les réglages additionnels pour votre brassée. Sélectionner l'option de rinçage et d'essorage séparément du cycle régulier.
  • Page 63: Boutons D'options

    MODE D’EMPLOI BOUTONS D’OPTIONS DELAY WASH(LAVAGE À DÉLAI) Lorsque vous avez sélectionné le cycle et les options, appuyez Votre machine à laver supporte plusieurs options de cycles sur ce bouton pour établir le délai de démarrage de la machine. additionnels pour personnaliser vos cycles pour répondre à Une heure de délai est ajouté...
  • Page 64: Assouplissant

    MODE D’EMPLOI FABRIC SOFTENER(ASSOUPLISSANT) REMARQUE: Lorsque les fonctions sont verrouillées, elles doivent être déverrouillées manuellement pour L'assouplissant est distribué durant le cycle de rinçage rétablir l'opération de la machine à laver. final. Sélectionner le bouton ASSOUPLISSANT si vous utilisez un assouplissant. ADD GARMENTS(AJOUT DE EXTRA RINSE(EXTRA RINÇAGE) VÊTEMENTS)
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de feu, choc électrique ou blessure personnelle, veuillez lire et suivre le Guide d'utilisateur entièrement, en incluant les Instructions Importantes de Sécurité, avant d'opérer la machine à laver. y Débranchez le cordon d’alimentation et fermez les robinets avant le nettoyage. Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique.
  • Page 66: Entretien

    à cause de l’accumulation de l’oxyde de calcium. Con- tactez le centre de services à la clientèle de LG le plus proche si le filtre d’entrée n’est pas nettoyé ou disponible.
  • Page 67: Nettoyer La Machine À Laver Utiliser Un Détergent Approprié

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYER LA MACHINE À LAVER UTILISER UN DÉTERGENT APPROPRIÉ L'utilisation excessive de détergent une cause principale de problèmes. Les détergents sont, de nos jours, conçus pour être efficace et pour ne pas laisser de trace d'eau savonneu- se.
  • Page 68: Spécifications

    Par consequent, LG ne peut pas garantir que SmartDiagnosis effectue de maniere efficace le depannage d’un probleme donne.”...
  • Page 69: Les Sons Normaux Que Vous Pouvez Entendre

    RÉSULOTION DE PROBLÈMES LES SONS NORMAUX QUE VOUS SON DE BALLOTTEMENT D'EAU: POUVEZ ENTENDRE Un liquide dans l'anneau de ballant situé dans le panier de lavage aide la rotation fluide. Les bruits suivants peuvent être entendus lors de SON D'AJOUT D'EAU DURANT l'opération de votre machine à...
  • Page 70: Avant D'appeler Le Service À La Clientèle (Suite)

    RÉSULOTION DE PROBLÈMES AVANT D’APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE (suite) Problème Causes probables Solutions Froissement Le lave-linge n’est pas immédiatement Retirez toujours les articles du lave-linge dès que le cycle est terminé. déchargé. Le lave-linge est surchargé. Le lave-linge peut être entièrement chargé, mais les articles du tambour ne doivent pas être trop serrés.
  • Page 71 RÉSULOTION DE PROBLÈMES AVANT D’APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE (suite) Problème Causes probables Solutions La machine à laver ne fonc- Le panneau de contrôles est éteint Ceci est normal. Appuyez sur le bouton POWER pour tionne pas due à l'inactivité de la machine. mettre la machine à...
  • Page 72 RÉSULOTION DE PROBLÈMES AVANT D’APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE (suite) Problème Causes probables Solutions La machine à laver de draine Tuyau plié. Le drain est situé au-delà de 96 pouces au-dessus du plancher. pas. Le drain est situé au-delà de 96 Assurez-vous que le tuyau de drain n'est pas situé...
  • Page 73: Code Erreur

    RÉSULOTION DE PROBLÈMES CODE ERREUR Problème Causes probables Solutions L'écran affiche : Le couvercle n'est pas correcte- Assurez-vous que le couvercle est correctement ment fermé. fermé puis appuyez sur le bouton de démarrage START/PAUSE. Suite à la mise en marche du cycle, la cuvette peut prendre quelques instants avant d'amorcer ses rotations.
  • Page 74: Code Erreur (Suite)

    RÉSULOTION DE PROBLÈMES CODE ERREUR (suite) Problème Causes probables Solutions L'écran affiche : Les corps étrangés, comme les Eteindre la machine à laver et appuyez sur le sous, les épingles, les barrettes, bouton POWER. Appuyez sur le bouton de vitesse etc., peuvent se prendre être les d'essorage sans sélectionner un cycle de drain- plaquettes de lavage et le panier...
  • Page 75: Garantie Limitee Pour La Machine A Laver Lg (Canada)

    Cette période de garantie est valide uniquement pour l’acheteur initial du produit en détail et s’applique exclusivement à un Produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé...
  • Page 76 MEMO...
  • Page 77 MEMO...
  • Page 78: Register Your Product Online

    LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...

Table des Matières