Page 1
Notice d’installation et d’entretien Préparateur pour systèmes solaires SSC WSC 400...
Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
Page 5
Avertissement Respecter la pression maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil en se référent au chapitre “Caractéristiques techniques”. Avertissement Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de l’appareil. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 6
Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires. Expliquer l’installation à l’utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l’utilisateur de l’obligation de contrôle et d’entretien de l’ap pareil. Remettre toutes les notices à l'utilisateur. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 7
Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 8
3 Caractéristiques techniques Données techniques 3.2.1 Préparateur pour systèmes solaires SSC Tab.1 Unité WSC 400 Capacité ballon litres Volume appoint litres Volume solaire litres Poids brut Poids net Circuit primaire (eau de chauffage) Température maximale de service °C Pression de service maximale...
Page 9
LED 1 (verte) LED 2 (verte) LED 3 (jaune) LED 4 (jaune) LED 5 (jaune) Signal d'arrêt PWM C Signal de démarrage PWM C (*) 1 clignotement par seconde (**) 2 clignotements par seconde 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 10
5,5 m nominal Courbe 1 [C1] 28 W Courbe 2 [C2] Hauteur nominale 6,5 m nominal Courbe 2 [C2] 35 W Courbe 3 [C3] Hauteur nominale 7,5 m nominal Courbe 3 [C3] 45 W WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 12
Fonction capteur solaire tubulaire. Réglage de vitesse. Préparation d'ECS avec chauffage rapide. 3.2.6 Station solaire avec appoint électrique Tab.9 Unité WSC 400 Puissance de l’appoint électrique Alimentation électrique Voltage 230~ Temps de réchauffage de 15 à 55 °C 3h 40 min...
Page 13
3 Caractéristiques techniques 3.2.7 Stations solaires Tab.10 WSC 400 Dimensions Entraxe 100 mm Raccords pour conduites Raccords bicônes DN18 Raccord pour vase d’expansion Filetage extérieur 3/4" (Joint plat) Sortie soupape de sécurité Filetage intérieur 3/4" Données de fonctionne Pression maximale admissible...
Page 14
3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements 3.3.1 WSC 400 Fig.5 1042 Ø 760 mini. 1380 1220 1925 MW-2001592-02 1 Sortie ECS G 1" 8 Vidange / Retour circuit piscine G 1" 2 Départ du générateur pour les circuits chauffage et 9 Doigt de gant solaire ECS G3/4"...
Page 16
Description générale Les préparateurs WSC 400 sont des ballons solaires pour systèmes solaires combinés (SSC) dédiés à la préparation d'eau chaude sanitaire et le soutien au chauffage par le solaire. Ils stockent de l'eau de chauffage et intègrent un échangeur ECS haute puissance en acier inox 316L en bain marie dans la cuve.
Page 17
(BH1F) est atteinte ou si le circulateur est en marche. 4.2.3 Protection contre la surchauffe du circuit solaire La régulation possède différentes fonctions, transparentes pour l’utilisateur, qui limitent la surchauffe des éléments de l’installation. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 18
4 Description du produit Principaux composants 4.3.1 Préparateur solaire d’eau chaude sanitaire Fig.8 WSC 400: Vue extérieure/Vue intérieure MW-2001594-01 1 Couvercle supérieur 5 Emplacement appoint électrique 2 Groupe de sécurité du circuit solaire 6 Vase d’expansion 20 L 3 Station solaire 7 Echangeur sanitaire 4 Régulation solaire...
Page 19
Livraison standard La livraison standard comprend : Préparateur solaire SSC Station solaire complète Notice d’utilisation. Notice d’installation et d’entretien. 4.4.2 Accessoires Différentes options sont proposées en fonction de la configuration de l’installation : 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 20
Mise en place de l'appareil Attention Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. Fig.11 Déplacer le préparateur pour systèmes solaires et sa palette à l'aide d'un MW-2001461-01 chariot élévateur supportant au minimum 150 kg. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 21
Mise à niveau de la cuve sur un socle rigide supportant le poids de la cuve remplie.La mise à niveau s'effectue à l'aide de cales à placer sous le fond du préparateur pour systèmes solaires. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 22
Installation du matériau isolant 1. Mettre en place la couronne isolante autour du socle. 2. Positionner les parois isolantes autour de la cuve. 3. Zipper les parois isolantes tout autour de la cuve. MW-2001597-01 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 23
6 Installation 4. Positionner les isolants ainsi que la coiffe du préparateur pour système solaire. MW-2001598-01 Montage de la station solaire Fig.13 1. Retirer le capot de la station solaire. MW-2001612-01 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 24
8. Faire passer les câbles (Alim / S1 ) dans le logement prévu, en les faisant remonter vers le haut du ballon. 9. Placer le boîtier sur la station solaire à son emplacement prévu. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 25
30. 15. Fixer le câble sur le tube, à l’aide d’un serre câble. 16. Mettre en place la sonde dans le doigt de gant, à l’aide du séparateur de doigt de gant. MW-2001601-01 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 26
22. Connecter l’autre extrémité du tube sur le vase d’expansion en vérifiant la bonne mise en place du joint. 23. Raccorder le tuyau fourni, à la vanne de sécurité, placer l’autre extrémité dans le bidon fourni. MW-2001603-01 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 27
24. Après avoir pris connaissance de la section du manuel dédiée à cette opération, procéder au remplissage du circuit solaire. MW-2001618-01 Fig.20 25. Fixer le boîtier à la partie principal à l’aide de l’agrafe métallique. MW-2001619-01 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 28
26. Placer le capot avant sur la station en vérifiant la bonne mise en place des câbles électrique et du tuyau. MW-2001604-01 Montage de la station solaire avec l'option résistance Fig.22 1. Retirer le capot de la station solaire. MW-2001612-01 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 29
7. Brancher les câbles sur la pompe. 8. Visser le câble de masse sortant du bîtier sur la patte fixée sur le tube. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 30
Coller la plaquette signalétique sur un emplacement accessible en lecture. MW-200 Weight (kg) MW-2001611-01 Schéma d’installation hydraulique 6.6.1 Schéma d’un système solaire avec une PAC avec régulation Fig.26 AUTO PROG 19 14 18 14 MW-2001624-01 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 31
6 Installation Tab.15 Légende Pompe à chaleur Départ du générateur pour les circuits chauffage et ECS Ballon solaire WSC 400 Interface utilisateur Départ circuit radiateur G 1" Retour du circuit chauffage du générateur Retour circuit radiateur G 1" Thermostat d'ambiance...
Page 32
MW-2001625-01 Tab.16 Légende Pompe à chaleur Départ du générateur par les circuits chauffage et ECS Ballon solaire WSC 400 Interface utilisateur Départ circuit radiateur G 1" - Mettre un Té Retour circuit chauffage du générateur Retour circuit radiateur G 1"...
Page 33
Attention Conduite de décharge de la soupape de sécurité Longueur de conduite 2 m max. MW-2001475-01 Obturation impossible DN 20 Pose avec pente constante vers l’écoulement 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 34
Raccords-union : uniquement utilisables s’ils résistent au glycol, à la pression 0,6 MPa (6 bar) et aux températures -30 °C/180 °C (indications du fabricant). Matériau d’étanchéité : chanvre. Pression de raccordement : 0,6 MPa (6 bar), 140 °C. MW-M001756-02 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 35
Pression de gonflage du vase (P /10) + 0.3 +P : Hauteur statique de l’installation solaire : Pression de vaporisation (dépend de Tmax) p : Pression différentielle de la pompe (dépend de son emplacement) 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 36
La conduite d’écoulement de la soupape ou du groupe de sécurité ne doit pas être obstruée. Pour éviter d’obstruer l’écoulement de l’eau en cas de suppression : WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 37
Les prescriptions des normes en vigueur. Les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil. Les recommandations de la présente notice. France : La mise à terre doit être conforme à la norme NFC 15-100. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 38
L’adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé, vérifié et entretenu régulièrement, et réglé conformément aux règles de l’art et aux recommandations contenues dans la notice de l'adoucisseur. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 39
A Bord supérieur de la turbine Le débitmètre permet la visualisation de la circulation du fluide dans le circuit, indépendamment d’une régulation. Le bord supérieur de la turbine indique le débit. L/min. L/min. MW-2001334-01 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 40
Processus de rinçage Dans les petites installations, utiliser le bac de transport du propylène glycol comme récipient collecteur de la soupape de sécurité. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 41
(formation de vapeur) ou s’il y a risque de gel (risque de détériorations). Rincer et contrôler l’étanchéité Fig.35 MW-2001608-01 90° 90° EG81 Le circuit solaire est rincé dans le sens d’écoulement normal, indiqué par la flèche sur le circulateur. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 42
11. Ouvrir les vannes retour C2 et départ C1 (0°). 12. Mettre les bouchons fournis dans le sachet notices sur les vannes de remplissage B1 et B2. En l’absence d’air dans le circuit solaire, la pression d’essai ne doit pas chuter. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 43
Pression de remplissage La pression de remplissage doit être supérieure de 5 bar (0,5 MPa) au pré-gonflage du vase d’expansion. Le mélange prêt à l’emploi doit être pompé directement à partir du bidon. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 44
1. Mettre le circulateur en marche. Les bulles d’air sont dirigées vers les points de purge. 2. Purger plusieurs fois à l’aide du bouchon purgeur 2, jusqu’à ce que le fluide caloporteur sorte sans bulles d’air et sans particules. 3. Couper le circulateur. MW-L000454-2 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 45
Accéder aux paramètres : Avancez jusqu’à la dernière valeur affichée en utilisant la touche et appuyez sur la touche pendant 5 secondes. Lorsqu'un paramètre s'affiche sur l'écran, le symbole apparaît à droite de celui-ci. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 46
Option antigel activée, limitation de la température maximale du départ acti Limitation de la température minimale du capteur active ; fonction antigel ac tive WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 47
5. Vérifier le raccordement de la pompe solaire. 6. Vérifier que la régulation est en mode automatique. Voir Notice de la régulation solaire. 7.2.4 Raccordement électrique 1. Vérifier le raccordement électrique, notamment la mise à la terre. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 48
(MAN) pour forcer les relais du circulateur et sa mise en route. Voir aussi Liste des paramètres, page 50 Valeurs disponibles en affichage Faire défiler les valeurs mesurées à l’aide des touches WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 49
2. Appuyer sur la touche pendant 2 secondes. La valeur se remet à zéro. Important Pour interrompre l’opération, n’appuyer sur aucune touche pendant 5 secondes. La régulation retournera automatiquement au mode affichage des valeurs. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 50
Température maximale du cap 70 … 160 110 °C Voir teur °C Chapitre : "Description des paramètres in stallateur" OCMI Option limitation Température mi OFF/ON Voir nimale du capteur Chapitre : "Description des paramètres in stallateur" WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 51
Ne pas dépasser 70°C TH1C Thermostat 1 refroidissement OFF / ON OFF Voir Chapitre : "Description des paramètres in stallateur" OBUS Priortié solaire OFF / ON ON Voir Chapitre : "Description des paramètres in stallateur" 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 53
à une température élevée mais utilisable, la régulation s’efforce d’atteindre un écart de température de 10 K (réglage d’usine) entre le capteur et le préparateur eau chaude sanitaire. MW-5000991-01 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 54
90 °C, le système se met en arrêt d’urgence. Température maximum du capteur - CMAX Fig.49 Ce paramètre permet le réglage de la température maximale du capteur lorsque la fonction OCC est activée. MW-5000996-01 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 55
La fonction se désactive ou n’est plus prise en compte lorsque la sonde du capteur est défectueuse ou lorsque le capteur est bloqué. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 56
Fonction capteur tubulaire, durée de fonctionnement. MW-5001004-01 Temps d’arrêt - OTCO TCIN Fig.58 Fonction capteur tubulaire, durée d’arrêt. MW-5001005-01 Option drainback - ODB Fig.59 Paramètres à régler sur OFF, ne pas modifier. MW-5001006-01 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 57
Le paramètre BH1F ne s’affiche que si le paramètre OTH1 est réglé sur La température BH1F est la consigne à atteindre par le préparateur afin de couper l’appoint lors de la période d’activation de celui-ci. MW-5001011-01 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 58
La désinfection thermique ne peut être effectuée que lorsque la température de désinfection est dépassée pendant la durée de la période de désinfection sans aucune interruption. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 59
18:00, par exemple, et que la période de surveillance a pris fin à 12:00, le relais de référence sera mis sous tension à 18:00 au lieu de 12:00, c'est-à-dire avec un retard de 6 heures. MW-5001018-01 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 60
Relais 1 et 2 OFF Auto Relais 1 et 2 mode automatique Relais 2 ON Relais 1 en vitesse maximum Relais 1 en vitesse minimum MW-5001021-01 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 61
Le non-respect de cette règle d’entretien peut entraîner une détérioration de la cuve du préparateur d’eau chaude sanitaire et l’annulation de sa garantie. Nettoyer l’habillage 1. Nettoyer l’extérieur des appareils à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 62
Lors du rinçage, il faut contrôler la valeur du PH, l'efficacité du produit. Si cette valeur est >5, c'est que le produit n'est plus actif. Dans ce cas remplacer le produit de rinçage. Compter au minimum 2x25 litres de produit de rinçage par serpentin. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 63
Si la LED est éteinte, vérifier l’alimentation électrique de la régulation. La régulation est protégée par un fusible 1 AT. Remplacement du fusible : Fig.78 1. Enlever la vis centrale. 2. Déboîter la face avant. L000222C 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 64
Des bulles d’air sont présentes dans le Purger l’installation. température du préparateur n’augmente circuit. Vérifier la pression. pas. Activer et désactiver la pompe plusieurs fois d’affilée. Le filtre du capteur solaire est bouché. Nettoyer le filtre. WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 65
Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés. Important Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. 7833461 - V03 - 11052023 WSC 400...
Page 68
Vase d’expansion 18 litres 7681506 Bidon de récupération de glycol - 5 litres 7845099 Joint vert 24 x 17 x 2 7843667 Joint vert 30 x 21 x 2 Vue détaillée Fig.83 Alim MW-2001379-02 WSC 400 7833461 - V03 - 11052023...
Page 69
Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique 11.1.1 Informations spécifiques Données techniques - Ballon d’eau chaude Tab.33 Paramètres techniques applicables aux ballons d’eau chaude WSC 400 Volume de stockage Pertes statiques Mise au rebut et recyclage Fig.85 MW-3000179-03 Fig.86 Important Le démontage et la mise au rebut du préparateur d’eau chaude...
Page 70
Fiche de produit - Dispositifs solaires Tab.34 Fiche de produit des dispositifs solaires SE WSC 400 Ballon d’eau chaude solaire - classe d’efficacité énergétique Ballon d’eau chaude solaire - pertes statiques Ballon d’eau chaude solaire - volume de stockage...
Page 72
Cachet de votre professionnel c h a p p e e . c o m BDR THERMEA France S.A.S. au capital de 229 288 696 € - 57 rue de la gare - 67580 MERTZWILLER - 833 457 211 RCS Strasbourg 7833461 - V03 - 11052023 7833461-001-03...