Page 2
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Page 4
à l'installation (reportez- vous au livret d'installation). L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous • un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation). L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à...
Page 5
FRANÇAIS térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de • latex), bonnets de bain, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas...
Page 6
2.2 Connexion électrique linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles. AVERTISSEMENT! • Si vous avez lavé votre linge avec un Risque d'incendie ou produit détachant, lancez un cycle de d'électrocution. rinçage supplémentaire avant de démarrer le sèche-linge.
Page 7
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Panneau de commande Hublot de l'appareil Filtre principal Bouton du volet du condenseur Fentes de circulation d'air Pied réglable Volet du condenseur Couvercle du condenseur Verrous du volet du condenseur Plaque de calibrage L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens.
Page 8
Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec. 4.1 Voyants...
Page 9
FRANÇAIS Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles 2) 3) Degré de séchage : prêt à ranger. Prêt à Ranger 8 kg/ Degré de séchage : prêt à repasser. Prêt à Repasser 8 kg/ Synthétiques Degré...
Page 10
Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles Séchage à basse température de textiles Rapide 2 kg/ en coton et synthétiques. 1) Poids maximal des articles secs. 2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121.
Page 11
FRANÇAIS Programmes ■ Très Sec ■ Prêt à Ranger ■ Prêt à Repasser Synthétiques ■ Extra Sec ■ Prêt à Ranger ■ Prêt à Repasser Facile à Re- ■ passer ■ Couette ■ Délicats ■ ■ Laine ■ Rafraîchir ■ ■...
Page 12
7.3 Réglage du degré d'humidité Activation de l'option Sécurité résiduelle dans le linge enfants : Pour modifier le degré d'humidité 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt résiduelle dans le linge par défaut : pour allumer l'appareil. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 2.
Page 13
FRANÇAIS résultats, nous vous recommandons de Vous pouvez différer le ne retirer le linge que lorsque la phase est départ d'un programme terminée ou presque. d'un minimum de 30 minutes à un Lorsque la phase anti-froissage est maximum de 20 heures. terminée : 3.
Page 14
Étiquette d'en- Description tretien du tex- tile Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une température standard. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une basse température. Linge non adapté au sèche-linge. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage du filtre...
Page 15
FRANÇAIS 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 11.3 Nettoyage du condenseur...
Page 16
11.4 Nettoyage du tambour Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un AVERTISSEMENT! chiffon doux. Débranchez l'appareil avant ATTENTION! de le nettoyer. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de Utilisez un détergent savonneux neutre...
Page 17
FRANÇAIS Problème Solution possible Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pause. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement in- stallé. Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
Page 18
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max. avec hublot ouvert 950 mm Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité...
Page 19
FRANÇAIS Consom- Vitesse d'essorage / humidité Temps de mation Température résiduelle séchage énergé- tique 1000 tours/min / 60% 134 min. 4,79 kWh Prêt à Repasser 1400 tours/min / 50% 105 min. 3,45 kWh 1000 tours/min / 60% 115 min. 3,93 kWh Synthétiques 3,5 kg Prêt à...