13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire).
Page 6
FRANÇAIS Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis par des •...
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des • Retirez l'intégralité de l'emballage et mains mouillées. les boulons de transport. • Cet appareil est conforme aux • N'installez pas et ne branchez pas un directives CEE.
FRANÇAIS à récurer, de solvants ni d'objets • Coupez le câble d'alimentation au ras métalliques. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du 2.5 Mise au rebut hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le AVERTISSEMENT! tambour.
4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Appuyez sur les touches, Affichage dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche Minuterie l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le Touche Départ Différé bandeau de commande.
FRANÇAIS Voyants Description Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Programmes Type de vaisselle Étiquette d'entre‐ tien des textiles Coton Degré de séchage : très sec. Extra Sec 8 kg/ Degré de séchage : sec. Très Sec 8 kg/ 2) 3)
Charge (max.) Programmes Type de vaisselle Étiquette d'entre‐ tien des textiles Lainages. Séchage en douceur des lai‐ nages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme ter‐ miné. 1 kg Laine Pour sécher des chaussures de sport, uniquement avec le panier spécial de 1 paire de chaus‐...
Page 12
FRANÇAIS la durée doit correspondre à la meilleur séchage du linge, appuyez à quantité de linge dans l'appareil. plusieurs reprises sur la touche Laine • Laine programme : Vous pouvez pour augmenter la durée du programme. régler la durée du programme, d'un minimum de 30 minutes à...
Programmes Rapide 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les ac‐ tiver ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante. 2) Uniquement avec le Panier de séchage (accessoire standard ou en option, selon le mod‐...
FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation de • Démarrez un programme court (par l'appareil : exemple 30 minutes) avec du linge humide. • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrage d'un Vous pouvez différer le programme sans départ différé...
9.5 Fonction de veille • Le voyant est allumé mais ne clignote pas. Pour réduire la consommation d'énergie, • Le voyant Départ/Pause s'éteint. cette fonction éteint automatiquement l'appareil : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. • Au bout de 5 minutes si vous ne 2.
FRANÇAIS 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage du filtre 5. 1) 1) si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau chaude. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation...
Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 11.3 Nettoyage du condenseur 11.4 Nettoyage du tambour du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
FRANÇAIS 11.5 Nettoyage du bandeau de 11.6 Nettoyage des fentes de commande et de l'enveloppe circulation d'air Utilisez un détergent savonneux neutre Utilisez un aspirateur pour retirer les standard pour nettoyer le bandeau de peluches des fentes de circulation d'air. commande et le boîtier.
Problème Solution possible Assurez-vous que la température am‐ biante de la pièce est supérieure à +5 °C et inférieure à +35 °C. La plage de tem‐ pératures optimales est comprise entre 19 °C et 24 °C. Réglez le programme Minuterie ou Extra Sec.
FRANÇAIS Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible nécessaire 16 A Puissance totale 2800 W Classe d'efficacité énergétique 4,79 kWh Consommation énergétique 560 kWh Consommation énergétique annuelle Puissance absorbée en mode « Veille » 0,50 W Puissance absorbée en mode éteint 0,50 W Type d'utilisation Domestique...
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.