Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE MPA-4002 Mode D'emploi page 9

Publicité

het uittrekken van de stekker weer ontgrendeld
kan worden door de PUSH-hendel naar beneden
te drukken.
3) Sluit het nageschakelde toestel met lijnniveau-
ingang (bv. versterker, mengpaneel) op de uit-
gang (13) aan.
4) Bovendien kan het versterkte microfoonsignaal
met een stereo-lijnkanaal gemengd worden:
Wenst u het microfoonsignaal aan het stereo-lijn-
signaal van een andere signaalbron toe te voe-
gen, verbind deze bron dan met de ingang (12).
Wenst u het uitgangssignaal van het stereo-lijn-
kanaal naar een nageschakeld toestel met lijn-
niveau-ingang (bv. opnameapparatuur) te sturen,
verbind dit dan met de uitgang (11).
5) De microfoonversterker kan ook als 4-kanaals-
mengsysteem gebruikt worden: aan de stereo-
masteruitgang (10) kan het somsignaal van de
vier stereo-lijnkanalen afgenomen worden.
Sluit het nageschakelde toestel met lijnni-
veau-ingang, dat het mastersignaal dient op te
vangen, aan op de masteruitgangsjacks.
6) Verbind de adapter met een stopcontact (230 V~/
50 Hz).
5.2 Bediening
1) Schakel met behulp van de POWER-schakelaar
(8) de voorversterker in. De LED boven de keu-
zeschakelaar (1) licht groen op.
2) Met behulp van de keuzeschakelaar (1) kan de
versterking van de microfoon in 12 standen tus-
sen 15 dB en 70 dB ingesteld worden. Stel de
keuzeschakelaar in de gewenste stand in. Bij
oversturing licht de LED boven de keuzeschake-
laar rood op.
3) Bij gebruik van een condensatormicrofoon met
fantoomvoeding (+24 V) dient deze ingeschakeld
te worden. Schakel hiervoor de tuimelschakelaar
(3) naar boven.
Si la señal micro debe estar mezclada a la señal
estéreo Line de otra fuente, conecta esta última a
las tomas de entrada (12).
Si la señal de salida del canal estéreo Line debe
estar dirigido a otro aparato a la entrada nivel
Line (magnetófono, por ejemplo), conectar este
ultimo a las tomas de salida (11).
5) Puede utilizase este amplificador como mezcla-
dor de 4 canales: la suma de los 4 canales esté-
reo Line está sobre la salida Master estéreo (10).
Conectar el otro aparato a la entrada nivel
Line, al señal mezclado que deba estar dirigido,
a las tomas de salida Master.
6) Conectar el adaptador de red a una toma de red
230 V~/50 Hz.
5.2 Utilización
1) Conectar el aparato con el interruptor Marcha/
Paro (8) ; el diodo verde situado debajo del inver-
sor (1) se enciende.
2) Utilizar el reglaje (1) para regular la amplificación
de la señal micro ; está dividida en 12 intervalos,
de 15 dB a 70 dB. Ponerlo en la posición desea-
da; en caso de sobre carga, el diodo está rojo.
3) Si se utiliza un micro condensador en la alimen-
tación phantom, es conveniente conectar la ali-
mentación phantom (+24 V). Para hacerlo, poner
el inversor (3) en la posición alta.
4) Para invertir la fase de la señal de micro 180°,
poner el inversor (4) en la posición superior.
5) El potenciómetro (2) permite mezclar la señal
micro sobre el canal estéreo Line y también para
dirigirlo sobre la salida Master estéreo. Girar el
potentiómetro según el nivel requerido.
6) Utilizar la panorámica (7) para repartir la señal
micro mono sobre la salida estéreo Line y la salida
Master estéreo. La posición determina el lugar del
señal micro en la imagen estéreo del sonido:
En posición mediana, la señal está acústica-
mente al medio; si desplazamos el potencióme-
All manuals and user guides at all-guides.com
4) Wenst u de fasepositie van het microfoonsignaal
met 180° te draaien, schakel de tuimelschakelaar
(4) dan omhoog.
5) Met behulp van de mengregelaar (2) wordt het
microfoonsignaal aan het stereo-lijnkanaal toe-
gevoegd en zodoende ook naar de stereo-
masteruitgang gestuurd. Draai de regelaar naar-
gelang van het gewenst signaalniveau open.
6) Met behulp van de panoramaregelaar (7) wordt
het mono-microfoonsignaal op de stereo-lijnuit-
gang en de stereo-masteruitgang verdeeld. De
instelling van de panoramaregelaar bepaalt de
stand van het microfoonsignaal in het stereo-
klankbeeld:
Wanneer de regelaar zich in de middelste stand
bevindt, weerklinkt het signaal akoestisch in het
midden. Hoe meer de regelaar naar links (L) ge-
draaid wordt, hoe meer het signaal akoestisch
naar links verschoven wordt; hoe meer de rege-
laar naar rechts (R) gedraaid wordt, hoe meer het
signaal akoestisch naar rechts verschoven wordt.
7) Wanneer hoge storingsfrequenties door het laag-
doorlaatfilter onderdrukt moeten worden, schakel
dan de tuimelschakelaar (5) naar boven.
8) Wanneer lage storingsfrequenties door het hoog-
doorlaatfilter onderdrukt moeten worden, schakel
dan de tuimelschakelaar (6) naar boven.
tro hacia la izquierda (L), la señal se desplaza
hacia la izuierda; si desplazamos el potencióme-
tro hacia la derecha (R), la señal se desplaza
hacia la derecha.
7) Poner el inversor (5) en la posición alta para dis-
minuir las frecuencias elevadas utilizando el filtro
pasa-bajo.
8) Para disminuir las frecuencias bajas, utilizar el fil-
tro pasa-alto poniendo el inversor (6) en la posi-
ción superior.
6 Características técnicas
Banda pasante . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Amplificación
Mic: . . . . . . . . . . . . . 15 – 70 dB, conmutable
Estéreo Line: . . . . . . 0 dB
Sensibilidad de entrada
para 1 V en salida: . . . . 0,3 – 150 mV, conmutable
Impedancia de entrada
Mic: . . . . . . . . . . . . . 2,2 kΩ
Estéreo Line: . . . . . . 10 kΩ
Salidas
Line:. . . . . . . . . . . . . 1 V/12 V max., 100 Ω
Estéreo Line: . . . . . . 1 V/6 V max., 100 Ω
Master estéreo: . . . . 1 V/6 V max., 100 Ω
Filtro pasa-alto: . . . . . . 100 Hz/-3 dB, 12 dB/Oct.
Filtre passe-bas: . . . . . 12 kHz/-3 dB, 12 dB/Oct.
Relación señal ruido
Mic: . . . . . . . . . . . . . > 66 dB
Line:. . . . . . . . . . . . . 80 dB
Distorsión harmónica: . < 0,01 %
Alimentación: . . . . . . . . 15 V~/250 mA por adapta-
dor de red entregado
(230 V~/50 Hz/10 VA)
Dimensiones
(W x H x D): . . . . . . . . . 482 x 44,5 x 130 mm, 1 U
Características según fabricante.
Sujeto a cambios técnicos.
6 Technische gegevens
Frequentiebereik:. . . . . 20 – 20 000 Hz
Versterking
Mic: . . . . . . . . . . . . . 15 – 70 dB, schakelbaar
Stereo-lijningang:. . . 0 dB
Ingangsgevoeligheid
voor 1 V aan uitgang:. . 0,3 – 50 mV, schakelbaar
Ingangsimpedantie
Mic: . . . . . . . . . . . . . 2,2 kΩ
Stereo-lijningang:. . . 10 kΩ
Uitgangen
Lijn: . . . . . . . . . . . . . 1 V/12 V max., 100 Ω
Stereo-lijningang:. . . 1 V/6 V max., 100 Ω
Stereo-master:. . . . . 1 V/6 V max., 100 Ω
Filters
Hoogdoorlaatfilter: . . 100 Hz/-3 dB, 12 dB/oct.
Laagdoorlaatfilter: . . 12 kHz/-3 dB, 12 dB/oct.
Signaal/Ruis-verhouding
Mic: . . . . . . . . . . . . . > 66 dB
Lijn: . . . . . . . . . . . . . 80 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . < 0,01 %
Voedingsspanning: . . . 15 V~/250 mA via
meegeleverde adapter
(230 V~/50 Hz/10 VA)
Afmetingen (B x H x D): 482 x 44,5 x 130 mm, 1 HE
Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Technische wijzigingen voorbehouden.
NL
B
E
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

32.0470