Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE MPA-4002 Mode D'emploi page 10

Publicité

Abra a Pag. 3. Poderá assim ver sempre os ele-
P
mentos de comando e as ligações descritas.
1 Comandos e ligações
1.1 Painel da Frente
1 Selector para ajustar o ganho (15 – 70 dB)
2 Control para misturar o sinal de microfone ao ca-
nal de linha stereo; o sinal de saida do canal de
linha stereo é enviado á saida de linha stereo
(11) e á saida master stereo (10)
3 Interruptor para a alimentação fantasma (+24 V)
4 Interruptor para inverter a fase (180°) do sinal do
microfone
5 Interruptor para o filtro passa baixo
6 Interruptor para o filtro passa alto
7 Sistema para distribuir o sinal de microfone mono
á saida de linha stereo e á saida master stereo
8 Interruptor ligar/desligar
1.2 Painel traseiro
9 Jack para ligação do adaptador AC/AC forneci-
mento
10 Tomadas RCA de saida master stereo
11 Tomada RCA de saida do canal de linha stereo
12 Tomada RCA de entrada do canal de linha ste-
reo
13 Saida de linha balanceada através de ficha de
chassi XLR
14 Entrada de microfone balanceada através de
tomada de chassi XLR
2 Recomendações
A unidade e o adaptador AC/AC, correspondem á
directiva 89/336/CEE para compatibilidade electro-
magnética. Adicionalmente, o adaptador correspon-
de á directiva 73/23/CEE para baixa voltagem.
Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne
DK
betjeningselementer og tilslutninger.
1 Betjeningselementer og tilslutninger
1.1 Forpladen
1 Omskifter for justering af forstærkningsgrad
(15 – 70 dB)
2 Kontrol for mixning af mikrofonsignalet til stereo-
liniekanalen; stereo-liniekanalens signal sendes
til stereo-linieudgangen (11) og stereo-master-
udgangen (10)
3 Omskifter for valg af phantom strømforsyning
(+24 V)
4 Omskifter for fasevending af mikrofonsignalet
(180°)
5 Omskifter for lavpasfilteret
6 Omskifter for højpasfilteret
7 Panoreringsknap til fordeling af mikrofonens
monosignal på stereo-linieudgangen og stereo-
masterudgangen
8 Hovedafbryder
1.2 Bagpladen
9 Bøsning til brug for tilslutning af den medfølgen-
de AC adapter
10 Bøsning for stereo-masterudgang (phonobøs-
ninger)
11 Phonobøsninger for stereo-liniekanalens udgang
12 Phonobøsninger for stereo-liniekanalens indgang
13 Balanceret linieudgang via XLR-stik
14 Balanceret mikrofonindgang via XLR-bøsning
2 Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed og AC-adapteren overholder EU-direk-
tivet 89/336/EØF vedrørende elektromagnetisk kom-
patibilitet. AC-adapteren overholder desuden også
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
10
All manuals and user guides at all-guides.com
O adaptador AC/AC usa tensão da rede (230 V~).
Para evitar um choque mortal, não abra o alimen-
tador. Entregue a assistência apenas a pessoal
qualificado. Além disso, qualquer garantia expira
se o adaptador ou a unidade forem abertas.
Tenha também sempre em atenção os seguintes
items:
A unidade e o adaptador apenas devem funcionar
no interior. Proteja-os contra a humidade e o calor
(a temperatura admissível para funcionamento é
de 0 – 40 °C).
O adaptador tem um pequeno consumo de cor-
rente mesmo se a unidade estiver desligada.
Não coloque a unidade em funcionamento e retire
imediatamente o adaptador da tomada de corren-
te, se:
1. For visível alguma avaria na unidade ou no
adaptador.
2. Ocorreu algum defeito após uma queda ou aci-
dente similar.
3. Verificar mau funcionamento.
Em qualquer dos casos, tanto a unidade como o
adaptador só devem ser reparados por pessoal
qualificado.
Se a unidade ou o adaptador forem usados para
fins diferentes daqueles a que se destinam, se
não forem ligados correctamente, manuseados
de forma errada ou reparados por pessoal não
qualificado, não assumimos qualquer responsabi-
lidade por possíveis avarias.
Para limpeza, use apenas um pano seco e macio
e nunca produtos químicos ou água.
Se o pré-amplificador e o adaptador forem postos
fora de serviço definitivamente, entregue-os num
local especial para reciclagem.
3 Aplicações
O MPA-4002 é um pré-amplificador de microfone de
4 canais com técnica de semicondutores de baixo
ruído, para ser usado em palco e em estúdios de
gravação, assim como em gravações caseiras e
aplicações multimédia.
AC/AC adapteren benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød må
man ikke åbne kabinettet. Overlad servicering til
autoriseret personel. Desuden bortfalder enhver
reklamationsret, hvis AC adapteren eller enheden
har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Enheden og AC-adapteren er kun beregnet til
indendørs brug. Beskyt de mod fugt og varme (til-
ladt omgivelsers temperatur 0 – 40 °C).
Selv hvis enheden slukkes, har AC-adapteren et
lille strømforbrug, når den er tilsluttet netspæn-
ding.
Tag ikke enheden i brug eller tag straks AC-adap-
teren ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller AC
adapteren.
2. hvis der kan være opstået skade efter tab eller
lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden hhv. AC adapteren må under ingen om-
stændigheder repareres af uautoriseret personel.
Hvis enheden hhv. AC adapteren benyttes til
andre formål, end de oprindeligt er beregnet til,
hvis de betjenes forkert eller repareres af uautori-
seret personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.
Til rengøring må der kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder benyt-
tes kemikalier eller vand.
Hvis mikrofonforstærkeren og AC-adapteren skal
tages ud af drift for bestandigt, skal de bringes til
en lokal genbrugsstation for bortskaffelse.
3 Funktioner
MPA-4002 er en 4-kanals mikrofonforstærker, der
bl.a. benytter halvledere med lavt støjtal; den kan
benyttes på scenen, i lydstudiet, til hjemmeopta-
gelser og til multimedie-formål.
Hver kanal er udstyret med en balanceret XLR
mikrofonindgang og en balanceret XLR linieudgang.
Cada canal está equipado com uma entrada de mi-
crofone XLR balanceada e uma saida de linha XLR
balanceada. Além disso, o sinal de microfone ampli-
ficado pode ser tomado de uma saida de linha ste-
reo ou ser misturado a um sinal de linha stereo ali-
mentado.
A unidade tem uma outra saida master stereo
para a soma do sinal das quatro saídas de linha ste-
reo. Assim, é possível a unidade funcionar tanto
com canais complementares separados como com
quatro canais misturados.
4 Instalação
O pré-amplificador foi concebido para montar num
rack de 482 mm (19"). Se necessário, pode funcio-
nar como unidade avulsa. Para a instalação em rack
é necessário uma altura de um espaço de rack =
são necessarios 44,45 mm.
5 Colocar em Funcionamento
As instruções seguintes para ligação e funciona-
mento da unidade são para o primeiro canal
(CHANNEL 1) e são as mesmas para todos os ou-
tros canais.
5.1 Ligação da unidade
Antes de ligar ou efectuar alterações de ligações a
outras unidades, desligar da corrente a pré-amplifi-
cador.
1) Ligue o adaptador AC/AC ao jack (9).
2) Ligue o microfone á entrada (14). A tomada XLR
tem um fecho que se solta carregando na ala-
vanca ao mesmo tempo que se puxa pela ficha.
3) Ligue a unidade seguinte com entrada de nivel de
linha (p. ex. amplificador, misturador) á saida (13).
4) É também possível misturar o sinal de microfone
amplificado ao canal de linha stereo:
Se o sinal de microfone for para misturar ao sinal
de linha stereo de outra fonte de sinal, ligue a
fonte aos jacas de entrada (12).
Det forstærkede mikrofonsignal kan desuden hen-
tes fra en stereo-linieudgang eller mixes med et
gennemgangs stereo-liniesignal.
Enheden har endnu en stereo-masterudgang til
det samlede signal fra de fire stereo-linieudgange.
Det er således muligt at anvende enheden med en-
ten fire helt separate kanaler eller som en 4-kanals
mixer.
4 Installation
Mikrofonforstærkeren er specielt konstrueret til
montering i et rack (482 mm/19"). Om nødvendigt
kan den desuden benyttes som en fritstående en-
hed. For installation i rack kræves en højde på 1 unit
= 44,45 mm.
5 Ibrugtagning
Følgende instruktioner vedrørende tilslutning og be-
tjening af enheden gælder for den første kanal
CHANNEL 1; instruktionerne bør følges på tilsva-
rende vis for alle øvrige kanaler.
5.1 Tilslutning af enheden
Alle tilslutninger bør kun foretages eller ændres,
mens mikrofonforstærkeren er slukket.
1) Tilslut AC adapteren til stikket (9).
2) Tilslut mikrofonen til indgangen (14). XLR-bøs-
ningen har en låsemekanisme, som frigøres ved
at man trykker på knappen PUSH samtidig med,
at man trækker stikket ud.
3) Tilslut den efterfølgende enhed med linieniveau-
indgang (f.eks. en forstærker eller en mixerpult)
til udgangen (13).
4) Det er desuden muligt at mixe det forstærkede
mikrofonsignal til en stereo-liniekanal:
Hvis mikrofonsignalet skal mixes med stereo-
liniesignalet fra endnu en signalkilde, skal man
tilslutte kilden til indgangen (12).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

32.0470