Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X9500BT
DEH-X9500SD
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-X9500BT

  • Page 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Installation Manual DEH-X9500BT Manuel d’installation Manuale d’installazione DEH-X9500SD Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке...
  • Page 2 Section Installation Installation Important Use commercially available parts when instal- Tighten two screws on each side. Removing and re-attaching the ! Check all connections and systems before ling. front panel final installation. You can remove the front panel to protect your DIN Front-mount ! Do not use unauthorized parts as this may unit from theft.
  • Page 3 7 Connect leads of the same color to each — Vehicles with a 12-volt battery and negative input2) at the same time, use a Pioneer of the auto antenna. Doing so may result in USB cable (CD-U50E) in addition to the other.
  • Page 4 Section Connections Installing the microphone Notes ! Only for DEH-X9500BT Power amp (sold separately) ! Change the set up menu of this unit (refer to Perform these connections when using the op- the operation manual). The subwoofer output CAUTION tional amplifier.
  • Page 5 Section Installing the microphone Install the microphone on the steering Adjusting the microphone column. angle The microphone angle can be adjusted. 1 Double-sided tape 2 Install the microphone on the rear side of the steering column. 3 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
  • Page 6 Section Installation Installation Important Montage avant/arrière DIN Serrez deux vis de chaque côté. Retrait et remontage de la face ! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys- avant Cet appareil peut être installé correctement soit tèmes avant l’installation finale. Vous pouvez retirer la face avant pour protéger en montage frontal ou en montage arrière.
  • Page 7 USB Pioneer (CD-U50E) 7 Connectez les fils de même couleur en- fage. en plus du câble standard USB Pioneer. — Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra- semble. 8 Orange/blanc vers le trou dans le compartiment moteur.
  • Page 8 Section Connexions Connexions ! Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrê- a Bleu/blanc Amplificateur de puissance mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de La position des broches du connecteur ISO (vendu séparément) est différente selon le type de véhicule. connecter le haut-parleur d’extrêmes graves Connectez a et b lorsque la broche 5 est de aux fils violet et violet/noir de cet appareil.
  • Page 9 Section Installation du microphone Installation du microphone ! Seulement pour DEH-X9500BT Installez le microphone sur la colonne de Réglage de l’angle du direction. microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse.
  • Page 10 Sezione Installazione Installazione Importante Montaggio DIN anteriore/ Montaggio DIN posteriore Inserire le chiavi di estrazione fornite su ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi entrambi i lati dell’unità fino a che non scat- posteriore Determinare la posizione appropriata, in tano in posizione.
  • Page 11 2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di mento o malfunzionamento, accertarsi di se- 8 Microfono (solo per il modello DEH-X9500BT) automatica. In caso contrario, la batteria po- 3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo guire le indicazioni riportate di seguito.
  • Page 12 Sezione Collegamenti Installazione del microfono ! Solo per il modello DEH-X9500BT a Blu/bianco Amplificatore di potenza La posizione dei pin del connettore ISO sarà (venduto a parte) diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega- ATTENZIONE re a e b quando il Pin 5 è del tipo controllo Eseguire questi collegamenti quando si usa È...
  • Page 13 Sezione Installazione del microfono Installare il microfono sul piantone dello Regolazione dell’angolazione sterzo. del microfono È possibile regolare l’angolazione del microfono. 1 Nastro biadesivo 2 Installare il microfono sul lato posteriore del piantone dello sterzo. 3 Morsetto Utilizzare i morsetti venduti separatamente per assicurare il cavo, ove necessario, all’in- terno del veicolo.
  • Page 14 Sección Instalación Instalación Importante Montaje delantero/posterior Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. ! Compruebe todas las conexiones y sistemas de DIN Determine la posición correcta, de modo antes de la instalación final. que los orificios del soporte y del lateral de ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- Esta unidad puede instalarse correctamente la unidad coincidan.
  • Page 15 ! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien- nal de potencia de un amplificador de poten- 1 A la toma del cable de alimentación 7 Entrada micrófono (sólo DEH-X9500BT) cia externo, ni al terminal de potencia de la 2 Según el tipo de vehículo, las funciones de to o fallos de funcionamiento, asegúrese de...
  • Page 16 Sección Conexiones Instalación del micrófono ! Solo para DEH-X9500BT a Azul/blanco Amplificador de potencia La posición de las patillas del conector ISO (se vende por separado) será diferente según el tipo de vehículo. Co- PRECAUCIÓN necte a y b cuando la patilla 5 sea del tipo Realice estas conexiones cuando utilice el am- Es muy peligroso que el cable del micrófono se...
  • Page 17 Sección Instalación del micrófono Instale el micrófono en la columna de di- Ajuste del ángulo del rección. micrófono Se puede ajustar el ángulo del micrófono. 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Instale el micrófono en la parte trasera de la columna de dirección.
  • Page 18 Abschnitt Installation Installation Wichtig ! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord- Befestigen Sie den Montagerahmen mit- Entfernen des Geräts ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa- nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge- hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall- Entfernen Sie den Einpassungsring. klammern sind in eine sichere Position (90°) währleisten, ist bei der Installation genügend tion alle Anschlüsse und Systeme.
  • Page 19 USB-Kabel von mit dem Anschluss verbunden wurde, der — Entfernen Sie niemals die Isolierung des die Kabel versehentlich lösen. Pioneer ein weiteres USB-Kabel von für die Erkennung des Zündschlüsselbet- Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu- Pioneer (CD-U50E).
  • Page 20 Abschnitt Anschlüsse Anschlüsse Hinweise 6 Rot Leistungsverstärker (separat ! Ändern Sie das Setup-Menü dieses Geräts Verbindung mit der Klemme der zündungs- erhältlich) gesteuerten Spannungsversorgung (12 V (Details siehe Bedienungsanleitung). Die Gleichspannung). Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch Subwoofer-Ausgabe dieses Geräts erfolgt in 7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben eines optionalen Verstärkers durch.
  • Page 21 Abschnitt Installieren des Mikrofons Installieren des Mikrofons ! Nur für DEH-X9500BT Bringen Sie das Mikrofon an der Lenksäu- Anpassen des Mikrofonwinkels le an. VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk- säule oder den Schalthebel kann sich als über- aus gefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installation des Geräts stets darauf, dass die...
  • Page 22 Hoofdstuk Installatie Installatie Belangrijk DIN-bevestiging voor/achter Draai aan elke kant twee schroeven vast. Het voorpaneel verwijderen en ! Controleer alle aansluitingen en systemen terug bevestigen Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een voordat u de installatie voltooit. U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe- voor- of achtermontage.
  • Page 23 — Voertuigen met een accu van 12 volt en nega- USB-ingang 2) tegelijkertijd zijn aangeslo- Aansluiten op de lichtschakelaar. voedingsaansluiting van een externe verster- ten, gebruikt u een Pioneer USB-kabel 9 Zwart (chassisaarding) tieve aarding. ker of automatische antenne. Anders kan de...
  • Page 24 Hoofdstuk Verbindingen De microfoon installeren ! Alleen voor DEH-X9500BT e ISO-connector Versterker (apart verkrijgbaar) Bij sommige voertuigen is de ISO-connector Maak deze verbindingen als de optionele verster- in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide LET OP ker wordt gebruikt.
  • Page 25 Hoofdstuk De microfoon installeren Installeer de microfoon op de stuurko- De hoek van de microfoon lom. afstellen U kun de richting waarin de microfoon staat aanpassen. 1 Dubbelzijdige tape 2 Installeer de microfoon achter op de stuurko- lom. 3 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen om de kabel in het voertuig vast te zetten.
  • Page 26 Раздел Установка Установка Демонтаж устройства Важно ! При установке необходимо обеспечить Закрепите обойму, подогнув с по- эффективный отвод тепла, оставив до- мощью отвертки металлические язычки ! Перед окончательной установкой про- Снимите рамку. (90°). статочное пространство за задней пане- верьте все соединения и системы. лью...
  • Page 27 ции 3 и 5 могут отличаться. В этом слу- противном случае может возникнуть утеч- X9500BT) талями. чае следует подключить 4 к 5 и 6 к 3. 8 Микрофон (только DEH-X9500BT) ка тока аккумуляторной батареи или иная — Разместите все кабели в удалении от под- 3 Желтый 4 м...
  • Page 28 Раздел Соединения Соединения Усилитель мощности 5 Красный e Разъем ISO Разъем дополнительного оборудования В некоторых автомобилях разъем ISO (приобретается отдельно) (или резервный разъем) может иметь два вывода. В этом случае 6 Красный необходимо подсоединить оба разъема. Используйте данную схему подсоединения Подключите...
  • Page 29 Раздел Установка микрофона Установка микрофона Регулировка угла микрофона ! Только для DEH-X9500BT Установите микрофон на колонке ру- левого управления. ВНИМАНИЕ Не допускайте наматывания провода микро- фона вокруг колонки рулевого управления или рычага переключения передач. Это очень опасно! Установите это устройство...
  • Page 32 Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <12G00000> <QRD3153-A/N> EW...

Ce manuel est également adapté pour:

Deh-x9500sd