Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WAFFLE MAKER
GOFRERA
GAUFRIER
EN..........4
SP.........11
FR..........19
WM 36377
120V~60Hz 1080W (9A)
www.KALORIK.com
WM 36377 - 170120
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kalorik WM 36377

  • Page 1 WAFFLE MAKER GOFRERA GAUFRIER EN……..4 SP……...11 FR…..19 WM 36377 120V~60Hz 1080W (9A) www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 3 1. Thermostat / ajustement de la température 2. Témoin lumineux rouge de fonctionnement 3. Témoin lumineux vert de température (également sur la face opposée) 4. Poignée pliante 5. Plateau ramasse-gouttes métallique 6. Plaques de cuisson www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 4 16. When using this appliance, provide adequate airspace above and on all sides for air circulation. On surfaces where heat may cause a problem, an insulated hot pad is recommended. 17. Do not leave unit unattended during use. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 5  The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 6 Note: It is not possible to open the appliance in the upside-down position.  Bake until golden brown. If necessary, adjust the temperature by turning the thermostat according to the desired browning level needed to bake, and wait until the green pilot light goes out. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 7 14 tbsp. butter 1 tsp. cinnamon ¾ cup sugar 2 apples peeled and diced 4 eggs 3 cups of plain flour 1 tbsp. rum Few drops of vanilla essence 2/3 to 3/4 cup water (not milk) www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 8 5 minutes before removing it.  The drip tray can be cleaned in warm soapy water. Rinse and dry after cleaning.  DO NOT IMMERSE THE WAFFLE MAKER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 9 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Page 10 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 11 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueden causar lesiones. 10. No use en exteriores 11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o toque las partes calientes. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 12 Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 13 Cuando su plancha se calienta por primera vez, puede emitir un poco de humo o el olor. Es algo normal que ocurre con muchos aparatos de calor. Esto no afecta a la seguridad de su aparato. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 14  Cuando las gofres estén cocidas, retírelas de la placa con una espátula de madera o de plástico. No utilice nunca objetos metálicos que podrían dañar el revestimiento antiadherente. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 15 PREPARACIÓN DE LA PASTA PARA GOFRES  Mezclar la harina con la levadura, la sal y el azúcar.  En la mezcla, hacer un espacio en el centro y añadir las yemas de huevo. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 16  Si queda masa cocida en la placa, aconsejamos que utilice aceite vegetal para ablandarla y espere 5 minutos antes de quitarla. NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LIQUIDO www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 17 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Page 18 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Page 19 12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. 14. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 20 Si la fiche ne s’adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien certifié. N’essayez d’aucune façon de modifier la fiche. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 21 Attention : pendant l'utilisation, les plaques deviennent chaudes. Faites attention de ne pas vous brûler.  Ouvrez entièrement l’appareil et enduisez légèrement les plaques de cuisson de matière grasse telle que du beurre, de la margarine ou toute autre huile de cuisson. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 22 N'utilisez pas d'objets pointus ou métalliques car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement des plaques.  Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, réglez le thermostat sur la position minimum, débranchez-le et laissez-le ouvert afin que les plaques puissent refroidir. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 23 Si vous utilisez un bol mélangeur, faite une fontaine au centre, et ajoutez les jaunes d’œuf.  Petit à petit, ajoutez le lait. En l’incorporant avec la farine à l’aide d’une spatule.  Mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte bien lisse.  Ajouter lentement le beurre fondu. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 24 5 minutes avant de l'enlever.  La plaque ramasse-gouttes peut être lavée dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez après le nettoyage.  N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 25 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Page 26 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Page 27 NOTES : www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...
  • Page 28 For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model WM 36377 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com www.KALORIK.com WM 36377 - 170120...