Page 24
24. Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 25. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
Page 25
FAQ database. をして下さい。 本製品は、シールドネットワーク Search by product, category, or phrase ケーブル(STP)を使⽤して接続してください。また • report problems to Axis support staff by logging in to 適切に接地してください。 your private support area • chat with Axis support staff Korea •...
Page 26
Keep the Installation Guide for future reference. Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the Hazard Levels power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of DANGER five years.
Page 27
• Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes altérer la qualité d'image. Laissez, si possible, la pressions. protection en plastique sur le couvercle du dôme jusqu’à...
Page 28
Importante Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Indica informazioni importanti, essenziali per il corretto Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden funzionamento del dispositivo. Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
Page 29
Se possibile, tenere e ventilato. la protezione in plastica sulla cupola di protezione fino a • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni quando l'installazione non sarà completata. eccessive. • Non pulire la cupola di protezione quando allo sguardo •...
Page 30
• Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, una fuerte presión. mantenga el plástico de protección en la cubierta del • No instale el producto en soportes, superficies o paredes domo hasta que se complete la instalación.
Page 31
危険があります。 A A A VISO VISO VISO 交換⽤バッテリーとしては、同⼀品またはAxisが • 推奨するバッテリーのみを使⽤してください。 • O produto Axis deve ser usado em conformidade com as 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッ • leis e regulamentações locais. テリーメーカーの指⽰に従って廃棄してくださ • Armazene o produto Axis em um ambiente seco e い。 ventilado.
Page 32
Para obter mais informações sobre o relatório do servidor, consulte as páginas de configuração Важно do produto ou entre em contato com o suporte da Axis. Означает существенную информацию, которая важна A bateria não deverá ser substituída a menos que necessário.
Page 33
оригинальную упаковку или ее эквивалент во 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或 избежание повреждения изделия. 严重的个人伤害。 Батарея 警告 В камере Axis используется литиевая батарея BR2032 с напряжением 3.0 В в качестве источника питания для 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或 внутренних часов реального времени. При нормальных 严重的个人伤害。 условиях эта батарея способен работать не менее пяти...
Page 34
주의 사항 이미지 품질이 저하될 수 있으므로 돔 커버가 • • 본 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 긁히거나 손상되거나 지문이 남지 않도록 주의 하여 사용해야 합니다. 하십시오. 가급적이면 설치가 완료될 때까지 돔 커버의 보호 플라스틱을 분리하지 마십시오.
Page 35
• 육안으로 깨끗해 보이는 돔 커버는 세척하지 않도록 하고, 돔 커버의 표면에 절대로 광택을 내지 마십시오. 너무 여러 차례 닦으면 표면 이 손상될 수 있습니다. 돔 커버를 세척할 때에는 일반적으로 연마제 • 와 용제가 함유되지 않은 중성 세제 또는 물로 희석한...