Page 3
T A B L E D E S M A T I E R E S I N T RODU CT I ON ........................4 I I . SECU RI T E ..........................5 I I I . VOT RE SCOOT ER ........................20 I V.
Page 4
I . I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Pride Mobility Products Company (Pride). Votre scooter est un appareil aux lignes mod- ernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable.
Page 5
I I . S E C U R I T E PICTOGRAMME DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont utilisés sur le scooter pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. Endroit s ou vous pouve z vous ble sse r (pinc e r/é...
Page 6
I I . S E C U R I T E Dé bra yé (roue s a u ne ut re ). Pla c e z le sc oot e r sur une surfa c e à nive a u e t t e ne z-vous de bout sur le c ot é le sc oot e r lorsque vous le dé...
Page 7
I I . S E C U R I T E I l e st da nge re ux d’e nle ve r la fic he de m ise à la t e rre du c ordon d’a lim e nt a t ion. Au be soin, fa it e s inst a lle r une prise m ura le à...
Page 8
I I . S E C U R I T E Cha rge ur à ba t t e rie s pour usa ge à l’int é rie ur se ule m e nt . M ise a u re but e t re c yc la ge – Cont a c t e z vot re dé t a illa nt Pride a ut orisé pour c on- na ît re la m é...
Page 9
I I . S E C U R I T E CONSIGNES DE SECURITE GENERALES OBLI GAT OI RE! N e pre ne z pa s vot re sc oot e r pour la pre m iè re fois sa ns a voir lu e t c om pris le s inst ruc t ions e t c onsigne s de sé...
Page 10
I I . S E C U R I T E Inspectez les points suivants avant de prendre la route: Maintenir, sans toutefois excéder, la pression en psi/bar/kPa indiquée pour chaque pneu si votre scooter en est équipé. Inspectez les connexions électriques. Vérifiez qu’il n’y a pas de rouille et qu’elles soit bien serrées. Vérifiez le câble et les fils.
Page 11
I I . S E C U R I T E Lorsque vous gravissez une pente, évitez d’arrêter votre scooter. Si vous devez faire un arrêt, redémarrezlentement et accélérez avec précaution. Lors d’une descente, réglez le bouton de vitesse au minimum etdescendez lentement. Si en descente votre scooter accélère trop, relâchez l’accélérateur et laissez votrescooter s’arrêter complètement avant de poursuivre votre descente en pesant légèrement sur l’accélérateur.
Page 12
I I . S E C U R I T E Lorsque vous approchez d’une pente, nous vous recommandons d’incliner le torse vers l’avant. Voir les figures 1 et 2. De cette façon vous déplacez le centre de gravité vers l’avant afin d’augmenter la stabilité du scooter.
Page 13
I I . S E C U R I T E LEVIER DE FREIN À MAIN Le levier de frein à main contient du liquide hydraulique. Lorsqu’une pression est appliquée sur le levier, le liquide est poussé dans la tubulure pour actionner les coussins de frein vers le disque. Le module de levier à...
Page 14
I I . S E C U R I T E RUES ET CHEMINS PUBLIQUES M I SE EN GARDE! V ous ne de ve z pa s roule r a ve c vot re sc oot e r da ns le s rue s ou sur le s rout e s.
Page 15
I I . S E C U R I T E MODE ROUES LIBRES (NEUTRE) Votre scooter est équipé d’un levier de débrayage qui permet de passer en mode roues libres (neutre) pour le déplacement manuel du scooter. Pour de plus amples informations sur le mode roues libres, voyez la section III.
Page 16
I I . S E C U R I T E APPAREIL/SYSTEME ELEVATEUR Si vous prévoyez apporter votre scooter avec vous lorsque vous voyagez, il sera utile de prévoir un appareil ou un système élévateur pour faciliter son déplacement. Pride recommande de porter une très grande atten- tion aux instructions, mises en garde, consignes de sécurité...
Page 17
I I . S E C U R I T E TRANSPORT Nous recommandons de ne jamais utiliser le scooter pour s’asseoir dans un véhicule routier en mouvement. Le scooter devrait être placé dans le coffre de la voiture ou dans la boîte arrière d'un camion. Les batteries doivent être retirées et bien ancrées au véhicule.
Page 18
I I . S E C U R I T E CEINTURE DE POSITIONNEMENT Votre fournisseur, votre thérapeute ou la personne aidante ont la responsabilité de déterminer le type de ceinture de positionnement adéquate pour l’utilisation sécuritaire de votre scooter. M I SE EN GARDE! Si vous de ve z port e r une c e int ure de posit ionne m e nt , a ssure z-vous que c e lle -c i e st bie n a t t a c hé...
Page 19
I I . S E C U R I T E INTERFERENCE ELECTROMAGNETIQUE ET INTERFERENCE RADIOMAGNETIQUE (EMI/RFI) M I SE EN GARDE! De s t e st s ont dé m ont ré que le s onde s é le c t rom a gné t ique s e t ra dio m a gné...
Page 20
I I I . V O T R E S C O O T E R CONSOLE DU GUIDON C’est sur la console du guidon que l’on retrouve les leviers et boutons de commande de fonctionnement du scooter: le bouton de réglage de vitesse, la clé de contact, la jauge à batteries, voyants d’états, klaxon, bouton des clignotants, les leviers d’accélérateur, le levier frein manuel, le commuteur niveau de vitesse, commutateurs des accessoires et le levier d’accélérateur.
Page 21
I I I . V O T R E S C O O T E R Voyant d’état Celui-ci vous alerte en cas de problèmes électrique. Le voyant demeure constamment allumé lorsque lescooter est en marche. Si un problème électrique survient, le voyant clignotera selon un code établi afin devous avertir et vous informer sur la nature du problème.
Page 22
I I I . V O T R E S C O O T E R Commutateur Hi-Lo Pour changer la vitesse maximale du scooter entre les réglages Hi/Lo. Poussez le commutateur vers l’avant pour passer à (Hi) pour une vitesse maximale de 15 km/h (9.32 mph).
Page 23
I I I . V O T R E S C O O T E R SECTION ARRIERE Le module moteur/transmission est composé du moteur et d’un essieu scellé à la transmission et au dif- férentiel. Ce module fournit la puissance aux roues motrices de votre scooter. Voir la figure 8. BATTERIE (SOUS CAPOT) BATTERIE (SOUS CAPOT) LEVIER DE...
Page 24
I I I . V O T R E S C O O T E R M I SE EN GARDE! Lorsque le sc oot e r e st dé bra yé , le s fre ins sont re lâ c hé s. N e dé...
Page 25
I V . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Votre scooter utilise deux batteries à décharge poussée, scellées et sans entretien de 12 volts. Elle sont rechargées par le chargeur externe. Chargez vos batteries avant la toute première utilisation de votre scooter.
Page 26
I V . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Voici comment recharger batteries SE BRANCHE DANS LE RECEPTACLE CHARGEUR EXTERNE sécuritairement: 1. Placez votre scooter près d’une prise de courant standard.
Page 27
I V . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E A quelle fréquence dois-je recharger mes batteries? Deux facteurs influencent la nécessité de recharger les batteries. Une utilisation journalière. Une utilisation occasionnelle du scooter.
Page 28
I V . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Comment remplacer une batterie dans mon scooter? OBLI GAT OI RE! Le s ba t t e rie s, le s borne s e t le s a c c e ssoire s c ont ie nne nt du plom b. Port e z de s lum e t t e s e t de s ga nt s pour le s m a nipule r e t la ve z vos m a ins a prè...
Page 29
I V . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E NOTE: Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiate- ment dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de manière sécuritaire.
Page 30
V . F O N C T I O N N E M E N T AVANT DE PRENDRE PLACE SUR VOTRE SCOOTER Avez-vous rechargé vos batteries à fond? Voir la section IV. “Batteries et recharge”. Le scooter est-il embrayé (levier tiré vers l’arrière). Ne jamais laisser le levier en position poussée vers l’avant sauf pour le déplacer manuellement.
Page 31
V . F O N C T I O N N E M E N T Placez le guidon au centre pour avancer en droite ligne. Relâchez l’accélérateur pour ralentir et vous arrêter complètement. Les freins électromagnétiques de stationnement s’engageront automatiquement dès que le scooter sera stoppé.
Page 32
V I . R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE DE L’INCLINAISON DU GUIDON LEVIER REGLAGE DU GUIDON M I SE EN GARDE! Re t ire z la c lé du c on- t a c t a va nt de proc é...
Page 33
V I . R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE DE L’INCLINAISON DES ACCOU- ROULETTE DE REGLAGE LEVIER DE ROTATION DOIRS L’inclinaison des accoudoirs peut être réglée.Voir la figure 17. Élevez ou abaissez l’inclinaison des accoudoirs en tournant la roulette de réglage sous l’accoudoir.
Page 34
V I I . D E M O N T A G E E T A S S E M B L A G E DEMONTAGE Vous pouvez démonter votre scooter en plusieurs SIEGE SECTION ARRIERE SECTION AVANT composantes: le siège, la section avant, la section arrière, la capot à...
Page 35
V I I . D E M O N T A G E E T A S S E M B L A G E Séparation des sections de câdre LEVIER DE 1. Alignez la(les) roue(s) avant bien droite dans BLOCAGE DU CADRE l’axe du scooter.
Page 36
V I I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S La plupart des équipemenst électromécaniques connaissent occasionellement des problèmes. Cependant, la majorité des problèmes peuvent être réglés facilement. Souvent ceux-ci sont causés par des batteries faibles, usées, mal entretenues ou trop vieilles.
Page 37
V I I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Que faire si le scooter refuse de bouger lorsque j’appuie sur l’accélérateur? Lorsque le levier d’embrayage est relevé les freins sont relâchés et le courant est complètement coupé. Poussez le levier manuel vers le bas, coupez le contact, et remettez le contact pour rétablir le fonction- nement normal.
Page 38
I X . S O I N S E T E N T R E T I E N Votre scooter demande un minimum de soin. Si vous croyez ne pas posséder les connaissances et habiletés pour exécuter les consignes suivantes, vous pouvez les faire exécuter par votre détaillant Pride. Les points suivants demandent un entretien périodique.
Page 39
I X . S O I N S E T E N T R E T I E N SURFACES EXTERNES Les pare-chocs et garnitures peuvent bénéficier d’une couche occasionnelle de protecteur à caoutchouc. M I SE EN GARDE! N e ja m a is a pplique r de prot e c t e ur à c a out c houc sur la ba nde de roule - m e nt de s pne us ou sur le siè...
Page 40
I X . S O I N S E T E N T R E T I E N M I SE EN GARDE! Le nouve a u fusible doit ê t re ide nt ique à c e lui que vous de ve z re m pla c e r sous pe ine d’e ndom m a ge r le syst è...
Page 41
A N N E X E I - S P E C I F I C A T I O N S Numéro du modèle SC713 Inclinaison maximale Pursuit: 14.1% (8°) Pursuit HD: 14.1% (8°) Obstacle maximal 5 cm (2 po) 135.25 cm (53.25 po) Largeur hors-tout 64.13 cm (25.25 po)
Page 42
A P P E N D I X I - S P E C I F I C A T I O N S 43 cm (17 po) 47 cm (18.5 po) 11.76 cm (4.63 po) 135.25 cm (53.25 po ) 45 cm (18 po) 45 cm...
Page 44
Mobility Products Company * I NFMANU3949*...