Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Le Summum du Style et de la Performance
380 Vansickle Road, Unit 350
St. Catharines, Ontario L2R 6P7
www.pridemobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Victory XL

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Le Summum du Style et de la Performance 380 Vansickle Road, Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com...
  • Page 2 R E G L E S S E C U R I T E Lisez et suivez toutes les instructions incluses dans ce manuel avant d’opérer votre scooter pour la première fois. Si certains aspects vous semble peu clair ou si vous avez besoin d’aide, contactez votre détaillant Pride local. Les symbolssuivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour identifier les mises en garde et moments d’attention particulière.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLES DES MATIÈRES CONTENTS Introduction ..........................4 Sécurité ..........................5 III. EMI/RFI ..........................8 Specifications ........................10 Description .......................... 12 Batteries et recharge ......................16 VII. Fonctionnement ........................20 VIII. Réglages confort ........................ 22 Assemblage et démontage ....................24 Problèmes et solutions ......................26 XI.
  • Page 4: Introduction

    Nous vous prions de prendre le temps de lire les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser votre Victory XL pour la première fois. Pride a préparé ce manuel d’utilisation dans votre intérêt. Il est primordial pour votre sécurité que vous compreniez les instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 5: Ascenseurs

    Évitez d’arrêter ou de repartir abruptement. Les autre pentes naturelles ou artificielles peuvent ne pas convenir à un votre scooter. La figure 1 indique les limites de stabilité et de capacité de votre Victory XL sous des poids variés lors de test de conduites contrôlés.
  • Page 6: Surfaces De Roulement

    Products est conscient que vous serez appellé à conduire sur d’autre types de surface. Nous avons pris en considération ces besoins et avons conçu votre Victory XL de façon à ce qu’il se comporte admirablement lorqu’utilisé sur le gazon, la terre battue et le gravier.
  • Page 7 • Négociez les virages lentement. • Ne jamais conduire votre Victory XL en diagonale dans une pente, ne pas stopper, si possible, en gravissant ou en descendant une pente. • Prenez garde lorsque vous approchez d’une pente ou lorsque vous roulez sur le bord d’un trotoir, d’une bordure surélevée etc.
  • Page 8: Emi/Rfi

    Une précaution à prendre est de s’assurer que vous ou une autre personne n’êtes pas responsable du mouvement non intentionnnel. Enlevez la clé de sur le contact lorsque vous quitter ou remonter sur votre Victory XL. • Ne jamais laisser la clé sur le contact sans surveillance. En suivant ces simples consignes, vour •...
  • Page 9 Cependant, vous n’êtes pas à l’abri des risques pour autant, il se peut que vous ayez des problèmes. Soyez vigilants, même si votre Victory XL rencontre ou dépasse la norme de 20V/m d’immunité. QUE PUIS-JE FAIRE POUR RÉDUIRE LES RISQUES ASSOCIÉS AUX EMI ? Voici quelques précautions que vous pouvez prendre :...
  • Page 10: Specifications

    IV. SPECIFICATIONS IV. GENERAL CHARACTERISTICS " " 8 75˚ 18" - 20" 5" FIGURE 4. DIMENSIONS DU VICTORY XL 59 " 19 " 20 " 24" 53 " arc de bracage du Victory XL Victory XL Turning Radius "...
  • Page 11 Levier situé sur le coin supérieur droit à l’arrière du capot Poids du scooter Poids total du Victory XL (avec deux batteires 12V 32AH = 226 lbs.) Poids total du Victory XL (avec deux batteires 12V 40AH = 241 lbs.) Poids total du Victory XL (avec deux batteires 12V 45AH = 252 lbs.)
  • Page 12: Description

    V. DESCRIPTION Votre Victory XL à été conçu pour être utilisé ausi facilement à l’intérieur qu’à l’extérieur. Il a été dessiné pour être utilisé principalement sur des surfaces dures tels que les chemins, trottoirs, planchers, stationnement et allée. Pour en faciliter le transport il peut être démonté en 7 composantes.
  • Page 13: Jauge À Batterie

    • Placez votre main droite sur la partie droite du guidon et votre main gauche sur la poignée gauche. • Utilisez votre pouce droit pour pesez sur l’accélérateur, le frein se dégagera et votre Victory XL avancera. • Relâchez l’acélérateur et laissez le scooter s’arrêter complètement avant de pesez sur l’accélérateur avec votre pouce gauche et reculer.
  • Page 14 Le chargeur est un bloc de couleur gris avec un voyant de couleur vert sur l’extérieur.. • Le cordon d’alimentation du Victory XL se branche dans un receptacle situé dans la section arrière du Victory XL, près du disjoncteur principal et du levier d’embrayage . Voir figure 7.
  • Page 15: Levier D'embrayage

    Voir figure 7. LEVIER D’EMBRAYAGE Mettez votre Victory XL au neutre afin de le déplacez manuellement sur de courte distance. MISE EN GARDE! IL EST IMPORTANT DE VOUS RAPPELER QUE LES FREINS SONT RELÂCHÉS LORSQUE LE VICTORY XL EST DÉSEMBRAYÉ.SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 16: Batteries Et Recharge

    Votre Victory XL possède deux batteries durables 12v, à cycle profond, scellées et sans entretien. Rechargez les à l’aide du système de chargeur intégré de 3 amp à votre scooter. Voir figure 7. • Chargez vos batteries à l’aide du chargeur intégré avant d’utiliser votre Victory XL pour la première fois. •...
  • Page 17 à charger leurs batteries régulièrement. Si vous suivez les conseils décrits ci-dessous, vos batteries seront fiables et durables. Si vous utilisez votre Victory XL toute la journée, rechargez vos batteries dès que vous avez finit d’utiliser votre appareil. Le chargeur présente un dispositif automatique qui ne surchargera pas vos batteries et votre scooter sera prêt chaque matin.
  • Page 18 Ampère: 32AH, 40 AH, 45AH ou 55AH. (ampère/heure) POUR REMPLACER LES BATTERIES DE VOTRE VICTORY XL: 1. Enlever le siège et le capot arrière. Voir section IX “ Démontage et Assemblage”. 2. Enlever les courroies des batteries si votre scooter en possède.
  • Page 19 MISE EN GARDE! SI LES BATTERIES DE VOTRE VICTORY XL VENAIENT À GELER, NE TENTER PAS DE LES RECHARGER. UN BATTERIE GELÉE DOIT ÊTRE LAISSÉE DANS UN ENDROIT CHAUD PLUSIEURS JOURS AVANT D’ÊTRE RECHARGÉE. Comment dois-je entreposer mon victory XL et ses batteries ? Si vous pensez ne pas utiliser votre scooter pour une période prolongée:...
  • Page 20: Fonctionnement

    √ Avez-vous choisi votre parcours afin d’éviter les pentes et les surfaces difficiles ? √ Êtes-vous bien assis sur le siège? (voir ci-dessous “ S’installer sur son Victory XL” ) √ Le siège est-il à la bonne hauteur? (voir la section VIII “ Réglages confort ”) √...
  • Page 21: Pour Descendre De Votre Victory Xl

    . N OTE: La traction arrière de votre Victory XL offre une traction maximum tout en opposant peu de résistance sur le guidon. VIII. OPERATION POUR DESCENDRE DE VOTRE VICTORY XL 1. Arrêtez complètement votre scooter. 2. Retirez la clé du contact.
  • Page 22: Réglages Confort

    Le siège possède trois niveau de réglage en MÂT DU SIÈGE hauteur. Voir figure 9. TROU DE POSITION 1. Retirez le siège de votre Victory XL. GOUPILLE Voir IX.“ Démontage et Assemblage” 2. Enlevez la goupille en tirant sur l’anneau.
  • Page 23: Réglage Glissière À Siège

    ATTENTION! Toujours conserver le torse bien appuyé contre le dossier pendant le réglage de l’inclinaison.e. RÉGLAGE DE L’ ANGLE DES ACCOUDOIRS Les accoudoirs de votre Victory XL sont réglables . Voir figure12. 1. Tournez le bouton de réglage pour changer l’inclinaison.
  • Page 24: Démontage Et Assemblage

    IX. DÉMONTAGE ET ASSEMBLAGE Aucun outils n’est requis pour démonter votre Victory XL. Gardez en mémoire le fait que le scooter démonté occupera plus de pace qu’assemblé. DÉBRANCHEZ ICI DÉMONTAGE 1. Retirez la clé du contact. 2. Soulevez le levier d’embrayage. Il vous sera plus facile de manipuler les sections si les roues ne sont pas bloquées.
  • Page 25: Assemblage

    Voir figure 7. 2. Positionnez les sections de votre Victory XL tel que montré à la figure16. 3. Alignez les sections pour que les goujons d’assemblages correspondants .
  • Page 26: Problèmes Et Solutions

    Que faire si le disjoncteur principal saute à répétition. Voir section V. “ Description ” • Chargez les batteries de votre Victory XL plus souvent. Voir section VI. “ Batteries et recharge. ” • Si le problème persiste, faites vérifier vos deux batteries chez votre détaillant autorisé Pride Mobility Products Corporation.
  • Page 27: Soins Et Entretien

    XI. SOINS ET ENTRETIEN XII. CARE AND MAINTENANCE Votre Victory XL ne requiert qu’un minimum de soins. Si vous n’êtes pas certain de votre capacité ou aptitude à exécuter l’entretien, vous pouvez demander a votre détailant Pride Mobility Products Corporation de le faire pur vous.
  • Page 28: Accessoires En Option

    XII. ACCESSOIRES EN OPTION Pour obtenir des information concernant ces accessoires,voyez votre détaillant Pride, ou contactez Pride Mobility Products Corporation au 1-888-370-1113. • SUPPORT DOUBLE BÉQUILLE • SUPPORT RÉSERVOIR OXYGEN • SUPPORT SIMPLE BÉQUILLE • SUPPORT MARCHETTE • SUPPORT BÉQUILLES CANADIENNE •...
  • Page 29: Garantie Limitée De Trois Ans

    XIII. GARANTIE XIV. WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS Composantes de la structure incluant la plateforme, la fourche, le mât du siège et le chassis. Première année : 100 % du coût de remplacement Deuxième année : 67 % du coût de remplacement Troisième année : 50 % du coût de remplacement EXCLUSIONS DE LA GARANTIE DE TROIS ANS Module de transmission/essieu: dans l’éventualité...
  • Page 30 Pride Mobility Products Corporation ne donne aucune garantie en ce qui concerne l’usage ou l’utilisation de ce type de fauteuil.
  • Page 31 380 Vansickle Road, Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com INFMANU1375/OR/APRIL 2000...

Table des Matières