Page 1
OUTDOOR GAS GRILL MODEL #720/730-0830D Pages 2 - 43 GRIL À GAS EXTÉRIEUR GRIL À GAS EXTÉRIEUR MODÈLE 720/730-0830D Pages 44-86 SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________ • This instructions manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.
Page 2
Table of Contents Safety Instruction ..... Lighting Instruction....26-27 Package Contents List .
Page 3
Safety Instruction DANGER WARNING If you smell gas: If you smell gas: Do not store or use gasoline or Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in Shut off gas to the appliance. the vicinity of this or any other Extinguish any open flame.
Page 4
Safety Instruction WARNING ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS for Rotisserie Motor-This appliance is equipped with a plug and should be plugged directly into a properly grounded receptacle. When installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1 DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug.
Page 5
Safety Instruction continued • The gas must be turned off at the supply cylinder when the LP-Gas Supply System outdoor cooking gas appliance is not in use. • LP gas tank must be stored outdoors in a well-ventilated area and out of reach of children. Disconnected LP gas tanks must not be stored in a building, garage or any other enclosed area.
Page 6
Safety Instruction continued INSECT WARNING Use a covered hand when opening the grill lid. Spiders and insects can nest in the burners of this and any Never lean over an open grill. other grill, and cause the gas to flow improperly. This is a very dangerous condition, which can cause a fire to occur When lighting a burner, pay close attention to what you are behind and beneath the valve panel, thereby damaging the...
Page 7
Package Contents List A. Firebox assembly-1pc B. Left side shelf -1pc C. Right side shelf -1pc E. Grease cup-1pc D. Grease pan -1pc F. Back panel, middle-1pc G. Back panel, bottom-1pc H. Right side panel -1pc I. Left side panel -1pc J.
Page 8
Package Contents List P. Swivel caster -1pc Q. Swivel caster with brake -1pc R. Stationary caster -2pcs S. Right door -1pc T. Left door -1pc U. Door handle assembly -2pcs W. Cooking grid with hole -2pcs V. Warming rack -1pc X.
Page 9
Hardware Contents Item Description Required for assembly Extra hardware Total 1/4'' x 15mm Truss Head Screw with locking washer 47 pcs 2pcs 49pcs 5/32'' x 10mm Truss Head Screw with locking washer 2pcs 22pcs 5/32'' x 10mm Flat Head Screw 12 pcs 13pcs 5/32'' Flat Washer...
Page 11
Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Main lid Main manifold Main lid screw Regulator, LP Burner pin assembly Pulse igniter module Temperature gauge Main control panel Temperature gauge Bezel A Housing Logo Bezel B (Small) Rotisserie motor bracket Rotisserie motor bracket Control knob A Control knob A...
Page 12
Part List Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Caster Caster NG orifice pack NG orifice pack Sold separately Side panel, right NG conversion kit as set NG Gas Hose with Quick Connector Side shelf hooks assembly Side shelf front panel, NG Regulator assembly right...
Page 13
Assembly Instructions 1. Caster Assembly Fig. 1 Mount the casters onto the bottom panel (L) using sixteen 1/4-in. x 15-mm truss head screws with locking washers (AA) and sixteen ¼” flat washer locking washers (AA) and sixteen ¼ flat washer (EE).
Page 14
Assembly Instructions 3. Back Panel, bottom Assembly Fig. 3 a). Position the back panel, bottom (G) with the flat side facing outward. Attach the back panel, bottom (G) t th b tt (G) to the bottom panel (L) with three 1/4-in. x 15- l (L) ith th 1/4 i mm truss head screws with locking washers (AA)
Page 15
Assembly Instructions Fig. 5 5. Diagonal Bar Barrier Assembly 2 x BB Use two 5/32-in. x 10-mm truss head screws (BB) to attach Diagonal Bar Barrier (K) to the bottom panel (L) and upside of the Back panel, bottom (G). As shown f th B l b tt (G) A...
Page 16
Assembly Instructions 8. Door Assembly Fig. 8 a) Attached the door handle assembly (U) to the each door (S/T) using eight 5/32-in. x 10-mm truss head screws (BB), as shown in Fig. 8. (BB) i Fi 8X BB HINT: Four screws for each door. Fig.9 b).
Page 17
Assembly Instructions b) Then attached Grease Cup Bracket A (A1) to 2 x BB Grease Cup Bracket (Z) by using two 5/32” *10mm Truss Head Screws with Locking washer (BB). Note: Make sure the Grease Cup Bracket A (A1) is attached in the right position, Fig.
Page 18
Assembly Instructions Fig.13 10. Firebox Assembly a). Remove the firebox assembly (A) from the carton and carefully place onto the grill cart. As shown in Fig 13 shown in Fig. 13. CAUTION The firebox assembly is heavy and will require two or more people to lift and position onto grill cart.
Page 19
Assembly Instructions 11. Side Shelves Assembly Fig.15 a). Loosen the two screws which pre-assembled onto firebox right side panel (H) but do not remove Completely Align the bottom key holes remove Completely. Align the bottom key holes on side shelf (C) with the two loosened screws as show in Fig.
Page 20
Assembly Instructions 12. Flame Tamers, Cooking Grids Installation Fig.17 Place the flame tamers (X), main cooking grids (W), and warming rack (V) into the grill as shown in Fig. 17. Fig.18 13. Liquid Propane Tank Installation Place the liquid propane tank into the hole in the bottom panel and tighten the tank bolt (M) at the back of the grill to secure as shown in Fig.
Page 21
Motor Instruction • TO USE MOTOR SAFELY, PLEASE READ WARNING PRIOR TO USE ROTISSERIE DRIVE MOTOR USE ONLY FOR OUTDOORS. DO NOT EXPOSE TO RAIN. CAUTION: TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF ELECTRIC SHOCK, CONNECT TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS ONLY, TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, KEEP EXTENSION CORD CONNECTION DRY AND OFF THE GROUND.
Page 22
Gas Hook - Up NEVER CONNECT AN UNREGULATED GAS SUPPLY LINE TO THE APPLIANCE. USE THE REGULATOR/HOSE ASSEMBLY SUPPLIED. This is a liquid propane configured grill. Do not attempt to use a natural gas supply unless the grill has been to use a natural gas supply unless the grill has been reconfigured for natural gas use.
Page 23
Installer Final Check List Minimum clearance from sides and back of unit USER, PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR to combustible construction, 24 inches (61cm) FUTURE REFERENCE. from sides and 24 inches (61cm) from back PROPANE CYLINDER CAUTIONS All internal packaging removed. a) Do Not store a spare LP-gas cylinder under or Knobs turn freely.
Page 24
Leak Testing continued CAUTIONS Place dust cap on cylinder valve outlet when the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane.
Page 25
Operating Instructions GENERAL USE OF THE GRILL AND ROTISSERIE NOTE: The hot grill sears the food, sealing in the juices. The more thoroughly the grill is preheated, the faster Each main burner is rated at 12,000 Btu/hr. The main the meat browns and the darker the grill marks. grill burners encompass the entire cooking area and are side ported to minimize blockage from falling DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE...
Page 26
Grill Lighting Instructions continued FLAME CHARACTERISTICS Visually check the burner flames prior to each use, The flames should look like this picture, if Check for proper burner flame characteristics. they do not, refer to the burner maintenance part Burner flames should be blue and stable with no yellow of this manual.
Page 27
Lighting Instructions continued Make sure the lid is open. Push and slowly turn the Rear Burner knob to IGNITE/ON position. Keep knob pressed in until the burner is lit. Once it is lit, continue to press and hold for another 15 seconds to IGNITE / ON IGNITE / ON ensure the burner stays lit.
Page 28
Care and Maintenance STAINLESS STEEL Warning: If you wish to replace main burner, we There are many different stainless steel cleaners available. strongly recommend that you hire a Always use the mildest cleaning procedure first, scrubbing in professionally trained technician to replace it. the direction of the grain.
Page 29
Trouble Shooting SPIDER AND INSECT WARNING Checking and cleaning burner/ venturi tubes for insects and insect nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the grill. Spiders and small insects occasionally spin webs or make nests in the grill burner tubes during transit and warehousing. These webs can lead to gas flow obstruction which could result in a fire in and around burner tubes.
Page 30
Trouble Shooting continued PROBLEM SOLUTION When attempting to light my grill, it will Make sure you have a spark while you are trying to light the burner (if no spark) not light immediately. Ensure that the wire is connected to the electrode assembly. Clean wire (s) and / or electrode with rubbing alcohol and a clean swab.
Page 31
Ordering Parts HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS IMPORTANT To make sure you obtain the correct replacement part (s) Use only factory authorized parts. The use of any part for your gas grill, please refer to the parts list on pages that is not factory authorized can be dangerous.
Page 32
Grill Cooking Chart continued WEIGHT OR HEAT APPROXIMATE SPECIAL INSTRUCTIONS FOOD THICKNESS SETTING TIME AND TIPS Place in aluminum foil pan. French fries Medium 15 to 30 minutes Grill, stirring occasionally Grill, turning once when juices rise to the surfaces. MEATS BEEF Medium Do not leave hamburgers unattended since a...
Page 33
Grill Recipe Suggestion BBQ SALMON butter and sprinkled with chopped Combine first 4 ingredients, add onion parsley and a crisp lettuce salad. and marinade flank steak with it. 2 large salmon steaks In medium bowl, combine shrimp and Refrigerate at least 4 hours or 2 tbs.
Page 34
Grill Recipe Suggestion continued FAJITAS Bring marinade to boil on the side Marinade ribs for 3 hours. Use 1-1/2 lb. flank steak or boned chicken burner in a saucepan. Add remaining marinade for basting by adding beer breasts 1/3 c. water and peanut butter. Stir to to it.
Page 35
You may also have other rights which vary from state to state. If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Place,...
Page 36
Please note: You may use the chart below as a easy reference for the various orifice opening sizes for the different valves in the grill. 720-0830D, 730-0830D orifice size Liquid Propane (LP)
Page 37
Natural Gas Conversion for Model# 720/730-0830D Warning: Make sure all grill components are completely cooled down and gas supply is turned off and removed from grill prior to performing the conversion. NG Hose and Regulator Conversion Tools required: Phillips Head Screwdriver (+) 14mm wrench Turn all knobs OFF.
Page 38
Natural Gas Conversion for Model# 720/730-0830D Main Tube Burner Conversion Tools required: Phillips Head Screwdriver (+) Needle nose pliers 6 mm Nut Driver Steps: Remove the warming rack, cooking grids, and flame tamers. Remove the main tube burners by removing the pin securing the burners near the back wall of the firebox and the screw near the front of the firebox that secures the igniter bracket to the burner.
Page 39
Natural Gas Conversion for Model# 720/730-0830D Rear Burner Conversion Tools required: Phillips Head Screwdriver (+) 6mm Wrench Steps: Remove the two screws securing the rotisserie heat shield from inside the firebox. Remove three securing screws and drop off the Rear Baffle from the back of the grill. Remove the (Liquid Propane) orifice with 6mm wrench.
Page 40
Natural Gas Conversion for Item# /Model# 720/730-0830D For Main Tube Burner Conversion Only (The 3 steps below are not necessary for the Rear burner ) You will need to adjust the High Flame setting screw when converting the barbecue from Propane to Natural Gas. Please follow the steps as shown below.
Page 41
Natural Gas Conversion for Model# 720/730-0830D WARNING: IMPORTANT! TO LIGHT THE SEARING SIDE BURNER BEFORE LIGHTING… To light the searing side burner, remove any cooking Inspect the gas supply hose prior to turning the gas utensils from the burner grate. Push and turn the control “ON”.
Page 42
Natural Gas Conversion for Model# 720/730-0830D Note: Remove all packaging, including straps, before using the grill Rear Burner IGNITE / HIGH IGNITE / HIGH IGNITE / HIGH IGNITE / HIGH IGNITE / ON Main Burners Make sure the lid is open. th lid i Push and turn Main Burner knob slowly to IGNITE/HIGH.
Page 43
Natural Gas Conversion for Model# 720/730-0830D Rear burner Main burner IGNITER/HIGH Match light If the burner will not light after several attempts them the burner can be match lit, before using the match allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate. l t d t di i Clip a paper match on one end of the lighting rod.
Page 44
• Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil. • Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. • Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Conserver ce manuel à...
Page 45
Mesures de sécurité DANGER AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz : Si vous sentez une odeur de gaz : Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence tili d l' ou tout autre liquide ou vapeur inflammable Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil. près de cet appareil ou de tout autre Éteignez toute flamme nue.
Page 46
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT CONSIGNES DE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE Cet appareil (lumière et transformateur) est équipé d'une fiche et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Lorsque l’appareil est installé, il doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément au Code national d’électricité...
Page 47
Mesures de sécurité (suite) • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour extérieur, Système d’alimentation de gaz PL le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille. • La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants.
Page 48
Mesures de sécurité (suite) AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES Protéger la main lors de l’ouverture du couvercle du gril. Des araignées et des insectes peuvent faire leur nid à l'intérieur des Ne jamais se pencher sur un gril ouvert. brûleurs de ce gril ou de n’importe quel autre gril, ce qui peut perturber l'écoulement des gaz.
Page 49
Liste du contenu de l'emballage A. Chambre de cuisson-----1 unité B. Étagère latérale, gauche-1 unité C. Étagère latérale, côté droit-1 unité F. Le panneau arrière, au D. Chambre de cuisson-----1 unité E. Réceptacle à graisse----1 unité milieu milieu----1 unité 1 unité I.
Page 50
Liste du contenu de l'emballage R. Roulette immobile--------2 Q. Roulette pivotante avec P. Roulette pivotante---------1 unité unités frein------1 unité S P t d it S. Port droite--------1 unité ité T P t T. Port gauche--------1 unité ité U. Poignée de porte --- 2 unités W.
Page 51
Contenu du paquet de quincaillerie Quincaillerie Article Description Requis pour l'assemblage supplémentaire Total Vis à tête bombée1/4po X15 mm avec rondelle de blocage 47 unités 2 unités 49 unités Vis à tête bombée 5/32po X10 mm avec rondelle de blocage rondelle de blocage 20unités 2 unités...
Page 53
Liste des pièces Couverture Couverture Numér de la Numéro de la Quantit o de Pièce (description) garantie Quantitè Pièce (description) de pièce garantie è pièce (an) (an) Protecteur thermique Couvercle principal de la rôtisserie Vis du couvercle Chicane arrière principal Goupille d'assemblage Fil d'allumage de du brûleur...
Page 54
Liste des pièces Couverture Couverture Numéro de la Numéro Pièce de la Pièce (description) Quantitè Quantitè de pièce garantie (an) de pièce (description) garantie (an) Aimant de Collerette A porte Support Collerette B (petite) triangulaire gauche Support triangulaire Bouton de commande A gauche Bouton de commande B Pièce porte...
Page 55
Liste des pièces Couverture Couvertur Numéro de la Numéro Pièce e de la Pièce (description) Quantitè Quantitè de pièce garantie (an) de pièce (description) garantie (an) Rondelle plate Tige d’allumage Vendu séparémen t comme Garniture pour orifice ensemble Clé de 6 mm de gaz naturel avec réf.
Page 56
Consignes pour l'assemblage 1. Assemblage des roulettes Installez les roulettes sur le panneau inférieur (L) à l'aide des seize vis à tête bombée 1/4 po x 15 mm avec les rondelles de blocage (AA) et seize ¼ po rondelle plate (EE). La roulette pivotante avec le frein (Q) doit être placé...
Page 57
Consignes pour l'assemblage 3. Assemblage du panneau arrière Fig. 3 a). Enlevez le panneau arrière de l'emballage carton. Placez le panneau arrière (G) avec la face plate dirigée vers l'extérieur. Fixez le panneau arrière au dirigée vers l extérieur. Fixez le panneau arrière au panneau inférieur (L) à...
Page 58
Consignes pour l'assemblage Fig. 5 5. Assemblage de la barre de sécurité diagonale 2 x BB Utilisez les deux vis à tête bombée 5/32 po x 10 mm (BB) pour fixer la barre de sécurité diagonale (K) au panneau inférieur (L) et au côté supérieur de panneau inférieur (L) et au côté...
Page 59
Consignes pour l'assemblage Fig. 8 8. Assemblage de la porte a). Fixez la poignée de la porte (U) à chaque porte (S/T) à l'aide des huit vis à tête bombée 5/32 po x 10 mm (BB) (voir Fig 8) x 10 mm (BB) (voir Fig. 8). 8X BB CONSEIL: Quatre vis par porte Fig.9...
Page 60
Consignes pour l'assemblage b) Puis attaché Coupe graisse A (A1) à la Coupe graisse de montage (Z) en utilisant deux 5/32 '' * 10mm Vis à Tête Bombée avec rondelle de blocage 2x BB (BB). Remarque: Assurez-vous que la graisse Coupe A (A1) d it l A (A1) doit le monter à...
Page 61
Consignes pour l'assemblage Fig.13 10. Assemblage de la chambre de cuisson a). Enlevez la chambre de cuisson(A) du carton et placez-la soigneusement sur le chariot du gril. Voir la Fig. 13. MISE EN GARDE La chambre de cuisson est lourde et doit être soulevée et placée sur le chariot du gril par deux personnes au moins Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures.
Page 62
Consignes pour l'assemblage Fig.15 11. Assemblage de l’étagère latérale a). Desserez, sans toutefois les enlever, les deux vis qui sont pré-fixées au paneau latéral droit de la chambre à cuisson (H). Alignez les trous inférieurs sur l’étagère latérale (C) avec 2 vis desserrées (voir la fig.
Page 63
Fig.17 12. Installation des dispositifs d'arrêt de flammes et des grilles de cuisson Placez les dispositifs d’arrêt de flammes (X), les grilles de cuisson principale (W), et la grille chauffante (V) dans le gril( voir Fig. 17). Fig.18 13. Installation Réservoir de propane liquide.
Page 64
Instructions concernant le moteur • POUR UTILISER LE MOTEUR EN TOUTE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE AVANT DE L’UTILISER. MOTEUR DU TOURNEBROCHE UTILISER À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE. MISE EN GARDE : POUR GARANTIR UNE PROTECTION ININTERROMPUE CONTRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, BRANCHER UNIQUEMENT DANS DES PRISES DE COURANT CORRECTEMENT MISES À...
Page 65
Raccordement au gaz NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE D’ALIMENTATION DE GAZ SANS ÉGULATEUR. UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR FOURNI. Ce gril est configuré pour fonctionner au propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel à moins que le gril n’ait été reconfiguré...
Page 66
Liste de contrôle finale de l’installateur L’espace minimum de tous les côtés et de NOTE À L’UTILISATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE l’arrière de l’unité jusqu’à la construction combustible doit être de 61 cm des côtés et MISES EN GARDE SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE 61 cm de l'arrière a) Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de...
Page 67
Test de fuite (suite) MISES EN GARDE Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille en tout temps lorsque vous n'utilisez pas la bouteille. N'installez que le type de bouchon anti-poussière qui est fourni avec le robinet de la bouteille.
Page 68
Consignes d'utilisation UTILISATION D'ORDRE GÉNÉRAL DU GRIL ET DE REMARQUE : le gril chaud saisit les aliments dans leurs LA RÔTISSERIE jus. Plus le gril est préchauffé, plus la viande brunit rapidement et plus les marques du gril sont foncées. La capacité...
Page 69
Consignes pour l'allumage du gril (suite) CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES Vérifiez que les caractéristiques des flammes des brûleurs sont appropriées. Les flammes du brûleur doivent être bleues et stables sans bouts jaunes ni bruit excessif ou soulèvement. Si l’une de ces bouts jaunes ni bruit excessif ou soulèvement.
Page 70
Consignes d'allumage Arrêt (OFF) Assurez-vous que le couvercle est ouvert. Appuyez sur le bouton de brûleur arrière que vous tournerez lentement jusqu'à la position IGNITE/ON (ALLUMER/MARCHE). Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le brûleur soit allumé. Une ALLUMAGE/ fois allumé, appuyez toujours sur le bouton que vous maintenez fois allumé, appuyez toujours sur le bouton que vous maintenez IGNITE / ON IGNITE / ON...
Page 71
Nettoyage et entretien ACIER INOXYDABLE Avertissement : pour le remplacement du brûleur Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier principal, nous recommandons vivement que vous inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus engagiez un technicien professionnel qui se chargera douce, en frottant dans le sens du grain.
Page 72
Dépannage AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Inspectez et nettoyez les brûleurs/tubes de venturi afin de détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes. Un tube bouché peut favoriser un feu en dessous du gril. Les araignées et les petits insectes tissent parfois des toiles ou font des nids dans les tuyaux de brûleurs pendant le transport et l'entreposage.
Page 73
Dépannage (suite) PROBLÈME SOLUTION Lorsque j’essaie d’allumer mon gril, il ne Assurez-vous qu'il y a une étincelle lorsque vous essayez d’allumer le brûleur (s’il n’y a s’allume pas immédiatement. pas d’étincelle) Assurez-vous que le fil est branché l’ensemble d'électrodes. Nettoyez les fils et/ou les électrodes en les frottant avec de l'alcool et un écouvillon propre.
Page 74
Commande de pièces COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE PIÈCES IMPORTANT DE REMPLACEMENT Utilisez uniquement les pièces autorisées par l’usine. L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par l’usine peut être Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à dangereux.
Page 75
Aide-mémoire pour la cuisson (suite) RÉGLAGE POIDS OU DE LA DURÉE CONSIGNES SPÉCIALES ALIMENT ÉPAISSEUR FLAMME APPROXIMATIVE ET CONSEILS Placer dans un conteneur en feuille d'aluminium. Frites Moyenne 15 à 30 minutes Griller en retournant de temps en temps Griller en retournant une fois lorsque les jus remontent à...
Page 76
Suggestion de recettes pour grillades SAUMON AU BARBECUE du beurre et du persil coupé saupoudré Ajouter les quatre premiers avec de la salade craquante. ingrédients, puis l’oignon et le bifteck 2 grandes darnes de saumon Dans un bol de taille moyenne, mettre les de flanc.
Page 77
Suggestion de recettes pour grillades (suite) FAJITAS Cuire la marinade jusqu'à ce qu'elle Mariner les côtes pendant 3 heures. 500 g de bifteck de flanc ou de poitrine de arrive à ébullition sur le brûleur latérale Utiliser la marinade pour arroser en y poulet désossée dans une poêle.
Page 78
Garantie limitée Nexgrill garantit à l’acheteur-consommateur d’origine uniquement que ce produit (Modèle nº720/730-0830D) est exempt de défaut de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans des conditions d'utilisation normales et raisonnables au domicile pendant les périodes indiquées ci-dessous à compter de la date d'achat.
Page 79
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0830D 720/730-0830D Trousse de conversion au gaz naturel – Modèle # AVERTISSEMENT ! LA NON CONFORMITÉ AUX PRÉSENTES CONSIGNEZ PEUT DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION QUI SONT SUSCEPTIBLES D'ENTRAINER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES VOIRE LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Page 80
Conversion au gaz naturel - Modèle 720/730-0830D Avertissement : assurez-vous que les composants du gril sont totalement froids et que l'alimentation de gaz est coupée et enlevée du gril avant d'effectuer la conversion. Conversion du régulateur et du tuyau de GN: O till Outillage requis : Tournevis à...
Page 81
Conversion au gaz naturel - Modèle 720/730-0830D Conversion du brûleur principal à tuyau Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Pinces Tourne-écrou 6 mm Étapes : 1. Enlevez la grille chauffante, les grilles de cuisson et les dispositif d'arrêt de flamme. 2.
Page 82
Conversion au gaz naturel - Modèle 720/730-0830D Conversion du brûleur arrière Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Clé 6 mm Étapes : 1 E l 1.Enlevez les deux vis fixant l'écran thermique de la rôtisserie de l'intérieur de la chambre de cuisson. Enlevez i fi l'é...
Page 83
Conversion au gaz naturel - Modèle 720/730-0830D Uniquement pour la conversion du brûleur principal à tuyau (Les 3 étapes ci-dessous ne concernent pas le brûleur arrière) Vous devez ajuster la vis de réglage High Flame lors de la conversion du barbecue du gaz propane au gaz naturel.
Page 84
Conversion au gaz naturel - Modèle 720/730-0830D AVERTISSEMENT : IMPORTANT! POUR ALLUMER LE GRIL AVEC UNE ALLUMETTE AVANT D'ALLUMER LE GRIL… Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives, utilisez Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant de mettre des allumettes pour l’allumer.
Page 85
Conversion au gaz naturel - Modèle 720/730-0830D Remarque : avant d'utiliser le gril, enlevez le matériau d'emballage, y compris les sangles Brûleur d’arrière Brûleurs principaux Assurez-vous que le couvercle est ouvert. Arrêt (OFF) Appuyez sur le bouton du brûleur principale que vous ALLUMAGE/ÉLEVÉ...
Page 86
Conversion au gaz naturel - Modèle 720/730-0830D Brûleur arrière/ Brûleur pour saisir Brûleur principal ARRêT ALLUMAGE/ÉLEVÉ IGNITE/HIGH (IGNITE/HIGH) IGNITE/éLEVé LOW / BAS Allumage avec une allumette Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l'allumer avec une allumette.