Page 1
MARQUE: MIELE REFERENCE: W 810 CODIC: 1706225...
Page 2
Mode d’emploi Lave-linge Premier Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 04 944 080...
Page 3
Table des matières Table des matières Description de l’appareil ..........3 Prescriptions de sécurité...
Page 4
Description de l’appareil Description de l’appareil 1 Branchement électrique 5 Bandeau de commande 2 Tuyau d’arrivée d’eau résistant 6 Porte de chargement à la pression (jusqu’à 70 bars) 7 Trappe d’accès au filtre, à la pompe 3 Tuyau de vidange souple avec de vidange et au déverrouillage crosse pivotante et amovible manuel...
Page 5
Description de l’appareil Boîte à produits Compartiment i - Prélavage Compartiment j - Lavage Compartiment p (avec couvercle) - Assouplissant Touche "Porte" Sélecteur de vitesse d’essorage/ pour ouverture de porte Sans essorage final/Arrêt cuve pleine Touche jk (Marche/Arrêt) Afficheur de déroulement à diodes enclenche/arrête ou interrompt Sélecteur de programme le programme...
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez impérativement les Lisez le mode d’emploi avant d’utili- données de branchement (fusible, ser votre lave-linge pour la première tension et fréquence) portées sur la fois. Il vous fournit des informations plaque signalétique avec celles du importantes sur la sécurité, l’utilisa- réseau électrique avant de brancher...
Page 7
Remplacez les pièces défectueuses Bloquez le tuyau de vidange pour qu’il uniquement par des pièces ne glisse pas. Autrement la force de détachées d’origine Miele, que nous refoulement de l’eau vidangée peut garantissons répondre totalement aux pousser le tuyau hors du bac.
Page 8
Utilisation d’accessoires l’appareil si vous dosez les déter- Montez uniquement des acces- gents correctement. Si votre appareil soires autorisés par Miele. était malgré tout entartré, utilisez un dé- Le montage d’autres pièces exclut le tartrant avec protection anticorrosion bénéfice de la garantie.
Page 9
Votre contribution à la protection de l’environnement Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de votre ancien appareil L’emballage protège l’appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Les anciens appareils comportent des sont choisis en fonction de critères éco- matériaux recyclables.
Page 10
Lavage écologique Lavage écologique Un lavage écologique consiste à éco- Conseils d’économies nomiser l’eau, l’électricité et les déter- C’est vous qui contribuez le plus effica- gents tout en assurant une totale effica- cement à réaliser un lavage écologique. cité de lavage. Dans cette optique veuillez respectez L’association de plusieurs facteurs : les points suivants :...
Page 11
Avant le premier lavage Avant le premier lavage Elimination des restes d’eau Chiffre-repère de dureté d’eau des contrôles Le dosage de détergents dépend de la dureté d’eau en plus d’autres facteurs. Faites fonctionner le lave-linge à La rondelle aménagée dans la boîte à vide.
Page 12
Mode d’emploi rapide Mode d’emploi rapide Les personnes, qui veulent utiliser rapi- La plupart des textiles portent des dement leur lave-linge, peuvent suivre étiquettes d’entretien au col ou à la les différentes étapes numérotées ( 1, couture latérale. Triez le linge en fonction 2, 3 ...) de ces symboles.
Page 13
Mode d’emploi rapide Chargez le linge. Démarrage du programme Chargez le linge déplié dans le tam- Tournez le sélecteur de pro- bour sans tasser. Mélanger du linge de gramme sur "Arrêt/Départ". taille différente renforce l’efficacité de Enfoncez la touche "jk" lavage et permet une meilleure réparti- (Marche/Arrêt).
Page 14
Mode d’emploi rapide Fermez le robinet d’eau. En fin de programme Fermez la porte. Amenez le sélecteur de programme en position "Arrêt/Départ". Vous éviterez ainsi que des objets ne soient introduits par inadvertance dans le Enfoncez la touche "Porte". tambour et qu’ils ne détériorent le linge. Enfoncez la touche "jk"...
Page 15
Modification du déroulement de programme Modification du déroulement de programme Arrêt du programme : Suppression d’une phase de programme Tournez le sélecteur en position "Arrêt/Départ". Tournez le sélecteur sur "Arrêt/ Départ". Interruption de programme : Laissez défiler l’afficheur de déroule- Arrêtez l’appareil en relâchant la ment jusqu’à...
Page 16
Ajout/Déchargement de linge Ajout/Déchargement de linge Vous pouvez ajouter/décharger du SYNTHETIQUE et LAINE linge après le démarrage de l’appareil Vous pouvez ouvrir la porte en phase pour les programmes suivants : de programme : – BLANC/COULEURS – Lavage – SYNTHETIQUE –...
Page 17
Adjonction de détergents Adjonction de détergents Vous pouvez utiliser tous les détergents . . . en cas de surdosage de déter- modernes pour lave-linge: détergents gent: liquides, concentrés, avec assouplissant. – Il y a une forte formation de mousse Utilisez les doseurs: gobelets ou boules- –...
Page 18
Assouplissant/Amidon Assouplissant/Amidon – Si le linge doit tremper dans un bain Assouplissant/Produit de tenue d’assouplissant ou d’amidon, tournez L’utilisation d’assouplissant rend au le sélecteur de vitesse d’essorage linge toute sa souplesse et diminue sur "Arrêt cuve pleine". l’électricité statique sur les fibres syn- thétiques.
Page 19
Tableau des programmes Tableau des programmes Programme Catégorie de linge Plage thermique Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, 95°C à 30°C BLANC/COULEURS 9876 jeans, serviettes-éponges, langes ... en coton ou lin Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester 60°C à 30°C SYNTHETIQUE mélangé...
Page 20
Tableau des programmes Capacité max. Fonctions additionnelles Remarques 5 kg – Trempage Enfoncez la touche "Trempage" ou – Prélavage "Prélavage" pour le linge très sale. – Hydro plus – Court 2,5 kg – Trempage Enfoncez la touche "Trempage" ou – Prélavage "Prélavage"...
Page 21
Déroulement du programme Déroulement du programme BLANC/ SYNTHETIQUE SYNTHETIQUE- COULEURS Trempage en option en option en option Prélavage en option en option en option Lavage Refroidissement du bain à partir de 75°C – – Rinçage alterné – à partir de 50°C à...
Page 22
Déroulement du programme LAINE MINI 40°C Amidonnage Essorage final Rinçage seul – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
Page 23
Symboles d’entretien Symboles d’entretien Textiles lavables à la main Lavage Blanc 95° C Textiles non lavables Couleurs 60° C Nettoyage à sec Couleurs 40° C Pas de nettoyage à sec Synthétique 60° C Javel autorisée Javel non autorisée Synthétique 40° C Synthétique 30°...
Page 24
Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Les touches suivantes permettent d’en- Vous pouvez compléter les programmes clencher les fonctions additionnelles. de lavage standards avec les fonctions suivantes : Trempage – Pour textiles particulièrement sales et tachés de graisse, vêtements professionnels par ex. –...
Page 25
Fonctions additionnelles Prélavage Essorage – pour textiles très sales et tachés. L’essorage final a lieu à la fin de chaque programme standard lorsque le sélecteur est positionné sur la vitesse Hydro plus d’essorage. – Pour textiles particulièrement fragiles. – Pour détergents difficiles à diluer. "Sans essorage final"...
Page 26
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage de la machine Nettoyez la carrosserie avec un détergent doux. Séchez avec un chiffon doux. Essuyez le bandeau de commande et le dessus de machine avec un chiffon humide. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
Page 27
Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange et du filtre Au début contrôlez le filtre tous les 3-4 lavages. Ainsi vous constaterez la périodicité, à laquelle vous devez nettoyer le filtre. Lors d’un nettoyage normal il s’écoule env. 2 l d’eau. Si la vidange est obstruée, il peut s’écouler une quantité...
Page 28
Nettoyage et entretien Dès que l’eau ne coule plus, sortez Nettoyez le carter. le filtre complètement et nettoyez-le Veillez à ce qu’il n’y ait pas de dépôts soigneusement. de calcaire, de détergents ni de corps Enlevez les corps étrangers (bou- étrangers dans le raccord fileté.
Page 29
6 mois. Il y a lieu de rapprocher le supportant une pression de 70 bars min. contrôle en cas de coupures fré- Les flexibles d’origine Miele répondent quentes sur le réseau d’alimentation. à cette exigence. Nettoyez le filtre dans le tuyau Nettoyez le filtre dans le raccord d’arrivée d’eau:...
Page 30
– Le tuyau d’arrivée d’eau est coudé. – La pression d’eau est trop faible. Avertissez le revendeur ou le SAV Miele. – L’arrivée d’eau est bloquée. Tournez le sélecteur de "Arrêt" s’allume sur l’afficheur de programme sur déroulement, mais le linge n’a "Arrêt/Départ".
Page 31
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si . . . Cause . . . Remède . . . Il y a dysfonctionnement..une des diodes suivantes clignote ? Faites redémarrer le - "Trempage/Prélavage"...
Page 32
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . L’appareil n’est pas branché. Branchez la fiche de l’appareil . . . la porte ne s’ouvre pas ? dans la prise. Panne de courant Ouvrez la porte comme décrit au chapitre "Que faire, si ...?"...
Page 33
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – Vous avez versé trop peu de Eliminez les taches de . . . des taches de calcaire se détergent.
Page 34
Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Déverrouillage de porte Contrôle de la pression d’eau manuel en cas de panne de Placez un seau sous le robinet d’eau. courant Ouvrez le robinet d’eau. Arrêtez l’appareil. La pression d’eau est correcte si Ouvrez la trappe d’accès au filtre et 5 litres d’eau coulent dans le seau en vidangez l’eau comme décrit au...
Page 35
– à votre revendeur (Programm Correction) est prévue pour actualiser les programmes de lavage en fonction des évolutions techniques – au Service Après Vente Miele. prévisibles. A cet effet indiquez le type de l’appa- reil et le numéro de machine. Ces indi- cations se trouvent sur la plaque d’iden-...
Page 36
Installation Installation Lieu d’installation Sécurités de transport Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibra- tions au contraire d’un plancher en bois ou d’un sol "mou". Respectez les conseils ci-dessous : Installez toujours l’appareil horizonta- lement et de façon stable.
Page 37
Installation Dégagez les deux tiges et la tôle de Obturez les orifices à l’aide des protection. caches fournis. La machine ne doit pas être trans- portée sans sécurité de transport. Conservez la sécurité de transport. Elle doit être remontée avant le transport lors d’un déménagement par ex.
Page 38
Une notice de montage est fournie avec le jeu d’encastrement. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de constituer une colonne en superposant un sèche-linge Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition * en option. Dévissez le pied (les pieds) jusqu’à...
Page 39
également valable pour les robinet- un installateur agréé. teries qui y sont reliées. Les pièces d’origine Miele répondent à ces exi- Raccordez le flexible d’1,50 m de long gences. avec raccord fileté 3/4" (20/27) au robinet.
Page 40
Pour les hauteurs d’évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procurer une deuxième pompe de vidange et l’adaptation correspondante auprès du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pompes fonctionnent alors simultanément.
Page 41
Branchement électrique Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d’alimentation de 2 m de long en mono- phasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu’à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Page 42
Activation des fonctions optionnelles Activation des fonctions optionnelles Les programmes standards de ce lave- Si un enfant intervient sur le sélecteur linge permettent de répondre à la de programmes ou sur les touches quasi-totalité des besoins. Il faut savoir trois minutes après le démarrage du que ces fonctions optionnelles restent programme, la machine ne prendra mémorisées, si elles ne sont pas réef-...
Page 43
Activation des fonctions optionnelles L’appareil doit être arrêté (touche jk (Marche/Arrêt) Point 1 : relâchée), la porte fermée, toutes les touches ressorties et le sélecteur placé en position "Arrêt/Départ". Enfoncez les Point 2 : touches "Trempage" et "Court". Point 3 : Vous avez 25 secondes pour programmer les points 3 à 5 : Enfoncez la touche "jk (Marche/Arrêt)".
Page 44
Activation des fonctions optionnelles elles La diode "Marche" s’allume et la diode "Lavage" clignote. Point 6 : Sélectionnez la fonction de votre choix Positionnez le sélecteur Fonction optionnelle : de programme sur : Niveau d’eau haut RINCAGE, puis activez la fonction avec le point 7.
Page 45
Activation des fonctions optionnelles Placez le sélecteur Fonction optionnelle : de programme sur Délicat SYNTHETIQUE -FIN 50°C, puis activez la fonction avec le point 7. Point 7 : activation de la fonction optionnelle. Enfoncez et relâchez la touche "Court" 2 fois de suite. La diode "Rinçages/ Arrêt cuve pleine"...
Page 46
Contrôle / Effacement des fonctions optionnelles Contrôle / Effacement des fonctions optionnelles Contrôle des fonctions option- Effacement des fonctions nelles programmées optionnelles programmées Effectuez les points 1 à 6 pour contrô- Procédez comme pour la programmation ler si une fonction programmée est (points 1 à...
Page 47
Consommations Consommations Programme Consommations (sans fonctions additionnelles Charge Electricité Durée Durée ni optionnelles) en kWh en litre normale courte BLANC 95° C 5,0 kg 1,80 1h 52mn 1h 24mn COULEURS 60° C* 5,0 kg 1,05 1h 47mn 1h 12mn COULEURS 40° C 5,0 kg 0,55 1h 35mn...
Page 48
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hauteur ......85 cm Largeur ......59,5 cm Profondeur .
Page 49
Sous réserve de modifications/002 4497 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.