Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Washing Machine
User's Manual
EN / DE / FR
Document Number=
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WTV 7724 XSS
2820527736_EN/ 07-11-19.(8:30)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WTV 7724 XSS

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV 7724 XSS EN / DE / FR Document Number= 2820527736_EN/ 07-11-19.(8:30)
  • Page 2 1 General safety instructions • Do not force open the locked loading door. Door can be This section includes security opened a few minutes after the instructions which may help prevent washing cycle ends. In case the injuries and material damage risks. of forcing the loading door to All kinds of warranties shall be invalid if open, the door and the lock...
  • Page 3 1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
  • Page 4 This product has been manufactured with DANGER! high quality parts and materials which can • Do not wash the product by be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal spraying or pouring water onto domestic and other wastes at the end of its it! Risk of electric shock! service life.
  • Page 5 2200 Main model code 9210 Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko WTV 7724 XSS Model name 7145843400 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 6 4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1. Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2.
  • Page 7 • In case the drain hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.
  • Page 8 4.2 Preparation 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet 4.2.1 Sorting the laundry protected by a 16 A fuse. Our company shall * Sort laundry according to type of fabric, not be liable for any damages that will arise color, and degree of soiling and allowable when the product is used without grounding in water temperature.
  • Page 9 • Operate the product in the highest The detergent drawer capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, is composed of three "Programme and consumption table". See, compartments: “Programme and consumption table" – (1) for prewash •...
  • Page 10 Using gel and tablet detergent • Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent • If the gel detergent thickness is fluidal and package to avoid problems of excessive your machine does not contain a special liquid foam, poor rinsing, financial savings and detergent cup, put the gel detergent into the finally, environmental protection.
  • Page 11 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling based on soiling 40-90 oC) cold-40 oC) level: cold -40 oC)
  • Page 12 1 - Programme Selection Knob (Uppermost position On / Off) 4.3.1 Control panel 2 - Display 3 - End Time Adjustment Button 4 - Programme Follow-up Indicator Hemden Katoen WTV 7724 XSS Chemises On / O Coton Katoen Eco Donsjas Deurslot 90°...
  • Page 13 4.3.5 Main programmes • : Selectable Depending on the type of fabric, use the * : Automatically selected, cannot be cancelled. following main programmes. ** : Energy Label Programme (EN 60456 Ed.3) • Katoen (Cottons) ***: If the maximum spin speed of the machine You can wash your durable cotton laundry is lower, you can select values up to the (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear...
  • Page 14 Express 28’/14’ (Daily Quick/Super Short) Katoen Eco (Cottons Eco) • • Use to wash your normally soiled, durable Use this programme to wash your lightly soiled cotton and linen laundry. Although it washes cotton clothes in a short time. The programme longer than all other programmes, it provides duration can be reduced down to 14 minutes high energy and water savings.
  • Page 15 4.3.7 Special programmes • StainExpert Your washing machine has a special stain For specific applications, select any of the programme ensuring that different types of following programmes. stains are removed in the most efficient way. • Spoelen (Rinse) Use this programme only to use durable, Use when you want to rinse or starch separately.
  • Page 16 Rinse hold INFORMATION If you are not going to unload your clothes immediately after the programme ends, you • Prewash without detergent is can use rinse hold function to keep your recommended for tulle and curtains. laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when •...
  • Page 17 • Child Lock • AntiCrease+ You can prevent children from tampering with If you press and hold the auxiliary function the machine by using the Child Lock feature. button 3 for 3 seconds, this function will be Thus you can avoid any changes in a running selected and the programme follow-up light of programme.
  • Page 18 Changing the delayed end time You can change the auxiliary functions, speed and temperature settings without stopping the If you want to change the time during countdown: programme flow while the programme is running. Turn the programme selection knob to cancel the To do this, the change you are going to make delayed end time function, and then set the desired must be something that will be carried out after...
  • Page 19 Changing the auxiliary function, speed and 4.3.17 End of programme temperature At the end of the programme, “End” will be displayed. Depending on the step the programme has reached, you can cancel or select auxiliary 1. Wait until the light of the loading door goes functions.
  • Page 20 4.4 Maintenance and cleaning INFORMATION Service life of product extends and frequently • Foreign metal substances will cause experienced problems will be reduced if it is rust stains in the drum. Clean the cleaned at regular intervals. stains on the drum surface by using 4.4.1 Cleaning the detergent drawer cleaning agents for stainless steel.
  • Page 21 4.4.5 Draining remaining water 3 Follow the below procedures in order to drain water. and cleaning the pump filter The product has an emergency water draining The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric hose, in order to drain the water: fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water.
  • Page 22 5 Troubleshooting Machine directly discharges the water it takes in. • Draining hose might not be at adequate height. >>>Connect the water draining hose as described in the Program does not start after closing the door. operation manual. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press No water can be seen in the machine during the Start / Pause / Cancel button.
  • Page 23 Machine does not switch to spinning step. (*) Colour of the clothes faded. (**) • There might be unbalanced load in the machine. • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the >>>Automatic unbalanced load detection system might machine in excess. be activated due to the unbalanced distribution of the •...
  • Page 24 • Detergent might be mixed with the softener. >>>Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the dispenser with hot water. • Regular drum cleaning is not applied. >>>Clean the drum regularly. For this, please see 4.4.2. Too much foam forms in the machine. (**) •...
  • Page 25 Waschmaschine Bedienungsanleitung WTV 7724 XSS Document Number= 2820527736_DE/ 07-11-19.(8:56)
  • Page 26 1 Allgemeine • Öffnen Sie niemals die Tür des Sicherheitshinweise Gerätes, nehmen Sie niemals Dieser Abschnitt enthält den Filter heraus, wenn sich Sicherheitsanweisungen, die bei der noch Wasser im Produkt Verhinderung von Verletzungen und befindet. Andernfalls besteht Materialschäden helfen können. Alle Überschwemmungsgefahr und Arten von Garantien erlöschen, falls diese Verletzungsgefahr durch heißes...
  • Page 27 1.2 Richtiger Umgang mit VORSICHT! heißen Oberflächen • Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich VORSICHT! sein. Lagern Sie sämtliche • Während des Waschens bei hohen Verpackungsmaterialien Temperaturen wird das Glas der an einem sicheren Ort und Tür heiß. Daher sollten Sie Kinder außerhalb der Reichweite von während des Waschens von der Kindern.
  • Page 28 1.4 Elektrische Sicherheit GEFAHR! • Schließen Sie das Gerät an GEFAHR! eine durch eine 16-A-Sicherung • Bei Fehlfunktionen darf das geschützte geerdete Steckdose Gerät erst dann wieder in an. Die Installation der Betrieb genommen werden, Schutzerde muss grundsätzlich nachdem es durch den von einem qualifizierten Elektriker autorisierten Kundendienst ausgeführt werden.
  • Page 29 2 Wichtige Hinweise zur 3 Zweckmäßiger Einsatz Umwelt • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht 2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie außerhalb seines bestimmungsgemäßen Dieses Produkt stimmt mit Einsatzgebietes eingesetzt werden. der WEEE-Richtlinie der •...
  • Page 30 Gesamtleistung (W) 2200 Hauptmodellcode 9210 Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko WTV 7724 XSS Modellname 7145843400 Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 0,920 Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh)
  • Page 31 4.1 Installation 4.1.2 Transportstabilisatoren entfernen • Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Zum Entfernen der Transportstabilisatoren Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. neigen Sie die Maschine • Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, etwas nach hinten. der Wasserzu- und -ableitung sowie des Entfernen Sie die elektrischen Anschlusses sind Sache des Stabilisatoren durch Kunden.
  • Page 32 4.1.4 Wasseranschluss 4.1.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen INFORMATIONEN • Schließen Sie das Ende des • Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf Wasserdruck zwischen 1 und 10 Bar (Abfluss), ein WC oder eine Badewanne an. (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis VORSICHT! 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten...
  • Page 33 • Das Schlauchende sollte nicht gebogen • Der Anschluss muss gemäß örtlichen werden, es sollte nicht darauf getreten Vorschriften erfolgen. werden und es darf nicht zwischen Ablauf • Die Verkabelung des Stromkreises der und Maschine eingeklemmt werden. Steckdose muss die Anforderungen •...
  • Page 34 4.2 Vorbereitung • Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke „auf links“, also mit der 4.2.1 Wäsche sortieren Innenseite nach außen. * Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, • Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger vor dem Waschen ein paar Stunden in das Waschtemperatur.
  • Page 35 4.2.5 Die richtige Wäschemenge geben, sollten Sie grundsätzlich auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad direkt zur Wäsche in die Maschine. und dem gewünschten Waschprogramm ab. • Wenn Sie Flüssigwaschmittel Die Maschine reguliert die Wassermenge verwenden, vergessen Sie nicht, den automatisch je nach Wäschevolumen.
  • Page 36 Flüssigwaschmittel Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, Bei Flüssigwaschmitteln mit geben Sie das Waschmittel in den Behälter, Flüssigwaschmittelbehälter: bevor Sie das Programm starten. • Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Waschmittelkapseln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel.
  • Page 37 4.2.7 Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Feinwäsche/ Helle Farben und Weißwäsche Buntwäsche Schwarzes/Dunkles Wolle/Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperatur nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: Kalt Verschmutzungsgrad: 40-90 °C) Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: – 40 °C) Kalt – 40 °C) Kalt –...
  • Page 38 4.3 Bedienung 1 - Programmauswahlknopf (oberste Position: Ein/Aus) 4.3.1 Bedienfeld 2 - Display 3 - Endzeit-Einstelltaste 4 - Programmfolgeanzeige Hemden Katoen WTV 7724 XSS Chemises On / O Coton Katoen Eco Donsjas Deurslot 90° 1400 Coton Eco Doudoune Verrouillage porte...
  • Page 39 • Katoen (Koch-/Buntwäsche) • : Wählbar * : Automatisch ausgewählt, Abbruch nicht Dieses Programm eignet sich zum Waschen möglich. strapazierfähiger Baumwollwäsche (Bettlaken, Bettwäsche, Handtücher, Bademantel, ** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3) Unterwäsche). Wenn die Schnellwäsche- ***: Falls die maximale Schleuderdrehzahl der Funktionstaste betätigt wurde, wird die Dauer Maschine niedriger ist, lässt sich lediglich des jeweiligen Programms erheblich reduziert,...
  • Page 40 • Katoen Eco (Buntwäsche Öko) • Express 28’/14’ (Express / Super Express 14’) Mit diesem Programm kann normal Dieses Programm eignet sich zum verschmutzte, strapazierfähige Baumwoll- und schnellen Waschen leicht verschmutzter Leinenwäsche gewaschen werden. Obwohl es Baumwolltextilien. Wenn die Schnellwäsche- länger als andere Programme wäscht, bietet es Funktion ausgewählt ist, kann die höhere Energie- und Wassereinsparungen.
  • Page 41 • Donsjas (Daunen) • StainExpert Ihre Waschmaschine hat ein spezielles Verwenden Sie dieses Programm zum Fleckenprogramm, das sicherstellt, dass Waschen von Mänteln, Westen, Jacken usw., verschiedene Fleckenarten auf die effizienteste die laut Pflegeetikett waschmaschinengeeignet Weise entfernt werden. Verwenden Sie dieses sind.
  • Page 42 4.3.10 Zusatzfunktionen auswählen INFORMATIONEN Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. Sie können • Sofern die Maschine noch nicht auch im Betrieb zum laufenden Programm mit dem Aufheizen des Wassers passende Zusatzfunktionen auswählen oder begonnen hat, können Sie die aufheben, ohne die Start/Pause-Taste zu drücken.
  • Page 43 4.3.10.2 Durch 3-sekündiges So aktivieren Sie die Kindersicherung: Betätigen der Taste ausgewählte Zusatzfunktionstaste 2 3 Sekunden gedrückt halten. Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang Funktionen/Programme gedrückt halten, werden C03, C02 und C01 entsprechend angezeigt. Anschließend werden Sie durch Anzeige von „Con“ gewarnt, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
  • Page 44 Verzögerungszeit ändern Wenn Sie die Funktion durch Drehen des Programmauswahlknopfs beenden, ist es Wenn Sie die Zeit bei laufendem Countdown ändern vom ausgewählten Programm abhängig, ob möchten: Drehen Sie den Programmauswahlknopf die Programmfolgeanzeige aktiv bleibt oder zum Abbrechen der Verzögerungszeit. Stellen Sie ausgeschaltet wird.
  • Page 45 4.3.13 Programmfortschritt 4.3.15 Änderungen nach Programmstart Die Programmfolgeanzeige informiert Sie über Maschine anhalten (Pause) den Fortschritt des laufenden Programms. Zu Drücken Sie zum Anhalten eines laufenden Beginn jedes Programmschrittes leuchtet die Programms die Taste Start/Pause. Die Leuchte relevante Anzeigeleuchte auf. des aktuellen Programmes blinkt in der Programmfortschrittsanzeige, was anzeigt, INFORMATIONEN...
  • Page 46 4.4 Reinigung und Wartung das vorherige Programm abgebrochen wurde. Beispielsweise wird neues Wasser eingelassen Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn oder die Wäsche gleich fortgesetzt, wenn sich Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen noch Wasser in der Maschine befindet. Abständen reinigen; zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes.
  • Page 47 Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen zusammen mit den Dichtungen heraus und in der Gummidichtung verstopft sein sollten, reinigen sie gründlich unter fließendem Wasser. entfernen Sie die Verstopfung mit einem 4. Setzen Sie die Dichtungen und Filter Zahnstocher. sorgfältig wieder ein und ziehen deren Muttern von Hand fest.
  • Page 48 5 Problemlösung 2 Öffnen Sie die Filterabdeckung. Programm startet nach Schließen der Tür nicht. • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste. • Möglicherweise lässt sich die Gerätetür bei übermäßiger Beladung nur schwer schließen. >>> Reduzieren Sie die 3 Befolgen Sie das nachstehende Verfahren Wäschemenge und stellen Sie sicher, dass die Gerätetür richtig schließt.
  • Page 49 • Die Maschine stößt gegen einen anderen Gegenstand. • Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum >>> Achten Sie darauf, dass die Maschine nirgendwo gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem anstößt. wurde aktiv. >>> Verwenden Sie nicht mehr als die Wasser tritt aus dem unteren Teil der empfohlene Waschmittelmenge.
  • Page 50 • Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben. >>> • Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>> Überladen Sie die Maschine nicht. Orientieren Sie sich bei Wenn Waschmittel in das Vorwäschefach eingefüllt wird, der Beladung an den Angaben in der „Programm- und jedoch keine Vorwäsche erfolgt, kann dieses Waschmittel Verbrauchstabelle“.
  • Page 51 • Bei bestimmten Textilien (wie zum Beispiel Gardinen) kommt es durch die Maschenstruktur des Materials zu übermäßiger Schaumbildung. >>> Verwenden Sie für solche Textilien eine geringere Waschmittelmenge. • Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>> Achten Sie darauf, das Waschmittel in das richtige Fach einzufüllen.
  • Page 52 Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV 7724 XSS Document Number= 2820527736_FR/ 07-11-19.(8:19)
  • Page 53 1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en de sécurité qui permettent d'éviter les bon état. Dans le cas contraire, blessures et les dégâts matériels. Tous une fuite d’eau peut se les types de garanties ne sont pas produire.
  • Page 54 1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à matériaux d'emballage dans un des températures élevées, le endroit sûr, hors de portée des hublot devient chaud.
  • Page 55 1.4 Sécurité électrique DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en DANGER ! aspergeant ou en répandant • N'utilisez pas cet appareil de l'eau dessus ! Risque lorsqu'il est en panne, à moins d'électrocution ! qu'il ne soit réparé par l'agent • Ne touchez jamais la fiche de service agréé.
  • Page 56 2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, 2.1 Conformité avec la Directive DEEE il n’est pas approprié pour un usage Ce produit est conforme à la commercial ou il ne devrait pas être Directive européenne DEEE utilisé...
  • Page 57 9210 Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko WTV 7724 XSS Nom du modèle 7145843400 Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus...
  • Page 58 4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
  • Page 59 4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée directement à la conduite d'évacuation pour faire fonctionner la machine, doit d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
  • Page 60 • Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
  • Page 61 4.2 Préparation • Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant 4.2.1 Trier le linge quelques heures avant tout lavage. Cette * Triez le linge par type de textile, couleur, précaution réduira le boulochage. degré de saleté et température d’eau •...
  • Page 62 4.2.5 Capacité de charge appropriée • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une La charge maximale dépend du type de linge, boule de diffusion de lessive. Vous pouvez du degré de saleté et du programme de lavage placer ces éléments directement dans le que vous souhaitez utiliser.
  • Page 63 Utilisation de lessive liquide • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, Si le produit contient un réservoir pour versez-la directement dans le tambour lessive liquide: avant de procéder au lavage. •...
  • Page 64 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs Claires et Blanc Couleurs sombre Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté : en fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré...
  • Page 65 élevée marche/arrêt) 4.3.1 Panneau de commande 2 - Écran 3 - Bouton de réglage de l'heure de fin 4 - Indicateur de déroulement du programme Hemden Katoen WTV 7724 XSS Chemises On / O Coton Katoen Eco Donsjas Deurslot 90°...
  • Page 66 4.3.5 Programmes principaux • : Sélection possible En fonction du type de tissu, utilisez les * : Sélectionné automatiquement, ne peut pas principaux programmes suivants. être annulé. ** : Programme du label énergétique (EN • Coton 60456 Ed.3) Vous pouvez laver votre linge en coton durable *** : Si la vitesse d’essorage maximale de (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous- votre appareil est inférieure, vous pouvez...
  • Page 67 4.3.6 Programmes supplémentaires • Délicat Vous pouvez utiliser ce programme pour Il existe des programmes supplémentaires laver le linge délicat tel que les chaussettes pour des cas spéciaux. ou vêtements tricotés en mélange de coton/ matière synthétique. Les mouvements de INFORMATIONS lavage dans ce programme sont plus délicats.
  • Page 68 • Appliquez le produit de pré-traitement Lorsque la fonction rapide n’est pas chimique directement sur vos vêtements ou sélectionnée : ajoutez-le à la lessive lorsque la machine Beurre Nourriture commence à prendre l’eau du compartiment Herbe Mayonnaise de lavage principal. Ainsi, vous bénéficierez Boue Vinaigrette de la même performance que vous obtenez...
  • Page 69 INFORMATIONS INFORMATIONS • Utilisez une vitesse d'essorage • Si le programme n'a pas atteint la phase minimale pour les linges délicats. d'essorage, vous pouvez modifier la vitesse d’essorage sans faire basculer 4.3.8 Sélection de température la machine en mode Pause. Chaque fois qu’un nouveau programme est 4.3.10 Sélection des sélectionné, la température recommandée...
  • Page 70 • Fast+ (Lavage Express) • Sécurité Enfants Lorsque cette fonction est sélectionnée, les Vous pouvez empêcher les enfants de jouer durées des programmes correspondants sont avec la machine en utilisant la fonction réduites de 50 %. Sécurité Enfants. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu’un programme est en cours.
  • Page 71 • Anti-froissage+ INFORMATIONS Si vous appuyez sur le bouton de fonction • Si le programme n’a pas démarré, auxiliaire 3 et le maintenez pendant 3 secondes, vous pouvez ajouter du linge dans la cette fonction sera sélectionnée et le voyant de machine avant l’heure de fin différée.
  • Page 72 4.3.14 Verrouillage de la INFORMATIONS porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au • Si aucun programme n'est démarré niveau du hublot de la machine pour empêcher ou aucune touche n'est utilisée dans l'ouverture de la porte de chargement lorsque un intervalle de 10 minutes lors de la le niveau d'eau est inapproprié.
  • Page 73 Chargement et retrait du linge 4.3.17 Fin du programme À la fin du programme, « Fin » s’affiche. 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre la machine en pause. Le voyant de 1. Attendez que le voyant de la porte de suivi du programme de la phase appropriée chargement s’éteigne complètement.
  • Page 74 4.4 Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont La durée de vie de l'appareil augmente et obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- les problèmes fréquemment rencontrés dent. seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
  • Page 75 2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée 2. Ouvrez le bouchon du filtre. d’eau afin d’accéder aux filtres sur les vannes d’arrivée d’eau. Nettoyage-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinces puis Nettoyage-les. 3.
  • Page 76 5 Dépannage De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Le programme ne démarre pas après la fermeture Nettoyez ou redressez le tuyau. de la porte. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre •...
  • Page 77 La durée du programme n’effectue aucun procédé • Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Évitez de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) de surcharger la machine. Chargez le linge en respectant • La minuterie peut s'arrêter pendant le prélèvement de les quantités recommandées dans le « ...
  • Page 78 La mousse déborde du bac à produits. • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas à...
  • Page 80 www.beko.com...