Page 3
Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 6 wetenswaardigheden pagina 6 De weegschaal mag niet worden gebruikt door voor het eerste gebruik pagina 7 personen met medische implantaten, in het persoonlijke gegevens pagina 7 bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan alleen gewicht meten pagina 7 de werking van dergelijke implantaten nadelig...
Page 4
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie: Deze weegschaal mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap voor vet-, vocht-, spier- en botmassa meting, wel voor het wegen van gewicht.
Page 5
staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis. Een harde, vlakke ondergrond is noodzakelijk voor een correcte meting. • Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
Page 6
product omschrijving wetenswaardigheden 1. Glazen weegplateau Het meetprincipe van de lichaamsanalyse-weegschaal 2. Meet electrodes Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio- 3. Display elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.). Daarbij wordt in enkele seconden door een onmerkbare, verwaarloosbaar 4. Insteltoetsen kleine en ongevaarlijke hoeveelheid stroom een bepaling 5.
Page 7
• Nadat u uw lengte heeft ingegeven, knippert de aanduiding gebruik hem dan niet, maar neem contact op met de winkelier of voor de leeftijd (fabrieksinstelling 30 jaar). Om uw eigen de technische dienst van Inventum. leeftijd in te geven, drukt u op de pijl of de pijl omlaag druk wederom op de SET toets om uw keuze te bevestigen.
Page 8
lichaamsanalyse resultaten beoordelen Als u op de weegschaal blijft staan, nadat uw gewicht gemeten Het lichaamsvetpercentage geeft het procentuele deel vet van en weergegeven is, zal de weegschaal automatisch een het gehele lichaamsgewicht weer. Een vast advies voor deze lichaamsanalyse uitvoeren. De weegschaal beschikt over waarde is er niet, omdat dit sterk afhankelijk is van het geslacht automatische gebruikerherkenning.
Page 9
Vrouw tips Leeftijd slecht goed zeer goed 10 - 15 < 57 57.1 - 67 > 67 Let op dat alleen de langdurige trend telt. Kort durende 16 - 30 < 47 47.1 - 57 > 57 gewichtsafwijkingen binnen een paar dagen zijn meestal het 31 - 60 <...
Page 10
verkeerde meting reiniging & onderhoud Wanneer de weegschaal tijdens het meten een fout constateert, Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek. verschijnt ---- in het display. Sta altijd met blote voeten of met sokken aan op de weegschaal, omdat het weegoppervlak snel vuil wordt als u schoenen draagt.
Page 11
English safety instructions • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
Page 12
• When you want to store the scale for a longer period, we advise to keep it in the original carton. • Repairs may only be carried out by Inventum customer service or authorized dealers. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary.
Page 13
appliance description interesting facts 1. Glass surface The measuring principle of the diagnostic scale 2. Measuring electrodes This scale determines the body weight, bodyfat, body water 3. Display and the percentage of muscle according to the principle of Bioelectric Impedance Analysis (BIA). With this process, an 4.
Page 14
After all parameters have been entered, you can now measure before first use your weight, body fat and the other data. The display will show 0,0 kg. Stand on the scale barefoot and let the scale perform a Before you use the appliance for the first time, please do measuring.
Page 15
body analysis evaluation of the results When you stay on the scale after it displayed your weight, the The percentage of bodyfat represents the in terms of scale will automatically perform a body analysis. The scale can percentage part of the complete body weight. There is no real identify users according to the weight.
Page 16
Female tips poor good very good 10 - 15 < 57 57.1 - 67 > 67 Remember that only long-term trends are important. Short- 16 - 30 < 47 47.1 - 57 > 57 term fluctuations in weight over a few days are usually the result 31 - 60 <...
Page 17
incorrect measurement cleaning & maintenance If the scale detects an error during measurement, this is The scale should be cleaned occasionally. Dirt and dust has indicated with ----. a tendency to collect on the rubber electrodes. Always stand on the scale barefoot or wearing socks as the rubber surfaces will quickly become dirty if you wear shoes.
Page 18
Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es zu Messungenauigkeiten kommen.
Page 19
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. • Reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Page 20
Beschreibung des Geräts Wissenswertes 1. Wiegefläche aus Glass Das Messprinzip der Diagnosewaage 2. Messung Elektroden Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der 3. Display Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen 4. Tasten zum Einstellen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen 5.
Page 21
• Nachdem Sie das Geschlecht gewählt haben, blinkt auf dem vor der Inbetriebnahme Display die Anzeige der Körpergröße (Voreinstellung 165 cm). Um Ihre Körpergröße einzugeben, drücken Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET Taste ab. • Nachdem Sie die Körpergröße eingegeben haben, blinkt auf Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren Sie dem Display die Anzeige für Alter (Voreinstellung 30).
Page 22
Körperanalyse Ergebnisse bewerten Wenn Sie länger auf der Körperanalysewaage stehen bleiben, Der Kòrperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes schaltet die Waage automatisch in den Analysemodus und vom Gesamtgewicht eines Körpers an. Eine pauschale beginnt mit der Körperanalyse. Die Waage verfügt über eine Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant automatische Personenkennung.
Page 23
Frau Tipps zur Anwendung Alter schlecht sehr gut 10 - 15 < 57 57.1 - 67 > 67 Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend zählt. Kurzfristige 16 - 30 < 47 47.1 - 57 > 57 Gewichtsabweichungen innerhalb von wenigen Tagen sind 31 - 60 <...
Page 24
Fehlmessung Reinigung & Pflege Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird Err bzw. Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. 0_Ld angezeigt. Insbesondere auf den Elektroden aus Gummi kommt es zu einer Verschmutzung durch Staub und Schmutz. Stehen Sie nur barfuss oder mit Socken und nicht mit Schuhen auf die Waage, Mögliche Fehler Fehlerursachen...
Page 25
Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesures risquent d’être imprécises.
Page 26
grammes environ. • Si vous souhaitez ranger votre pèse-personne pendant une longue période, nous vous conseillons de garder l’emballage d’origine. • Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec. •...
Page 27
définition de l’appareil quelques petites curiosités 1. Surface en verre Principe de mesure de la balance impédancemètre 2. Électrodes de mesure Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, 3. Cadran en graisse et en muscle selon le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (BIA).
Page 28
Une fois toutes vos données enregistrées et confirmées, pour la première utilisation le cadran affiche 0,0 kg. Pesez-vous aussitôt pour que le pèse-personne vous reconnaisse pour une prochaine utilisation. Si vous ne le faites pas, le pèse-personne s‘éteindra automatiquement au bout de quelques secondes. Retirez tout le matériel d’emballage et gardez-le hors de portée des enfants.
Page 29
fonctions d’analyse évaluation des résultats Si vous restez sur le pèse-personne, une fois que votre poids Le taux de graisse corporelle représente la proportion de est mesuré et affiché, le pèse-personne fera automatiquement graisse dans le corps humain. Il n’y a pas de valeur fixe pour ce une analyse corporelle.
Page 30
Femmes conseils d’utilisation mauvais bien très bien 10 - 15 < 57 57.1 - 67 > 67 Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de 16 - 30 < 47 47.1 - 57 > 57 courte durée enregistrés en l‘espace de quelques jours ne sont 31 - 60 <...
Page 31
mesures erronées nettoyage & entretien Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d’une mesure, Nettoyage de temps en temps l’appareil. ---- s’affiche. Les électrodes en caoutchouc sont particulièrement exposées à un encrassement par la poussière et la saleté. Montez uniquement pieds nus ou avec des chaussettes sur le pèse- Causes possibles d’erreur Solutions...
Page 32
Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
Page 33
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
Page 34
3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
Page 35
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
Page 36
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 PW730BG/04.0820 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...