Télécharger Imprimer la page
Bosch SMS6EDW06E Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SMS6EDW06E:

Publicité

Liens rapides

BOSCH
LAVE VAISSELLE
SMS6EDW06E
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS6EDW06E

  • Page 1 BOSCH LAVE VAISSELLE SMS6EDW06E MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Lave–vaisselle SMS6EDW06E [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Table des matières Sécurité..........   4 Panier à couverts ...... 23 Indications générales ....... 4 3. Panier à vaisselle ....... 24 Utilisation conforme...... 4 Étagère ........... 24 Restrictions du périmètre utilisa- Tiges rabattables...... 24 teurs.......... 4 Étagère à couteaux ...... 25 Installation sécuritaire....... 5 Zone Extra Clean ...... 25 Utilisation sûre ........ 6 Hauteur des paniers à...
  • Page 4 Transport, stockage et élimina- Régler un programme .... 37 tion ..........   62 Régler la fonction additionnelle.. 37 Démonter l’appareil ...... 62 Régler le départ différé .... 37 Protéger l’appareil du gel.... 63 Démarrage du programme .... 37 Transporter l’appareil ..... 63 Interrompre le programme ..... 38 Mettre au rebut un appareil usa- Interruption de programme .... 38 gé...
  • Page 5 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 6 Sécurité fr Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
  • Page 7 fr Sécurité ¡ Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau. ▶ N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique.
  • Page 8 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion ! ¡ Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l’ap- pareil posent un risque d’explosion. ▶ Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de la- vage. ¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pour- raient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de net- toyage de l’appareil.
  • Page 9 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à vaisselle pourrait faire basculer l’appa- reil. ▶ Ne surchargez jamais le panier à vaisselle d’un appareil en pose libre. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶...
  • Page 10 Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 64 ▶...
  • Page 11 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 12 Prévention des dégâts matériels fr N’installez pas le lave-vaisselle à ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de matériels chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur). Respectez les consignes suivantes Prévention des dégâts matériels ¡...
  • Page 13 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie vu à cet effet immédiatement Vous trouverez des informations après le démarrage du pro- sur les circuits actuels d'élimina- gramme. tion auprès de votre revendeur ¡ Le détergent peut endommager spécialisé ou de l’administration l’adoucisseur.
  • Page 14 Installation et branchement fr la consommation d’eau de Installation et branchement Installation et branche- 3 à 6 litres. En mode Automatique, l’appareil adapte en outre la tempéra- ment ture et la durée de marche au degré de salissure. Pour garantir un bon fonctionnement, Installation et branchement raccordez correctement l’appareil à Efficient Dry l’eau et l’électricité.
  • Page 15 fr Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un Raccordement de l’eau po- plan de travail continu solidement table fixé aux armoires voisines. Raccordez votre appareil à une en- "Respectez les consignes de sécu- trée d’eau potable. rité." → Page 4 "Respectez les consignes sur le Poser le raccord d’eau potable raccordement électrique."...
  • Page 16 Installation et branchement fr Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. Assurez-vous que la fiche secteur est correctement branchée.
  • Page 17 fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 64.
  • Page 18 Description de l'appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 31. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 23 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 27 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 19 fr Description de l'appareil 3 4 5 6 "Mettre l’appareil sous tension" → Page 37 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil hors tension" → Page 38 de réinitialisation "Interruption de programme" → Page 38 "Programmes" → Page 19 Touches de programmation "Adoucisseur" → Page 27 Indicateur de manque de sel spécial "Distributeur de liquide de rinçage"...
  • Page 20 Programmes fr Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- Programmes semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 21 fr Programmes Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Niveau sonore optimisé : Tous → "Fonctions ad- ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Prélavage Silence 50 mixte et les couverts. ditionnelles", ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : Page 21 ¡ Rinçage intermédiaire ¡...
  • Page 22 Fonctions additionnelles fr Conseil : Avec l’appli Home Connect, additionnelles sont à votre disposi- vous pouvez télécharger des pro- tion sur le bandeau de commande grammes supplémentaires et les en- de votre appareil. registrer sur la touche ⁠ . Fonction addi- Utilisation tionnelle Sauvegarder Favourite l’appareil.
  • Page 23 fr Équipement Ajuster le panier à vaisselle Fonction addi- Utilisation supérieur avec les leviers latéraux tionnelle Ajustez la hauteur du panier à vais- activée, la touche de la selle supérieur pour laver les mor- fonction additionnelle ceaux de vaisselle volumineux. s’allume. ¡ Avec le réglage "o02", Extrayez le panier à...
  • Page 24 Équipement fr Abaissez ou remontez uniformé- ment le panier à vaisselle à la hau- teur souhaitée. → "Hauteur des paniers à vais- selle", Page 26 Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté pointu vers le bas. Assurez-vous que le panier à...
  • Page 25 fr Équipement 3. Panier à vaisselle Étagère Pour laver des grands couverts ou Utilisez l’étagère et l’espace au-des- des pièces de vaisselle de petite sous pour ranger les petites tasses taille, utilisez le 3e panier à vaisselle, et les verres ou les grands couverts, p. ex.
  • Page 26 Équipement fr Rabattez les tiges Zone Extra Clean Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez le panier à vaisselle supérieur rabattez-les. de la zone Extra Clean, pour nettoyer Poussez le levier vers l’avant soigneusement la vaisselle sale, p. rabattez les tiges ⁠...
  • Page 27 fr Équipement Régler le curseur sur ON. Nettoyer la zone Extra Clean Passez-le sous l’eau. Le calcaire et les impuretés présents Accrochez et fixez la zone Extra dans l’eau de lavage peuvent bou- Clean dans le panier à vaisselle cher les buses. supérieur ⁠...
  • Page 28 Avant la première utilisation fr "Versez du liquide de rinçage." Avant la première utilisation Avant la première → Page 30 utilisation "Mettez l’appareil sous tension." → Page 37 Effectuez les réglages pour la pre- Avant la première utilisation "Configurez l’adoucisseur." mière mise en service. → Page 28 "Réglez la quantité...
  • Page 29 fr Adoucisseur Remarque : Réglez votre appareil à ATTENTION ! la dureté de l’eau calculée. ¡ Le détergent peut endommager l’adoucisseur. → "Régler l’adoucisseur", Page 28 Si la dureté de l’eau est de 0 - Rempissez le réservoir de ▶ 11 °fH, vous pouvez vous abstenir l’adoucisseur uniquement avec de sel spécial et éteindre l’adoucis- du sel spécial pour lave-vais- seur.
  • Page 30 Distributeur de liquide de rinçage fr mente la durée de marche et les va- Éteindre l’adoucisseur leurs de consommation, notamment Vous pouvez éteindre l’indicateur de d’eau et d’électricité. manque de sel s’il vous dérange Vue d’ensemble des valeurs de (p. ex. si vous utilisez un détergent consommation lors de la mixte avec des succédanés de sel).
  • Page 31 fr Distributeur de liquide de rinçage Verser du liquide de rinçage Régler la quantité de liquide Rajoutez du liquide de rinçage si l’in- de rinçage distribué dicateur de manque de liquide de rin- Ne modifiez la quantité de liquide de çage s’allume. Utilisez uniquement rinçage que si des stries ou des du liquide de rinçage pour lave-vais- taches d’eau restent sur la vaisselle.
  • Page 32 Détergent fr Éteindre le distributeur de li- Détergent Détergent quide de rinçage Découvrez les détergents qui Détergent Vous pouvez éteindre l’indicateur de conviennent à votre appareil. manque de liquide de rinçage s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez Détergents appropriés un détergent combiné avec des com- posants de liquide de rinçage).
  • Page 33 fr Détergent détergent simple Détergent Description Les détergents seuls sont des pro- Détergent en Les détergents en poudre duits qui ne contiennent que le déter- poudre sont recommandés pour gent sans autres composants, les "programmes" comme les détergents en poudre ou → Page 19 de moins liquides.
  • Page 34 Détergent fr ¡ Afin de prévenir toute adhérence, Utilisation de détergents inap- saisissez les détergents munis propriés d’une enveloppe hydrosoluble uni- quement avec les mains sèches et N’utilisez pas de détergents risquant versez-les uniquement dans un d’endommager votre appareil ou de compartiment à...
  • Page 35 fr Vaisselle Versez le détergent dans le com- Fermez le couvercle du comparti- partiment à détergent sec. ment à détergent. 50 ml 25 ml 15 ml a Le couvercle s’enclenche de ma- Une pastille suffit, le cas échéant. nière audible. Déposez la pastille en diagonale. a Le compartiment à détergent Si vous utilisez du détergent en s’ouvre automatiquement au mo-...
  • Page 36 Vaisselle fr types de verres délicats peuvent de- Cause Recommandation venir opaques après quelques N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cycles. nettoyants caustiques produits de nettoyage fortement alcalins ou fortement alcalins ou Dommages aux verres et à la acides, notamment fortement acides, is- vaisselle ceux issus du secteur...
  • Page 37 fr Vaisselle ¡ Pour obtenir des résultats de la- selle afin de ne pas bloquer le vage et de séchage optimaux, pla- couvercle du compartiment à cez les pièces convexes et détergent. concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. Vider le lave-vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers de votre vaisselle.
  • Page 38 Utilisation de base fr Régler la fonction addition- Utilisation de base Utilisation de base nelle Cette section contient des renseigne- Utilisation de base Des fonctions additionnelles sont à ments essentiels sur l'utilisation de votre disposition pour compléter le votre appareil. programme de lavage sélectionné. Remarque : Les fonctions supplé- Ouvrir la porte de l’appareil mentaires disponibles varient selon...
  • Page 39 fr Utilisation de base a Dès que les affichages sont Remarques éteints, l’écran affiche "0h:01m" et ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- l’eau résiduelle est pompée. selle pendant que le lave-vaisselle a Le programme est interrompu et fonctionne, n’utilisez pas la cavité se termine après 1 minute.
  • Page 40 Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
  • Page 41 fr Réglages de base Réglage de base Texte affiché Choix Description Volume signal sonore b02 b00 - b03 Règle le volume sonore du signal d’activation des touches. Le niveau "b00" éteint le signal so- nore. Lorsque la fonction séchage Éco est activée, aucun signal sonore n’est émis à...
  • Page 42 Home Connect  fr Réglage de base Texte affiché Choix Description Confirmer avec  Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Pour utiliser Home Connect, configu- Modifier les réglages de base rez d'abord la connexion à votre ré- Appuyez sur ⁠ . seau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à...
  • Page 43 fr Home Connect Home Connect Démarrage ra- Réglages Home Connect pide Ajustez Home Connect à vos besoins personnels. Connectez votre appareil de manière Vous trouverez les réglages simple et rapide à votre terminal mo- Home Connect dans les réglages de bile. base de votre appareil. Les réglages Configurer l’appli qui s’affichent dépendent de la confi- guration de Home Connect et de la...
  • Page 44 à jour Déclaration de conformité de sécurité. L’appli Home Connect vous informe Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- des mises à jour logicielles dispo- clare par la présente que l’appareil nibles. doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fon- Protection des données...
  • Page 45 In- fauts et prévenir la formation de mau- ternet, à l’adresse https:// vaises odeurs, nettoyez votre lave- www.bosch-home.com/store ou au- vaisselle à intervalles réguliers. près de notre service après-vente. Utilisé conjointement avec un déter- Entretien de la machine est un pro- gent lave-vaisselle et un produit d’en-...
  • Page 46 Nettoyage et entretien fr Phase Élimination de Détergent Emplacement Graisse et tartre Produit d’entretien de la ma- Intérieur de l’appareil, p. ex. chine liquide ou détartrant bouteille accrochée au pa- machine en poudre. nier à couverts ou poudre déposée dans le comparti- ment intérieur.
  • Page 47 fr Nettoyage et entretien Faites tourner le filtre grossier Système de filtration dans le sens inverse des aiguilles Le système de filtration empêche les d’une montre , puis retirez le sys- plus grosses impuretés de pénétrer tème de filtration ⁠ . le circuit de nettoyage.
  • Page 48 Nettoyage et entretien fr Nettoyer attentivement la bordure Retirez le bras d’aspersion infé- de saleté entre le filtre grossier et rieur en le tirant vers le haut. le filtre fin. Assembler le système de filtration. S’assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés.
  • Page 49 fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 50 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème À la fin du programme, la La porte n’est pas correcte- Réglez la porte correctement à ▶ porte s’ouvre automatique- ment réglée. l’aide de la notice de montage. ment de manière excessive. Le jeu de la porte doit être compris entre 70 mm et 100 mm.
  • Page 51 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème E:32-00 s’allume en alter- Retirez le filtre du flexible d’arrivée nance ou l’indicateur d’arri- d’eau. vée d’eau s’allume. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau.
  • Page 52 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème E:90-01 s’allume en alter- La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- nance. faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.
  • Page 53 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans Disposer la vaisselle le plus à ▶ les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage.
  • Page 54 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 55 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Présence de résidus alimen- La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ taires sur la vaisselle. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
  • Page 56 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Présence de taches d’eau Il est physiquement impos- Sélectionnez un programme plus in- ▶ sur des pièces en plastique. sible de prévenir la forma- tense. → "Programmes", Page 19 tion de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique. Après Disposez la vaisselle le plus à...
  • Page 57 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Dépôts de thé ou de rouge à La température de lavage Choisissez un programme assorti ▶ lèvres sur la vaisselle. est trop faible. d’une température de lavage ac- crue. → "Programmes", Page 19 Utilisez un "détergent" → Page 31 Détergent mal dosé...
  • Page 58 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Les pièces en plastique dans Les pièces en plastique si- Les décolorations peuvent survenir ▶ le compartiment intérieur de tuées dans le compartiment et ne gênent pas le fonctionnement l’appareil sont décolorés. intérieur peuvent se décolo- de l’appareil.
  • Page 59 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uni- quement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à...
  • Page 60 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Formation anormale de Le détergent ou ou le pro- Changez de marque de détergent. ▶ mousse. duit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. Problème Home Connect Dérangement Cause Résolution de problème La connexion au réseau do- Le WLAN (Wi-Fi) n’est pas Vérifiez la connexion au réseau...
  • Page 61 fr Dépannage Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème Nettoyez les "filtres" → Page 46. De l’eau demeure dans l’ap- Le système filtrant ou la pareil à la fin du programme. zone située en aval des Nettoyez la pompe de "vidange" filtres est bouchée. → Page 62.
  • Page 62 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L’appareil s’immobilise dans Rangez la vaisselle de façon à ce ▶ le programme ou le pro- qu’elle ne dépasse pas du panier et gramme s’interrompt. empêche ainsi la fermeture de la porte de l’appareil. Dommagae mécanique Dérangement Cause...
  • Page 63 fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 64 Transport, stockage et élimination fr Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
  • Page 65 fr Service après-vente Remarque : Dans le cadre des Service après-vente Service après-vente conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Contactez notre service après-vente Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée si vous avez des questions, si vous et les conditions de la garantie dans n'arrivez pas à...
  • Page 66 Caractéristiques techniques fr dégâts des eaux, il faut que l’appa- Puissance absorbée État éteint/mode reil soit raccordé au secteur élec- veille : 0,50 W trique. État non éteint : ¡ Cette garantie-responsabilité vaut 0,50 W pour toute la durée de vie de l’ap- Veille avec maintien pareil.
  • Page 67 fr Caractéristiques techniques instructions de la recherche de mo- quelle nous fournissons le support et dèle. L’identifiant du modèle se base les pièces de rechange pour l’équi- sur les caractères précédant la barre pement. oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...
  • Page 69 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.