Page 1
00137487 Power Pack “Pipe” 13000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
Page 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Operation Take your time and read the following instructions and 4.1 Charging the Power Pack information completely. Please keep these instructions • Begin charging the power pack by connecting the in a safe place for future reference.
Page 3
4.2 Charging terminal devices Note – Optimised charging • Connect the microUSB charging/connecting cable included to the one of the two USB ports on the Power • Optimised charging means that the Power Pack Pack (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) and to the recognises the connected terminal device and microUSB port on your terminal device (mobile phone, supplies it with the optimal current to minimise...
Page 4
6. Warranty Disclaimer 9. Recycling Information Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Note on environmental protection: no warranty for damage resulting from improper After the implementation of the European installation/mounting, improper use of the product or...
Page 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß entschieden haben! den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Page 6
Warnung – Anschluss von Endgeräten Warnung – Akku • Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder dieses mit der Stromabgabe des Power Packs USB-Anschlüsse zum Aufladen. ausreichend versorgt werden kann. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- •...
Page 7
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der 6. Haftungsausschluss europäischen Richtlinien 2012/19/EU und Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Elektrische und elektronische Geräte sowie aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
Page 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • La batterie est installée de façon permanente et ne Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver conformément aux directives légales.
Page 9
Avertissement concernant la connexion‚ Avertissement – d‘appareils concernant les batteries • Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou que le débit de courant du bloc d‘alimentation est une connexion USB lors de la recharge. suffisant pour ce type d‘appareil.
Page 10
électriques et électroniques ainsi que les 6. Exclusion de garantie batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets La société Hama GmbH & Co. KG décline toute ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le responsabilité en cas de dommages provoqués par produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage...
Page 11
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • La pila recargable está montada de forma fija y no se de Hama. puede retirar, deseche el producto como una unidad y Tómese tiempo y léase primero las siguientes en conformidad con los reglamentos locales instrucciones e indicaciones.
Page 12
Aviso - Pila recargable Aviso – Conexión de terminales • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones • Antes de conectar un terminal, compruebe si éste USB para cargar. se puede alimentar de manera suficiente con la • No siga utilizando cargadores o conexiones USB salida de corriente del Power Pack.
Page 13
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede en la basura doméstica. El usuario está legalmente garantía por los daños que surjan por una instalación, obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,...
Page 14
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Эксплуатация внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Храните инструкцию в надежном месте для справок • Чтобы зарядить аккумуляторный блок питания, в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
Page 15
Предупреждение! Подключение Внимание – Аккумулятор оконечных устройств • Применять только соответствующие зарядные • Перед подключением заряжаемого устройства. устройства убедитесь, что его характеристики • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать соответствуют аккумуляторному блоку питания. неисправные устройства. • Общее потребляемый ток всех подключенных • Не подвергать аккумуляторы глубокой устройств...
Page 16
6. Отказ от гарантийных обязательств запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать Компания Hama GmbH & Co. KG не несет электрические и электронные приборы, а также ответственность за ущерб, возникший вследствие батареи и аккумуляторы после их использования в...
Page 17
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden en instructies volledig door te lezen.
Page 18
Waarschuwing – accu Waarschuwing – aansluiten van eindapparatuur • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- aansluitingen voor het opladen. • Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel • Gebruik defecte laadapparatuur of USB- of het met de stroomlevering door het Power Pack aansluitingen niet meer en probeer ze niet te voldoende van stroom kan worden voorzien.
Page 19
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Ten gevolge van de invoering van de Europese Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of nationaal juridisch system, is het volgende...
Page 20
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Obsługa Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż • Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego może być jeszcze potrzebna. Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący 1.
Page 21
Ostrzeżenie – podłączanie urządzeń Ostrzeżenie - akumulator końcowych • Używać do ładowania tylko odpowiednich • Przed podłączeniem urządzenia końcowego ładowarek lub portów USB. sprawdzić, czy będzie ono dostatecznie zasilane • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek prądem wyjściowym zestawu zasilającego Power lub portów USB ani nie próbować...
Page 22
6. Wyłączenie odpowiedzialności urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
Page 23
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a 4.1 Nabíjení Power Packu informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí • Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text přiložený...
Page 24
4.2 Nabíjení koncových přístrojů Upozornění – optimalizované nabíjení • Připojte přiložený nabíjecí/ spojovací kabel micro USB k jedné ze dvou USB-přípojek Power Packu (OUT 1 • Optimální nabíjení znamená, že Power Pack 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) a k mikro USB konektoru rozpozná...
Page 25
6. Vyloučení záruky nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti montáží...
Page 26
Q Bedienungsanleitung Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. 4.1. Nabíjanie Power Packu Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Spustite nabíjanie batérie Power Packs pripojením použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod ľubovoľného nabíjacieho/pripojovacieho kábla micro...
Page 27
4.2. Nabíjanie koncových zariadení Poznámka - optimalizované nabíjanie • Pripojte priložený nabíjací/pripojovací kábel micro USB k jednému z dvoch USB konektorov Power Packu • Optimálne nabíjanie znamená, že Power Pack (OUT 1 5V/2.1A / OUT 2 5V/2.1A) a micro USB rozpozná...
Page 28
6. Vylúčenie záruky 9. Pokyny pre likvidáciu Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za Ochrana životného prostredia: škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU alebo neodborného používania výrobku alebo stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo rovnako ako batérie sa nesmú...
Page 29
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. 4. Funcționare Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să 4.1. Încărcare Power Pack citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă • Porniți încărcarea Power Pack prin conectarea cablului rugăm să...
Page 30
Avertizare - Conectarea aparatelor finale Avertizare – Acumulator • Înainte de conectarea unui aparat final verificați • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare dacă acesta poate fi suficient alimentat cu curentul adecvate sau porturi USB. de ieșire. • Nu folosiți încărcătoare sau porturi USB defecte și •...
Page 31
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării 6. Excludere de garanție respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
Page 32
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.