Sommaire des Matières pour Napoleon Ultra Chef UP405
Page 1
MODEL NO. / N DE MODÈLE UP405 PEDESTAL U405 CART MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR: NAPOLEON APPLIANCE CORP., 214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 FAX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. WARNING Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. An L.P. cylinder not connected for use must not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
Page 3
NAPOLEON neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. NAPOLEON will not be responsible for: over firing, blow outs caused by environmental conditions such as strong winds, or inadequate ventilation.
Page 4
GENERAL INFORMATION This gas barbecue is certified under Canadian and American national standards, CAN/CGA-1.6b-2002 and ANSI Z21.58b - 2002 respectively for outdoor gas grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current National Fuel Gas Code CAN/CGA-B149.1 or ANSI Z223.1/NFPA 54, natural gas and propane installation code.
Page 5
GAS HOOK-UP INSTRUCTIONS CYLINDER CONNECTION: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the barbecue.
Page 6
405 LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. RIGHT BURNER Ensuring burner controls are in the off postion, turn on the gas supply valve. LIGHTING HOLE REAR CENTER IGNITER LEFT BURNER BURNER BURNER Side Burner Lighting Rear Burner Lighting Main Burner Lighting (optional) Turn left burner Remove warming Open burner cover.
Page 7
This tray should be replaced every two to four weeks, depending on gas grill usage. For supplies, see your NAPOLEON Gas Grill dealer.
Page 8
COMBUSTION AIR ADJUSTMENT - (This must be done by a qualified gas installer.) The air shutter is factory set and should not have to be adjusted under normal conditions. However, some extreme field conditions may exist that require adjustment. When the air shutter is adjusted correctly, the flames will be dark blue with light blue tips, and occasional yellow tips.
Page 9
Excessive flare-ups/uneven Ensure sear plates are installed correctly. The archs Sear plates installed incorrectly. heat. without slots should be located directly above the left and right burners. When the sear plates are installed correctly, six of the eight slots should be in valleys. Improper pre-heating.
Page 10
Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil. Une bonbonne de propane de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à...
Page 11
Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à...
Page 12
INFORMATION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6b-2002 ET ANSI Z21.58b-2002 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas”...
Page 13
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 14
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 405 Ouvrir le couvercle. S’assurer que les BRÛLEUR DE DROITE commandes des brûleurs sont en position d’arrêt, et ouvrir le robinet d’alimentation en gaz. TROU D’ALLUMAGE BRÛLEUR BRÛLEUR BRÛLEUR DE ARRIÈRE ALLUMEUR CENTRAL GAUCHE Allumage de brûleur Allumage du brûleur Allumage du brûleur latéral principal...
Page 15
à graisse jetable. Le récipient jetable devrait être remplacé entre deux et quatre semaines selon la fréquence d’utilisation du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange informez-vous à votre représentant NAPOLEON.
Page 16
AJUSTEMENT DE L’AIR DE COMBUSTION (ceci doit être effectué par un installateur qualifié): Le volet d’air est réglé à l’usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d’être ajusté. Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut être requis. Lorsque le volet d’air est bien ajusté, les flammes seront bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes.
Page 17
Flambée excessive / Plaques de brûleur mal Assurez-vous que les plaques de brûleur sont installées de Chaleur inégale. installées. façon adéquate. Consultez les instructions d’assemblage. Préchauffez le gril à l’aide des deux brûleurs principaux Mauvais préchauffage pendant 10 à 15 minutes. Nettoyez les plaques de brûleur et le tiroir d’égouttement Amas excessif de graisse et de régulièrement.
Page 18
CART MODEL ONLY Modèle sur chariot seulement N570-0027 (#14 X 2") CART MODEL ONLY Modèle sur chariot seulement...
Page 19
CART MODEL ONLY Modèle sur chariot seulement N570-0026 (#14 x 1/2") RB UNITS ONLY MODÉLE RB SEULEMENT TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP. DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPPE. CART MODEL ONLY Modèle sur chariot seulement PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT N570-0065 (1/4-20 x 1/2") N570-0026 (#14 x 1/2")
Page 20
PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT N570-0026 (#14 x 1/2") PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT...
Page 21
PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT N570-0026 (#14 x 1/2")
Page 22
PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT N570-0026 (#14 x 1/2") PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT N570-0026 (#14 x 1/2") TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP. DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPPE.
Page 23
CART MODEL ONLY Modèle sur chariot seulement PUSH BRACKETS TO N570-0029 (1/4-20 x 3/8") END OF SLOTS ENFONCEZ LES SUPPORTS JUSQU’AU FOND DES FENTES. N570-0036 (1/4-20 x 1") N570-0026 (#14 x 1/2") OPTIONAL LOCKING SCREW VIS DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE...
Page 24
PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT N570-0076 (#8 X 1/2”) PEDESTAL MODEL ONLY Modèle sur socle SEULEMENT N570-0026 (#14 x 1/2") OPTIONAL LOCKING SCREW VIS DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE LOCKING OPTIONAL VERROUILLAGE OPTIONNELLE...
Page 25
N450-0005 (10-24) 2 X N305-0041 CART MODEL 2 X N305-0044 PEDESTAL MODEL 2 X N305-0065...
Page 27
PROPANE ONLY - PROPER HOSE CONNECTION PROPANE SEULEMENT - BRANCHEMENT ADÉQUAT DU BOYAU PEDESTAL MODEL CART MODEL Modèle sur socle Modèle sur chariot N160-0002 Ensure that the hose leading to the gas supply runs in front of the leg. Assurez-vous que le boyau de menant à...
Page 28
PROPANE ONLY - IMPROPER HOSE CONNECTION PROPANE SEULEMENT - BRANCHEMENT INADÉQUAT DU BOYAU “WARNING - FIRE HAZARD” “ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE” • Do not route hose over top of front panel. • N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau avant. •...
Page 29
NATURAL GAS ONLY - IMPROPER HOSE CONNECTION GAZ NATUREL SEULEMENT - BRANCHEMENT INADÉQUAT DU BOYAU PEDESTAL MODEL CART MODEL Modèle sur socle Modèle sur chariot • Do not route hose over top of front panel. • N’acheminez pas le boyau par- dessus le panneau avant.
Page 30
LEAK TESTING TEST DE DÉTECTION DE FUITES DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury or death.
Page 32
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES ITEM PART # DESCRIPTION U405 U405RB UP405RB n135-0027p lid casting / moulage du couvercle n335-0031 lid insert / couvercle n685-0003 temperature gauge / jauge de température n325-0051 lid handle / poignèe du couvercle n570-0056 lid pivot screw / vis du pivot n520-0011k w arming rack / grille - réchaud n200-0056...
Page 33
/ socle droite n495-0019p pedestal, left side / socle gauche n495-0021 pedestal, front / socle avant n385-0110 NAPOLEON logo / logo NAPOLEON n585-0023p tank heatshield / écran de chaleur n160-0002 hose clip / support de tuyau n590-0049 Solido side shelf / tablette latérale en Solido...
Page 35
FAX TO: 705 727 4282 ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM PLEASE PRINT CLEARLY CONTACT NAME:______________________________________________________________________ SHIP TO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPIRY DATE: _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS...