2 ///
INSTALLATION INSTRUCTIONS / NOTICE DE POSE
Schéma 4
Drawing 4
Tous les flexibles disposent d'un marquage à chaque mètre (sens des fumées - longueur restante - diamètre - désignation) / All liners are marked
every meter (smoke direction - remaining length - diameter - designation) / Alle flexiblen Rohre sind jeden Meter markiert (Abgasrichtung -
verbleibende Länge - Durchmesser - Bezeichnung) / Alle flexibels dragen elke meter een markering (richting van de rookgassen - resterende
lengte - diameter - definitie) / Todos los flexibles tienen un marcado cada metro (sentido de los humos - longitud restante - diámetro - definición) /
Tutti I flessibili sono marcati ogni metro (sirezione del fumo - lunghezza rimanente - diametro - definizione).
①
Support
①
a SMI/SC
①
b BM DP (H = < 10 m)
sur Ø ext.
②
Raccord flexible
②
a RF
②
b RFV...EM
②
c RF P1
③
Flexible avec CLIPFLEX
FLEXIBLE STARFLEX-ISO / S03-2023 / DI001645
Beispiel 4
Schema 4
Esquema 4
④
Collier de fixation haute
④
a CTF (H = < 10 m)
④
b CAS (H > 10 m)
④
c COL DP (H > 10 m)
sur Ø ext.
⑤
Plaque d'étanchéité
⑤
a PE
⑤
b PEV (= PE + CTF)
⑥
Emboût de finition tubage (EFT)
Schema 4
a
b
c
a
b
⑦
FR
DE CH AT
ES
⑦
⑦
⑦
⑦
⑦
⑦
a
Ventilation haute
FR
BE CH
Top ventilation
GB
Obere Belüftung
DE CH AT
Hoge ventilatie
BE
NL
Ventilación alta
ES
PT
Ventilazione superiore
IT
CH
: 5 cm²
Ventilation basse
FR
BE CH
Bottom ventilation
GB
Untere Belüftung
DE CH AT
Lage ventilatie
BE
NL
Ventilación baja
ES
PT
Ventilazione alla base
IT
CH
: 20 cm²
a
b
Finitions hautes –
Weathering top
BE CH
GB
Endring Oben –
Hoge of werking
BE
NL
Terminal superior –
Terminal superior
PT
IT
CH
a MI
b CA
c CPP
d CPP AO
e CHAP INOX
f CHAP AO
e
f
b