Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANCE
POUJOULAT SA - CS50016 - 79270 ST-SYMPHORIEN
Tél. +33 (0) 5 49 04 40 40 - Fax +33 (0) 5 49 04 40 00
infos@poujoulat.fr / www.poujoulat.fr
DEUTSCHLAND
Poujoulat GmbH - Johann-Philipp Reis Strasse 6
55469 SIMMERN
Tel. +49 676194140 - Fax +49 6761941455
zentral@poujoulatgmbh.de
BELGIQUE / BELGIE
POUJOULAT BELUX - Rue de l'Industrie, 39
B-1400 NIVELLES
Tel. +32 (0) 67 / 84 02 02 - Fax +32 (0) 67 / 84 00 75
info@poujoulat.be / www.poujoulat.be
NEDERLAND
POUJOULAT BV - Ettensestr 60 - 7061 AC TERBORG
Tel. +31 (0) 315 340050 - Fax +32 (0) 315 340150
poujoulatnl@planet.nl / www.poujoulat.nl
Type de conduit / Type of flue / Systembeschreibung
Conduit collectif métallique destiné à la rénovation des conduits maçonnés de type SHUNT ou
CH
F
B
ALSACE et desservant des appareils domestiques gaz à circuit de combustion étanche de type C4.
GB Stainless steel collective system chimney for lining an existing «Shunt» masonry chimney suitable for gas
domestic room-sealed boiler type C4
CH AA
D
Edelstahl Luft-Abgassysteme für die Renovierung von Shunt-Schornsteinen für C4-
Raumluftunabhängige Thermen.
0071-CPR-0014
F
Désignation selon norme EN 1856-1
B
• Niveau de température T160 : température normale d'utilisation ne dépassant pas 160°C
CH
• Niveau de pression P1 : Conduit fonctionnant en pression positive jusqu'à 200 Pa, conduit pression.
• Résistance aux condensats W : humide => Condensation
• Résistance à la corrosion V2 : gaz et fioul
Paroi : - L50 = nuance acier : Mat N° 1.4404 (AISI 316 L)
- 040 ou 060 = épaisseur de la paroi= 0,4 mm ou 0,6 mm
• Distance de sécurité aux matériaux combustibles *:
O = ne résistant pas au feu de cheminée.
* Les normes nationales d'installation peuvent préconiser une distance supérieure à la valeur indiquée.
Designation according to EN 1856-1
GB
• Temperature level T160 : Normal operating temperature not exceeding 160º C
• P1 pressure level: positive pressure chimney (up to 200 Pa)
• Resistance to condensate class: W= wet => condensation.
• Corrosion resistance V2= gas and oil
Inner wall: - L 50= steel grade: Mat No 1.4404 (AISI 316 L)
- Wall thickness 040 or 060=0,4mm or 0,6mm
• Minimum distance to combustible materials *:
O= not sootfire resistant.
*National installation standard can prescribe a greater distance than the indicated one.
D
Bezeichnung nach EN 1856-1
• Temperaturklasse T160: Betriebstemperatur bis 160° C
• Druckklasse P1: Schornstein im Überdruck bis 200 Pa
CH
• Kondensatbeständigkeit W : feuchteunempfindlich
• Korrosionsbestädigkeit V2= gas und Öl
AA
Innenrohr Materialgüte: - L50= WNr 1.4404 (V4A)
• Sicherheitsabstand zu brennbaren Werkstoffen * :
O= nicht russbrandbeständig.
* Die nationalen Installationsnormen können einen grösseren Abstand fordern, als die angegebenen Werte.
www.poujoulat.fr/dop
INSTALLATION INSTRUCTIONS
n° certificat
Date
2004
- 040 oder 060 = Materialstärke = 0,4 mm oder 0,6 mm.
NOTICE DE POSE
UNITED KINGDOM
POUJOULAT (UK) LTD - Unit 1a Quadrum Park - Old Portsmouth Road
GU3 1LU Guilford / SURREY
Tél. +44 (0) 1483 461 700 - Fax +44 (0) 1483 533 435
sales@poujoulat.co.uk / www.poujoulat.co.uk
ÖSTERREICH / SCHWEIZ Bitte wenden Sie sich an POUJOULAT SA Exportabteilung
Tel. +33 (0) 5 49 04 48 30 - Fax +33 (0) 5 49 04 16 85
export@poujoulat.fr
SUISSE - SCHWEIZ
CHIMEFLEX - Route du Moulin 11 - CH- 3977 GRANGES (VS)
Tel. +41 (0) 244 73 50 00 - Fax +41 (0) 244 73 50 09
info@chimeflex.ch / www.chimeflex.ch
ITALIA
ALA SPA - 29/A VIA LENIN - 42020 QUATTRO CASTELLA (RE)
Tel. +39 05 22 88 74 24
poujoulatitalia@ala-spa.it / www.poujoulat.it
DTA (CSTB)
14/13-1898_V1
Désignation EN 1856-1
T160 P1 W V2 L50040 O20
1
RENOSHUNT
Désignation EN 1443
T160 P1 W2 O20
S46-2018 / DI001624

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poujoulat RENOSHUNT

  • Page 1 POUJOULAT SA - CS50016 - 79270 ST-SYMPHORIEN UNITED KINGDOM POUJOULAT (UK) LTD - Unit 1a Quadrum Park - Old Portsmouth Road GU3 1LU Guilford / SURREY Tél. +33 (0) 5 49 04 40 40 - Fax +33 (0) 5 49 04 40 00 Tél.
  • Page 2 In tutti i casi, riferirsi alle prescrizioni date nelle note tecniche degli technischen Beschreibungen der Geräte gegeben sind, und den apparecchi e verificare il dimensionnement dell’impianto mediante Durchmesser der Einrichtung mit dem Berechnungsverfahren l’applicazione del metodo di calcolo della norma EN 13384-2. der Norm EN 13384-2 prüfen. S46-2018 / DI001624 www.poujoulat.fr/dop...
  • Page 3 Volgorder van montage Ordre de pose (Références Poujoulat) (Verwijzingen Poujoulat) Orden de colocación de los Order of installation elementos (Referencias Poujoulat) (Poujoulat references) Ordine di poso degli elementi D CH AA Montagereihenfolge der Bauteile (Poujoulat Referezen) (Riferimenti Poujoulat) SHUNT ALSACE GAINE DÉDIÉE...
  • Page 4 Dimensioni minime dei condotti D CH AA Mindestausmasse des esistenti bestehenden Schornsteins SHUNT ALSACE Ø 6 mm Ø 6 mm Ø Renoshunt L (mm) l (mm) B NL Installatiemethode van de Méthode d’installation des H mini H mini elementen of toebehoren éléments ou accessoires...
  • Page 5 NL Posities van de dakdoorvoeren GB Terminals positions P Posición de los terminales CH AA Mündungslagen CH Posizionamento dei terminali H mini H mini 0,3 m 0,3 m H mini H mini 0,3 m 0,3 m S46-2018 / DI001624 www.poujoulat.fr/dop...
  • Page 6 NL Montage van de verbindingskanalen CH Montage des conduits de liaison P Montaje de los conductos de unión GB Connection pipes fitting CH Montaggio dei condotti di collegamento CH AA Montage der Verbindungsleitungen L + 40 mm S46-2018 / DI001624 www.poujoulat.fr/dop...
  • Page 7 CH Entretien CH AA Reinigung P Mantenimiento GB Maintenance NL Onderhoud CH Manutenzione SHUNT ALSACE S46-2018 / DI001624 www.poujoulat.fr/dop...
  • Page 8 The essential information for installation on site is in this notice. Other informations on these products are available in the brochure, price list and on our website. In the customer’s interest, Poujoulat retains the right to make changes to their range of product in order to improve them in accordance with technical developments.