Télécharger Imprimer la page

Costway FH10077 Manuel D'utilisation page 19

Publicité

Batterie
Il monitor LCD è alimentato da una batteria a bottone LR44 da 1,5 V.
Se il display digitale appare sfocato o oscurato, sostituire la batteria.
DATI TECNICI
• Dimensioni (L*P*A): 43-55 x 45 x 79,5-93 cm
• Materiale: Metallo, PP, PVC
• Alimentazione: 1x batteria a bottone LR44 da 1,5 V (inclusa nella
fornitura)
PL
WYŚWIETLACZ LCD
Automatyczne włączanie/wyłączanie.
Gdy urządzenie jest nieaktywne, naciśnij przycisk raz lub zacznij
ćwiczyć, a wyświetlacz LCD włączy się automatycznie. Jeśli nie
naciskasz przycisków ani nie ćwiczysz przez 4 minuty, wyświetlacz
LCD automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania energii.
Wybór funkcji
Naciśnij przycisk. Kontrolka SCAN miga, wskazując, że funkcja
SCAN jest włączona. Wyświetlacz automatycznie pokazuje
wszystkie funkcje w następującej kolejności:
licznik/czas/kalorie/odległość/podsumowanie treningu. Każda
funkcja jest wyświetlana przez 6 sekund. Jeśli chcesz wyświetlić
funkcję przez dłuższy czas, naciśnij przycisk podczas wyświetlania
danej funkcji. Wybrana funkcja będzie wyświetlana przez cały czas.
Funkcje
Czas: Czas trwania bieżącego treningu (minuty i sekundy).
Kalorie: Liczba kalorii spalonych podczas bieżącego treningu.
Odległość: Przebyta odległość.
TCNT: Podsumowanie wszystkich treningów.
CNT: Podsumowanie bieżącego treningu.
Zakres pomiarów
Licznik: 0-9999 (obroty)
Czas: 0:00-99:59 (minuty i sekundy)
36
Kalorie: 0-9999 (kcal)
Odległość: 0-9999 (km)
Automatyczne wyświetlanie: 6 sekund na każdą funkcję
RESETOWANIE
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Wszystkie dane, z
wyjątkiem podsumowania wszystkich treningów, zostaną
zresetowane (do zera).
Bateria
Wyświetlacz LCD jest zasilany 1 baterią guzikową LR44 1,5 V.
Wymień baterię, jeśli wyświetlacz LCD jest przyciemniony.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
• Wymiary (dł. x szer. x wys.): 43-55 x 45 x 79-93 cm
• Materiały: metal, PP, PVC
• Zasilanie: 1 x bateria guzikowa LR44 1,5 V (w zestawie)
01
EN: 1.Separate the top cover and the bottom cover of the electronic
watch, be careful not to break the connection line.
DE: 1. Trennen Sie die obere Abdeckung und die untere Abdeckung
der elektronischen Uhr, achten Sie darauf, die Verbindungsleitung
nicht zu unterbrechen.
FR: 1. Séparez le capot supérieur et le capot inférieur de la montre
électronique, veillez à ne pas casser la ligne de connexion.
ES: 1. Separe la tapa superior y la tapa inferior del medidor
electrónico, tenga cuidado de no romper la línea de conexión.
IT: 1. Separare il coperchio superiore e il coperchio inferiore dal
contatore elettronico, fare attenzione a non interrompere la linea di
connessione.
PL: 1. Oddziel górną część wyświetlacza od dolnej. Uważaj, aby nie
uszkodzić przewodów.
37

Publicité

loading