Télécharger Imprimer la page

Quick Salt e-360 Instructions D'installation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour e-360:

Publicité

2
- Control Unit installation:
(a) Be sure that heat dissipating elements are free to permit
air circulation.
(b) Avoid direct sun light.
(c) Use the unit connected to ground kit.
(d)
Do not place the equipment on the ground
- Instalación de la UNIDAD DE CONTROL:
(a) Instalar Asegurándose que en las aletas del disipador puede
circular el aire.
(b) Evitar la luz solar directa.
(c) Conectar a una toma a tierra.
(d)
No colocar el equipo en el suelo
- Installation du boîtier:
(a) Assurez vous que l'espace est suffisant entre le boîtier et le mur
pour permettre à l'air de circuler entre les ailettes.
(b) Ne pas exposer à la lumière directe.
(c) Connectez le boîtier à une mise à la terre.
(d)
Ne placez pas l'equipement sur le sol
3
- CELL INSTALLATION:
(a) The orientation of the cell must always be vertical. The
tab marked in the following image is facing the opposite side
of the wall.
(b) On the inside of the cell, there are two deflectors IN and
OUT. Choose the correct position depending on your hydraulic
installation.
(c) Put the cell in place, making sure that the junction joints
are correctly positioned.
- INSTALACIÓN DE LA CÉLULA:
(a) La orientación del vaso de la célula debe ser siempre en vertical.
La lengüeta marcada en la siguiente imagen queda orientada
hacia el lado opuesto a la pared.
(b) En la cara interior del vaso, hay dos deflectores IN y OUT. Escoja
la posición correcta en función de su instalación hidráulica.
(c) Coloque el vaso de la célula en su ubicación, asegurándose que
las juntas de unión se encuentran correctamente colocadas.
- INSTALLATION DE LA CELLULE:
(a) L'orientation de la cellule doit toujours être verticale. L'onglet
marqué dans l'image suivante fait face au côté opposé du mur.
(b) Sur la face intérieure de la cellule, il y a deux déflecteurs IN
(entrée) et OUT (sortie). Choisissez la bonne position en fonction
de votre installation hydraulique.
(c) Mettre la cellule en place, en s'assurant que les joints de
jonction sont correctement positionnés.
Note: The arrow in the previous image indicates the
correct water flow direction.
Nota: La flecha de la imagen anterior, le indica la dirección
correcta del caudal de agua.
Remarque: La flèche dans l'image précédente indique la
direction correcte du débit d'eau.
(a)
(b)
(c)
(d)

Publicité

loading