Télécharger Imprimer la page

S. Plus GEC 150 Notice D'utilisation Et D'entretien

Générateur d'air chaud a gaz

Publicité

Liens rapides

GÉNÉRATEUR D'AIR CHAUD A GAZ
GEC
Type vertical VE et VI
« TOUT OU RIEN »
« MODULANT ET/OU A CONDENSATION »
Notice d'utilisation et d'entretien
IMPORTANT :
Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil.
Conservez le soigneusement et consultez le chaque fois que nécessaire.
La responsabilité de la Société S.PLUS ne saurait être engagée en cas de non respect des règles et consignes indiquées
ci-après ou en cas d'utilisation incorrecte.
Réf. GEC Gaz 2/06-2017/IU
Notice destinée à l'installateur et à l'utilisateur
Page 1
S.PLUS – ZI - 8, rue du Paquier – 21600 LONGVIC – Tél. 03 80 55 51 13 – Fax 03 80 55 56 15
SIRET 332 388 818 00038 - CODE APE 4674B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S. Plus GEC 150

  • Page 1 GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD A GAZ Type vertical VE et VI « TOUT OU RIEN » « MODULANT ET/OU A CONDENSATION » Notice d’utilisation et d’entretien IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil. Conservez le soigneusement et consultez le chaque fois que nécessaire. La responsabilité...
  • Page 2 I – NORMES GENERALES I.1 – ATTENTION – Actions qui demandent précaution et expérience adéquates IMPORTANT Avant de procéder à l’installation de l’appareil, lire attentivement les présentes instructions. Le constructeur se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toute modification qu’il estimera utile pour l’amélioration de l’appareil ou de ses paramètres.
  • Page 3 Au cas où l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, nous recommandons d'effectuer les opérations suivantes: Positionner l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général de l'installation sur "arrêt". Fermer la vanne gaz. Après des longues périodes pendant lesquelles l'appareil n'a pas été utilisé, nous conseillons de faire appel au Service Technique d'Assistance S.PLUS ou à...
  • Page 4 I.2 – RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ Actions qui NE DOIVENT absolument pas être effectuées L'utilisation de l'appareil de chauffage dans des locaux destinés à une activité artisanale ou industrielle dont l'activité nécessite l'utilisation ou le stockage de produits qui peuvent générer des gaz, vapeurs ou poussières susceptibles de s'enflammer ou exploser est strictement interdite.
  • Page 5 II – RÉCEPTION du PRODUIT II.1 – Listes des emballages Les générateurs sont livrés protégés par du nylon avec des cornières de protection en polystyrène Le livret d’instructions est situé à l’intérieur du logement du brûleur. Les tableaux électriques et les accessoires peuvent être emballés avec le générateur ou sur une autre palette en fonction de la quantité...
  • Page 6 II.3 – Stockage Les produits à l’arrivée chez le client ou chez le distributeur doivent être stockés à l’abri des agents atmosphériques et dans un endroit sec adéquat (par ex. un dépôt ou en bâtiment de stockage). Le déplacement des colis doit être effectué en conditions de sécurité et avec attention. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 7 III.2 – Données techniques GEC (VE ou VI) Fig. III.1 Modèles GEC 150 GEC 200 GEC 300 GEC 400 Puissance nominale 115-155 140-210 210-315 294-420 Rendement de la combustion 92-90 92-90 92-90 92-90 G20 20 mbar 16,4 22,22 33,33 44,44 Consommation de gaz* à...
  • Page 8 III.2 – Données techniques GEC (condensation) Fig. III.2 Modèles GEC 150 GEC 200 GEC 300 GEC 400 Puissance nominale 46 -155/180 65 -210 95-315 126-420 Rendement de la combustion 98 - 108 G20 20 mbar 16,4 22,22 33,33 92-90 kg/h...
  • Page 9 III.3 – Dimensions d’encombrement Tab. III.3 Modèle GEC 150 2010 3170 2100 1500 1000 1000 1000 1000 GEC 200 2260 3170 2100 1500 1250 1000 1250 1250 GEC 300 2360 3880 2600 2000 1250 1200 1250 1100 1250 1100 GEC 400...
  • Page 10 III.4 – Structure GEC version « MODULANT à CONDENSATION » Echangeur de chaleur à quatre voies avec chambre de combustion en acier INOX AISI 430 Echangeur à condensation Evacuation condensats Tuyau jonction évacuation fumées Admission air brûleur Brûleur Premix Raccord gaz Bi thermostat de protection (STB) Sonde température flux d'air Tableau de contrôle...
  • Page 11 III.5 – Structure GEC version « TOUT OU RIEN » ou « MODULANT » Echangeur de chaleur à trois voies avec chambre de combustion en acier INOX AISI 430 Tuyau jonction évacuation fumées Admission air brûleur Trappe d'inspection arrière de l'échangeur de chaleur Panneau de fermeture arrière Trappe d'inspection arrière de l'échangeur de...
  • Page 12 Silent bloc Support coulissant du moteur Vis réglage de la tension des courroies Moteur électrique triphasé Poulie moteur Poulie ventilateur Courroie trapézoïdale MODELE GEC 150 GEC 200 GEC 300 Standard 250 PA Vitesse ventilateur tr/mn Diamètre poulie ventilateur 190 (x2)
  • Page 13 III.7 – Structure brûleur GEC 150 à 400 Raccord gaz Support du brûleur Point de mesure de la pression en Isolant thermique du support du brûleur amont de la vanne Tète brûleur Point de mesure de la pression en aval de...
  • Page 14 IV – INSTALLATION IV.1 – Installation de l’appareil L'installation de l'appareil doit être exécutée suivant les instructions du constructeur par du personnel autorisé. La mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes, animaux ou objets, pour lesquels le constructeur décline toute responsabilité. Dans tous les cas il est impératif de respecter toutes les normes de sécurité...
  • Page 15 Les dispositifs pour le montage en extérieur, résistants aux conditions atmosphériques, ne doivent pas absorber de charges statiques ni faire office de toit du bâtiment. Le chauffage doit être monté de façon à garantir l'accès pour le raccordement des réseaux nécessaires (combustible, électriques etc.) et des canalisations de soufflage.
  • Page 16 "Tout ou rien" "Modulant à MODÈLE condensation" Ne pas utiliser le type B dans les bâtiments avec ventilation mécanique (VMC), extracteurs ou GEC 150 9+9 (120+120 Pa) 8+8 (120+120 Pa) autres appareils qui peuvent produire une GEC 200 9+9 (120+120 Pa) 8+8 (120+120 Pa) dépression dans le local.
  • Page 17 IV.4 – Evacuation des condensats Le chauffage à air de la série GEC à condensation exige l'installation d'un conduit d'évacuation des condensats. L'évacuation des condensats est située dans le cadre sur la paroi latérale du chauffage à coté de la chambre du brûleur. Le conduit pour l'évacuation des condensats doit être en descente, cela signifie qu'il faut garantir un écoule- ment fluide des condensats.
  • Page 18 V – INSTALLATION ÉLECTRIQUE V.1 – Raccordement électrique Le raccordement électrique du chauffage exige des connaissances particulières et doit être réalisé exclusivement par du personnel ayant les autorisations nécessaires, suivant les règles de l'art et en respectant les normes en vigueur. Pour un fonctionnement correct de l’appareil, protéger en amont les lignes d’alimentation.
  • Page 19 V.2 – Installation électrique avec la nouvelle carte SCP 674V030 SCP674V030 SCP674V202 AUTOMATIQUE SCP674V122T TOUCH SCREEN Remarques :  Connexions électriques vers les tableaux, comme précédent  Utiliser le potentiel de nouveaux régulateurs TOUCH SCREEN  Connexions aux panneaux de commande SCM 850….. (30 GEC) et SCM 830…..(16 GEC) ...
  • Page 20 Améliorations dans SCP674V030 :  Carte mère de dimensions réduites protégée dans une boîte en PVC étanche IP 44  Thermostat électronique des ventilateurs avec sonde de température NTC 100  Commande et contrôle brûleur avec carte de contrôle de flamme : o GENIUS 82 à...
  • Page 21 e) Gestion brûleur pré mix et contrôles PWM (1) Programmation paramètres de travail (a) Puissance thermique minimale (b) Puissance thermique maximale (c) Puissance de démarrage (d) Réglage puissance thermique brûleur (e) Pré et post ventilation chambre de combustion f) Gestion sécurités (1) Deux contacts de sécurité...
  • Page 22 1. Schéma de câblage électrique générateur GEC 230V 1F a. Carte mère SCP674V030 b. Esclave SCP674V202 c. Fonctionnement Réf. GEC Gaz 2/06-2017/IU Notice destinée à l’installateur et à l’utilisateur Page 22 S.PLUS – ZI - 8, rue du Paquier – 21600 LONGVIC – Tél. 03 80 55 51 13 – Fax 03 80 55 56 15 SIRET 332 388 818 00038 - CODE APE 4674B...
  • Page 23 Carte mère SCP674V030 + Esclave SCP674V202 + Panneau de commande SCP674V122T (TOUCH SCRENN) Afficheur Affichage avec des icônes et des symboles état brûleur Connecteur bouton de programmation Interface série TTL CN1 – CN2 Connecteurs pour les extensions du système d'exploitation Fuse F1 Fusible de protection ventilateur (a) Fuse F2...
  • Page 24 2. Schéma de câblage électrique générateur GEC 230V 1F TABLEAU EXTERIEUR DU GENERATEUR AVEC INTERRUPTEUR GENERAL ET BORNES TABLEAU SCP 674V122T AVEC SONDE COMPRISE (longueur max. du cable, 15 m.) TABLEAU VENTILATEURS Bornes Moteur 3 phases asynchrone 440 – 660 V. C1 M1 Contacteur général moteur M1 R2 M1...
  • Page 25 3. Schéma de câblage électrique générateur GEC 400 - 600 Pa a a b b c c d d 1zc2 1zc1 6bV+ 6bL1 a a b b 6bL2 6bV- c c d d BLOWER LED_ON LED_BLK V- L2 LED_FLAME FUSE - F5 5hp2 i2NET FUSE - F4...
  • Page 26 4. Schéma de câblage électrique générateur GEC 400 - 600 Pa a a b b a a b b c c d d BLOWER LED_ON LED_BLK V- L2 LED_FLAME FUSE - F5 i2NET FUSE - F4 FUSE - F3 0-10 V. 0-10 V.
  • Page 27 CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES CARTE CONTRÔLEUR SCP674V030 POUR GEC Alimentation: 230 Vac +/- 10% Plage de travail: -40…150° C Visualisation afficheur 0……99 Consommation: 7 VA Dimensions carte: 144x193x35(max) mm Sauvegarde données: Sur mémoire EEPROM Protection frontale: IP44 avec coffret étanche PVC Conditions utilisation: Température ambiante -10…50°C ;...
  • Page 28 1. Indicateurs fonctionnement sur afficheur AFFICHEUR ICONE ETAT BRÛLEUR CAUSE RÉARMEMENT FONCTIONNEMENT ETEINT Contact TA - OUVERT Contact TA - FERMÉ Normal ALLUMÉ Contact alarme J7B = OUVERT Contact alarme J7B = FERMÉ Panne Contact alarme J7C = FERMÉ ALLUMÉ Contact alarme J7C = OUVERT Panne Appuyer sur RESET pendant 5 secondes...
  • Page 29 3. Reset informations sur afficheur Sigla Paramètre Range Default 0…99 Température mesurée par la sonde NTC - LECTURE SEULEMENT 0…99 Réglage puissance manuel du brûleur 0=rL; 100=rH; 0…1 Présence potentiomètre : /P = 0 : potentiomètre pas présent ; puissance délivrée par le brûleur à la valeur de SP paramétrée /P = 1 : commande externe réglage (potentiomètre, thermostat, signal 0-5 V) Attention ! Si SCP674V030 comprend Esclave réseau SCP674V143 ou SCP674V202 NE PAS utiliser la commande externe en J3B...
  • Page 30 4. Séquence de fonctionnement Démarrage GEC Visualisation afficheur et voyants lumineux Carte contrôleur Carte contrôleur flamme "E82" flamme "M82" FERMETURE contact "TA" Sécurités actives "N.C." 10 secondes Démarrage processus d'allumage du brûleur BOOST 90 secondes Allumage flamme 1° tentative TS - 10 secondes 0…99 Flamme détectée FONCTIONNEMENT NORMAL...
  • Page 31 Panne fonctionnement Visualisation afficheur et voyants lumineux Carte contrôleur Carte contrôleur flamme "E82" flamme "M82" 0…99 FONCTIONNEMENT NORMAL ANOMALIE FONCTIONNEMENT ex. surchauffe chambre de combustion OUVERTURE contact "J7C" Post ventilation chambre de combustion Durée: 120 sec. GEC ÉTEINT Fonctionnement BLOQUÉ Acquittement manuel en fonctionnement Visualisation afficheur et voyants lumineux Carte contrôleur...
  • Page 32 Panne fonctionnement Visualisation afficheur et voyants lumineux Carte contrôleur Carte contrôleur flamme "E82" flamme "M82" 0…99 FONCTIONNEMENT NORMAL ANOMALIE FONCTIONNEMENT OUVERTURE contact "J7B Post ventilation chambre de combustion Durata: 120 sec. GEC ÉTEINT Fonctionnement BLOQUÉ Acquittement automatique fonctionnement Visualisation afficheur et voyants lumineux Carte contrôleur Carte contrôleur flamme "E82"...
  • Page 33 Bloc brûleur : Flamme non détectée Visualisation afficheur et voyants lumineux Carte contrôleur Carte contrôleur flamme "E82" flamme "M82" 0…99 FONCTIONNEMENT NORMAL ABSENCE FLAMME 0…99 Ionisation non détectée DÉBUT PROCÉDURE ALLUMAGE FLAMME Pré ventilation chambre de Durée combustion 10 sec. Pré...
  • Page 34 Réarmement manuel brûleur Visualisation afficheur et voyants lumineux Carte contrôleur Carte contrôleur flamme "E82" flamme "M82" BRÛLEUR EN DEFAUT RESET "ÉLECTRIQUE" Carte contrôleur flamme "E82” ------------- RESET “MANUEL” Carte contrôleur flamme "M82” -------------- appuyez sur le bouton RESET pendant 5 secondes.
  • Page 35 Ventilation fonctionnement OPERATIONS Visualisation sur afficheur FLAMME DÉTECTÉE  0…99 Fonctionnement normal Puissance développée par le brûleur en % AFFICHAGE TEMPÉRATURE FLUX D’AIR Appuyez sur la touche key 0…99  Valeur en °C 0…80 PARAMÉTRAGE TEMPÉRATURE FLUX D’AIR  Appuyez sur la touche key Valeur en °C et trouver paramètre Y3 Conseillé...
  • Page 36 VI – Raccordement gaz La réalisation du raccordement gaz du chauffage doit être exécutée uniquement par du personnel agrémenté à l'exécution des opérations relatives a l'utilisation du gaz. Le raccordement doit être effectué en respectant les normes en vigueur et suivant les "règles de l'art". La réalisation des branchements sans autorisation peut être dangereuse.
  • Page 37 VII – Mise en service VII.1 – Opérations préliminaires Avant la mise en service suivre les instructions ci-dessous: Vérifier l'intégrité de l'installation gaz, Vérifier que l'appareil soit adapté au type de gaz à disposition. Vérifier que la pression et le type de gaz soient conformes aux données de la plaque de l'appareil. Vérifier le bon raccordement électrique, assurer une bonne mise à...
  • Page 38 VII.4 – Réglages des paramètres du brûleur pour GEC 150 à 400 Combustible Gaz G20 Fioul Paramètre λ λ Valeur pour la charge 8,99 - 9,55 1,31 - 1,24 10,5 - 11,1 1,31 - 1,24 max. (PWM 100% ) Valeur pour la charge...
  • Page 39 Réglage fin : Dévisser la vis qui ferme le régulateur de pression minimum OFFSET (10) Changer le réglage PWM du brûleur à charge minimale (voir chap. 5,4 Description technique de la carte mère - Tableau des paramètres du brûleur) Mesurer la qualité de la combustion avec un analyseur de gaz. Affiner les réglages avec le régulateur de pression minimale OFFSET +/- en fonction du réglage maximal.
  • Page 40 VII.5 – Réglage tension courroies de transmission Avant la mise en service de l'appareil vérifier toujours le sens de rotation des moteurs sans charge. Pour cela, retirer les courroies trapézoïdales en débloquant avant les quatre vis dans la base du moteur (fig. 7.5). Si jamais la rotation se fait dans le mauvais sens, couper l'alimentation électrique et inverser les phases d'alimentation en modifiant ainsi le sens de rotation.
  • Page 41 VIII – ENTRETIEN VIII.1 – Entretien de l’appareil L'appareil doit être soumis à un entretien périodique, au moins une fois par an ou plus fréquemment si nécessaire. En cas de fonctionnement inhabituel de l'appareil, déconnecter immédiatement celui-ci de l'alimentation électrique et du combustible et contacter le service assistance.
  • Page 42 VIII.2 – Transformation du brûleur pour un autre type de gaz Le changement gaz / injecteur doit être effectué par du personnel professionnellement qualifié et dans le respect des normes de sécurité et du présent manuel. Les opérations relatives a la transformation du brûleur pour un autre type de gaz doivent être effectuées par le service technique S.PLUS.
  • Page 43 VIII.3 – Anomalies et solutions Dans le cas où l’appareil ne fonctionne pas ou fonctionne d’une façon non correcte, il faut l’éteindre. Toutes les pièces qui doivent être réparées ou remplacées exigent l’intervention de personnel spécialisé. Les pièces détachées doivent être d’origine. L'utilisation de l’appareil peut être dangereuse suite au non respect de ces principes.
  • Page 44 ANOMALIE : L'appareil ne s’allume pas et après trois tentatives il se met à l’arrêt. Après le réarmement, après trois autres tentatives il continue à se mettre à l’arrêt. CAUSE SOLUTION 16) Le moteur premix du brûleur ne fonctionne pas et/ou la fiche in- 16.1) Vérifier la tension au ventilateur premix du bruleu et vérifier la connexion terne du ventilateur du brûleur premix est en panne électrique.
  • Page 45 ANOMALIE : Les ventilateurs air hélicoïdaux ou centrifuges ne démarrent pas. CAUSE SOLUTION 26) Vérifier les fusibles de sécurité des ventilateurs dans la fiche mère 26 Remplacer les fusibles 27) Bithermostat en panne 27) Remplacer avec une pièce d’origine 28) Sondes de température air en panne ou non connectées correcte- 28) Vérifier la correcte connexion des sondes et/ou les remplacer avec des pièces ment d’origine...
  • Page 46 DÉCLARATION de CONFORMITÉ La Société SMG – sise 8, rue du Paquier – 21600 LONGVIC (France) déclare que les générateurs d’air chaud à gaz suivants :  Nom : GEC VE – VI (Gaz)  Modèle : 150 – 200 – 300 - 400 ...