Télécharger Imprimer la page

Riello RBS 2S Serie Instructions Pour L'utilisateur, L'installateur Et Le Service D'assistance Technique page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
INFORMAÇÕES GERAIS
2 REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA
Lembramos que o uso de produtos que utilizam energia elétrica
e água implica a observância de algumas regras de segurança
fundamentais, como:
0
É proibido instalar o aparelho sem utilizar os Dispositivos
de Proteção Individual e seguir as normas de segurança no
local de trabalho em vigor.
0
Caso estejam instalados acessórios elétricos, é proibido to-
car no aparelho se o operador estiver descalço e tiver partes
do corpo molhadas ou húmidas.
0
É proibido fazer qualquer serviço técnico ou de limpeza no
aparelho antes de ter desligado os seus acessórios elétri-
cos (se disponíveis) da rede elétrica, colocando o interruptor
geral da instalação na posição Off.
0
É proibido puxar, arrancar, torcer os cabos elétricos que
saem do aparelho (se existirem), mesmo que estejam desli-
gados da rede de alimentação elétrica.
0
É proibido expor o aparelho aos agentes atmosféricos, por-
que não foi concebido para funcionar no exterior.
0
É proibido, em caso de diminuição da pressão do sistema
solar, completar apenas com água pois há o perigo de gelo
e superaquecimento.
0
É proibido usar dispositivos de ligação e segurança não en-
saiados ou não indicados para utilização em sistemas sola-
res (vasos de expansão, tubagens, isolamento).
0
É proibido o uso do aparelho por crianças e pessoas com
deficiência não acompanhadas.
0
É proibido lançar o material de embalagem para o meio
ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, por-
que é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eli-
minado de acordo com as disposições de lei em vigor.
3 DESCRIÇÃO DO APARELHO
Os esquentadores solares
poníveis em seis modelos diferentes, são integráveis em siste-
mas solares para a produção de água quente sanitária.
Os esquentadores solares
com um regulador solar e são facilmente utilizáveis em siste-
mas solares cujas caldeiras ou grupos térmicos
integração.
Os elementos técnicos principais do projeto do acumulador so-
lar são:
− o estudo meticuloso das geometrias do depósito e das
serpentinas
− a vitrificação interna, bacteriologicamente inerte, para
assegurar a máxima higiene da água tratada, reduzir a
possibilidade de depósito de calcário e facilitar a limpeza
− o isolamento em poliuretano expandido sem CFC (Cloro-
fluorcarbonetos)
− emprego de um flange para limpeza do ânodo de mag-
nésio com função "anticorrosão".
R
RBS 2S, de dupla serpentina, dis-
R
RBS 2S podem ser equipados
R
4 IDENTIFICAÇÃO
Os esquentadores solares
de:
Placa de dados técnicos
Contém os dados técnicos e de desempenho do acumulador.
BO LL ITORE SOLARE
SO LAR BOI LER
INTERACUMULADOR SOLAR
Modello
Model
Modelo
Cod ice
Co de
Código
Massima potenza assorbita sup. [T° Primario 80°C]
Power absorbed by top coil [T° primary 80°C]
Potencia absor bida max.se rp.sup. [T° Pri mário 80°C]
P roduzione acqua c alda sanit aria - serp. sup . [∆T 35°C]
Domestic hot water production – top coil [∆T 35°C]
Producción de agua caliente sanitaria - serp. sup. [∆T 35°C]
Super cie serpentino superiore
Top coil heat exchange surface area
Super cie serpentín superior
Super cie serpentino inferiore
Bottom coil heat exchange surface area
Super cie serpentín inferior
Press. esercizio max.
Maximum working pressure of storage cylinder
Presión máxima de fun cio namiento
Capacità del bollitore
Storage cylinder capacity
Capacidad del int era cumulador
Potenza elettrica assorbita
Electrical consumption
Potencia eléctrica
Alimentazio ne elettrica
P ower supply
Alimen tación eléct rica
Dispersioni secondo EN 12897
Heat loss according to EN 12897
Dispersiones según EN 12897
Co llegamento di terra obbligatorio -
Matricola
Serial number
N° Fabric.
Modello
Model
Modelo
Placa do nº de série
Contém o número de série e o modelo.
9
A placa técnica e a placa do nº de série devem ser aplica-
das (sob responsabilidade do instalador) após a instala-
ção estar concluída.
9
A alteração, eliminação, ausência das placas de identifi-
cação ou qualquer outra coisa que impeça a identifica-
ção certa do produto, tornam difícil qualquer operação
de instalação e manutenção.
5 ESTRUTURA
1
2
servem de
3
1
Acumulador
2
Serpentina superior
3
Serpentina inferior
4
Flange para inspeção
do esquentador
5
Isolamento
6
Tampa
P
Porta-sondas
M
Mola
UAC
Saída de água quente
33
INFORMAÇÕES GERAIS
R
RBS 2S são identificáveis através
RIELLO S.p.A.
Via I ng .Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
T067765IES
Matricola
Serial numb.
N° F abric.
Anno
Year
Año
kW
l/1'
m
2
m
2
bar
l
W
absorbida
V-Hz
W
Obligatory ground connection
Connexión a tierra obligatoria
RIELLO S.p.A.
Via I ng .Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
Max pot. assorb. sup.
kW
Power abs. by top coil
Pot. ab sor. max.s erp.sup.
Super cie serp. inf.
Bottom coil heat exch.
m
2
surf. area
Sup. serpentín inf.
6
5
UAC
4
EAF
SB
sanitária
EAF
Entrada de água fria
sanitária
SB
Descarga do
acumulador
P
M

Publicité

loading