Télécharger Imprimer la page

Riello RBS 2S Serie Instructions Pour L'utilisateur, L'installateur Et Le Service D'assistance Technique page 32

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
INFORMAÇÕES GERAIS
INFORMAÇÕES GERAIS
GAMA
MODELO
RBS 200 2S
RBS 300 2S
RBS 430 2S
RBS 550 2S
RBS 800 2S
RBS 1000 2S
ACESSÓRIOS
Para uma lista de acessórios completa e informações sobre as
possibilidades de combinação, consultar o Catálogo.
Prezado Técnico,
os nossos parabéns por ter proposto um acumulador solar
um produto moderno, capaz de garantir elevada fiabilidade,
eficiência, qualidade e segurança.
Com este manual desejamos fornecer-lhe as informações que
julgamos necessárias para uma correta e mais fácil instalação
do aparelho sem querermos tirar nada à sua competência e ca-
pacidade técnica.
Bom trabalho e muito obrigado,
CONFORMIDADE
Os esquentadores solares
3 e UNI EN 12897.
ÍNDICE
INFORMAÇÕES GERAIS
1
Advertências gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Regras fundamentais de segurança . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Identificação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Estrutura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INSTALAÇÃO
7
Receção do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8
Montagem do isolamento e do revestimento
(modelos 800 - 1000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9
Local de instalação do acumulador. . . . . . . . . . . . . . . 36
10
Requisitos de qualidade da água . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11
Ligações hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA
12
Colocação em serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13
Desligamento temporário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14
Desligamento durante longos períodos. . . . . . . . . . . . 38
15
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
16
Limpeza e desmontagem dos componentes interiores 39
17
Reciclagem e eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
UTILIZADOR
18
Como ligar o sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
19
Desativação temporária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
20
Desativação por períodos de tempo prolongados . . . . 41
21
Manutenção exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PORTUGUÊS
R
estão conformes com a DIN 4753-
O produto, ao fim da vida, não deve ser
descartado como um resíduo sólido ur-
bano, mas deve ser entregue a um cen-
tro de recolha diferenciada.
Em algumas partes deste manual são utilizados os símbolos
seguintes:
CÓDIGO
9
ATENÇÃO = para ações que requerem cautela especial e
20116675
preparação específica apropriada.
20116335
0
20117339
PROIBIÇÃO = para ações que NÃO DEVEM, de modo algum,
ser realizadas.
20116587
20132268
20132269
1
ADVERTÊNCIAS GERAIS
9
Ao receber o produto, certificar-se de que todo o material
recebido está intacto e completo. Se não corresponder ao
material encomendado, entrar em contacto com a agência
R
,
R
9
A instalação do produto deve ser realizada por uma empre-
sa qualificada que, no final do trabalho, possa entregar ao
proprietário uma declaração de que a instalação foi efetua-
da como manda a lei, ou seja, segundo as normas nacio-
nais e locais em vigor, e conforme as indicações dadas pela
R
9
O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim
Riello S.p.A.
previsto pela
te. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contra-
tual e extra contratual da
pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de insta-
lação, regulação, manutenção e uso impróprio.
9
A manutenção do aparelho deverá ser realizada, pelo menos,
uma vez por ano, programando-a com a devida antecedên-
cia com o Serviço Técnico de Assistência
9
Qualquer serviço de assistência e manutenção do aparelho
deverá ser realizado por pessoal qualificado.
9
No caso de fugas de água, fechar a torneira de abasteci-
mento de água e avisar, imediatamente, o Serviço Técnico de
Assistência
9
Em caso de não utilização do aparelho por um longo pe-
ríodo, é aconselhável a intervenção da Serviço Técnico de
Assistência para efetuar ao menos as seguintes operações:
− Fechar os dispositivos de corte do sistema sanitário
− Desligar o gerador associado ao sistema como indicado
no manual específico do aparelho
− Colocar o interruptor principal do aparelho (se existir) e o
interruptor geral do sistema na posição Off
− Esvaziar os sistemas térmico e sanitário, se houver perigo
de congelação.
9
Este manual é parte integrante do aparelho e, portanto,
deve ser guardado com cuidado e deverá acompanhá-lo
SEMPRE, também no caso de sua cessão para outro Proprie-
tário ou Utilizador, ou a transferência para outra instala-
ção. Em caso de dano ou extravio, solicitar outro exemplar.
Guardar a documentação de aquisição do produto para
a apresentar na Serviço Técnico de Assistência autorizado
R
9
Dimensionar o depósito de expansão solar de modo a as-
segurar a total absorção da dilatação do fluido contido no
sistema, consultando a normativa em vigor em matéria. Em
particular, considerar as características do fluido, as eleva-
das variações da temperatura de funcionamento e a for-
mação de vapor na etapa de estagnação do coletor solar. O
correto dimensionamento do depósito de expansão permi-
te a absorção das variações de volume do fluido termovetor,
evitando aumentos excessivos da pressão. A variação redu-
zida da pressão, evita alcançar a pressão de abertura da
páginas.
- Rev.
Este livro com Cód.
é formado por
válvula de segurança e a consequente descarga de fluido.
32
que lhe vendeu o aparelho.
no livro de instruções que acompanha o aparelho.
, para o qual foi concebido expressamen-
R
R
R
ou pessoal profissionalmente qualificado.
e poder requerer a intervenção em garantia.
Informações Gerais
PORTUGUÊS
por danos provocados em
R
da sua zona.

Publicité

loading