Page 1
Manuel d’utilisation De votre scooter swapperOne Version du 25 mai 2021...
Page 2
SOMMAIRE 7. BIEN CONNAITRE VOTRE VEHICULE ..........p.32 1. INFORMATIONS GENERALES .............. p.3 1.1 Bienvenue chez ZEWAY ..............p.3 7.1 Un véhicule agile ................. p.32 6.2 Un véhicule maniable................p.33 1.2 Légendes ....................p.4 8.BIEN GERER L'ENERGIE DE VOTRE VEHICULE........p.34 1.3 Références de votre scooter ............p.5 8.1 A propos de la batterie ................
Page 3
INFORMATIONS GENERALES 1.1 Bienvenue chez ZEWAY Bienvenue dans la communauté ZEWAY et merci d’avoir choisi notre solution de mobilité durable. Ce manuel a été préparé pour vous permettre d’en profiter pleinement. Il contient des informations, des avertissements et des conseils concernant l’utilisation et l’entretien de votre nouveau véhicule.
Page 4
1.2 Légendes Chaque information signalée est précédée d’un symbole spécifique pour mettre en évidence le contenu du texte et pour faciliter leur repérage au sein de chaque section. ATTENTION symbole indique situations particulièrement dangereuses qui, non résolues, risquent d'entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Ce symbole indique un avertissement générique de sécurité.
Page 5
1.3 Références de votre scooter swapperOne Les différents numéros d’identification de votre scooter sont : • Le numéro VIN : il est indiqué sur votre scooter et sur la carte grise à l'emplacement E. • Le numéro d'immatriculation il est indiqué sur la plaque d'immatriculation votre scooter et sur la carte grise à...
Page 6
PRECAUTIONS 2.1 Avant utilisation ATTENTION : Le port d’un casque homologué et des gants homologués est obligatoire. Un gilet jaune doit être porté lors d’un arrêt d’urgence, et le conducteur doit impérativement respecter le code de la route applicable AVERTISSEMENT : Avant la première utilisation, nous vous conseillons d'essayer le scooter si vous n’êtes pas familier avec la conduite d’un scooter électrique, dans des zones fermées à...
Page 7
PRECAUTIONS 2.1 Avant utilisation AVERTISSEMENT : Lors d’un freinage, utilisez les deux leviers pour répartir l'action de freinage sur les deux roues. La poignée de gauche optimise nativement la répartition de freinage avant/arrière là où la poignée de droite se limite au frein avant. AVERTISSEMENT : Ne jamais stocker le scooter plusieurs jours avec la batterie déchargée.
Page 8
PRECAUTIONS 2.1 Avant utilisation AVERTISSEMENT : Sur les routes instables, en cas de pluie, de neige ou de surface glissante, il faut réduire la vitesse et augmenter la distance de sécurité des autres véhicules, conduire très prudemment. AVERTISSEMENT : Votre scooter électrique est silencieux. Il peut donc être source d’accident pour les piétons qui ne l’entendent pas.
Page 9
Actionner le levier de frein droit et pousser le scooter, faire de même avec le levier de arrière frein gauche. Si le scooter avance, contacter le service client ZEWAY. Poignée Mettre le scooter sur la béquille centrale. Tourner la poignée d’accélérateur puis la d’accélérateur...
Page 10
• Ne jamais stocker votre batterie près d’une source de chaleur. • Une batterie endommagée doit toujours être considérée comme pouvant présenter un risque important. Le swapperOne est équipé d’une batterie ZEWAY (modèle ZE722301) de 72V et d’un chargeur ZEWAY (modèle UY360LP-WM7204).
Page 11
AVERTISSEMENT : Dans le respect de l'environnement, les batteries en fin de cycle de vie doivent être collectées et éliminées conformément aux lois locales, et donc toujours remises à ZEWAY. ATTENTION : Ne pas utiliser cette batterie à d'autres fins que celles indiquées. L'utilisation à des fins autres que...
Page 12
• Ne pas l’utiliser; • La laisser dans un espace ventilé et éloigné de sources de chaleurs et matériaux combustibles ; • Alerter le service client de ZEWAY au 01 86 47 62 52 ou par email service.client@zeway.com pour récupération de la batterie.
Page 13
• Si dans les 15 minutes la température ne semble pas diminuer, contacter les pompiers (18), en précisant la présence d’un échauffement sur une batterie au lithium-ion ; • Si la batterie est redevenue normale, déposer la batterie dans la station d'échange et contacter ZEWAY pour alerter du défaut.
Page 14
APPLICATION MOBILE ZEWAY Les fonctions telles que la vérification du niveau de la batterie, la localisation des stations d’échange et la gestion de votre swapperOne peuvent être activées sur le scooter électrique directement via l’application. Les services sont évolutifs dans le temps et nécessite parfois des mises-à-jour.
Page 15
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.1 Vue d'ensemble du scooter Accélérateur Selle Rétroviseur Tableau de bord Phare avant Top Case (option) Phare arrière Connecteur de charge Clignotant Roue avant Moteur Frein avant Béquille centrale Batterie (à l’intérieur) Béquille latérale Repose-pied...
Page 16
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.2 Les organes de commandes Support téléphone Prise USB Sélection mode de conduite Feu de route/Feu de croisement Feux de détresse Clignotant Levier de freins Avertisseur sonore Accélérateur Marche arrière Engine Start and Stop...
Page 17
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.3 Tableau de bord Compteur Kilométrique Pourcentage restant de la batterie Indicateur de vitesse Mode de conduite Voyant des clignotants Jauge de batterie Voyant des feux de route...
Page 18
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.4 Revue générale des fonctions Le SwapperOne est un scooter électrique avec batterie amovible dans la catégorie des cyclomoteurs qui atteignent 45 km/h comme vitesse maximale. Il est équipé de tous les conforts et de toute la sécurité typique de scooters de gamme supérieure. Si sa taille est compacte, il dispose toutefois des meilleures dotations de sa catégorie : Connectivité...
Page 19
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.4 Revue générale des fonctions Pour échanger votre batterie, il vous suffit de la retirer de votre scooter swapperOne et de la présenter en face de la station d'échange (plutôt vers le bas de la station où il y a le détecteur).
Page 20
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.4 Revue générale des fonctions Sécurité Les freins à disque avant et arrière sont conçus avec une répartition automatique du freinage (60% à l’avant et 40% à l’arrière) pour vous permettre une distance d'arrêt la plus courte possible tout en garantissant une meilleure stabilité. En conditions normales, vous apprécierez la récupération d’énergie du moteur BOSCH en phase de décélération et de freinage pour épargner vos plaquettes tout en augmentant votre autonomie.
Page 21
5.4 Revue générale des fonctions Les roues de 12 pouces ne donnent pas seulement une touche sportive au scooter, elles vous permettront aussi d’être plus stable en cas d’irrégularités du terrain et corrigent les petits défauts de la chaussée. Il faudra faire attention tout de même au nids de poule.
Page 22
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.5 Equipements et accessoires porte téléphone avec Top Case jupe Termoscud by Tucano a un volume de 40 prise intégrée vous litres (soit 2 casques jet) et peut Urbano vous protégera des permettra d’avoir toujours votre transporter jusqu’à...
Page 23
DESCRIPTION DU SCOOTER SWAPPERONE 5.6 Caractéristiques techniques du scooter La masse du scooter à vide est de 74 kg et la charge utile est de 161 kg (passagers + bagages) pour un poids total en charge (PTC) de 235 kg Dimensions du scooter La vitesse maximum du scooter est de 45...
Page 25
6. MISE EN ROUTE ET CONDUITE DE VOTRE SCOOTER 6.1 Démarrage du scooter Le scooter dispose d’une béquille centrale et d’une béquille latérale. Attention : lorsque la béquille latérale est baissée, le scooter ne démarre pas. Béquille centrale Béquille latérale...
Page 26
6. MISE EN ROUTE ET CONDUITE DE VOTRE SCOOTER 6.1 Démarrage du scooter Démarrez le moteur Allumez le scooter avec la télécommande Gardez la télécommande à proximité du scooter (1 Appuyez sur le bouton ON de la mètre maximum) et appuyez sur le bouton ENGINE télécommande.
Page 27
6. MISE EN ROUTE ET CONDUITE DE VOTRE SCOOTER 6.2 Arrêt de votre scooter Avec la télécommande Sur votre scooter Gardez la télécommande à proximité Appuyez sur le bouton OFF de la du scooter (1 mètre maximum) et en télécommande. appuyez bouton ENGINE...
Page 28
6. MISE EN ROUTE ET CONDUITE DE VOTRE SCOOTER 6.2 Arrêt de votre scooter En cas d’absence de plus de 3 jours consécutifs il est indispensable de procéder à l’arrêt total du scooter et de son ordinateur de bord. Cela préserve la batterie et vous permet de re démarrer sans surprise à votre retour d’absence. 1/ Arrêt total du scooter et de son ordinateur de bord…...
Page 29
6. MISE EN ROUTE ET CONDUITE DE VOTRE SCOOTER 6.3 Freinage Vous disposez d’un système de freinage puissant pour vous garantir la plus grande sécurité : RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE Le CBS (Combined Braking System) permet la Le moteur BOSCH couplé au contrôleur permet de récupérer l’énergie en phase de décélération répartition optimale du freinage sur les deux roues (lorsque vous relâchez complètement la poignée...
Page 30
MISE EN ROUTE ET CONDUITE DE VOTRE SCOOTER 6.4 Sélection des modes de conduite Vous disposez de 3 modes de conduite en utilisant la commande à droite du guidon près de l’accélérateur : Mode Eco Mode Standard Pour une conduite douce et Une accélération franche et une pour privilégier l’autonomie de maniabilité...
Page 31
MISE EN ROUTE ET CONDUITE DE VOTRE SCOOTER 6.4 Sélection des modes de conduite Vous disposez de 3 modes de conduite en utilisant la commande à droite du guidon près de l’accélérateur : Mode Sport Marche arrière Se déplacer en ville peut aussi Malgré...
Page 32
BIEN CONNAITRE VOTRE VEHICULE 7.1 Un véhicule agile Votre scooter est équipé d’un moteur roue électrique qui confère à votre véhicule avec une agilité et réactivité exceptionnelle comparativement aux scooters thermiques. Cette légèreté doit être apprivoisée et vos habitudes de conduite sont à modifier pour prendre en compte cette caractéristique. En particulier le centre de gravité du véhicule est comparativement plus haut que celui d’un scooter thermique traditionnel.
Page 33
7.2 Un véhicule maniable L'agilité du scooter et la puissance délivrée par la batterie confère une impression de surpuissance au démarrage. L’accélération sur scooter peut surprendre lorsqu’il est sollicité au maximum en mode de conduite Sport. Il est recommandé de faire l’apprentissage de la conduite du scooter en mode Eco afin de ne pas se faire surprendre par les accélérations rapides du scooter ou en mode standard selon votre habitude de conduite de scooter.
Page 34
8. BIEN GERER L'ENERGIE DE VOTRE VEHICULE 8.1 A propos de la batterie Les batteries ZEWAY sont partagées et échangeables, elles représentent pour vous une source d’énergie inépuisable. Indication niveau de charge Information sur la batterie: ØLithium Ion - Tension 72 V ⚠ Capacité 23 Ah (1,656 kWh) - masse de 10 Le niveau de charge Stock of Charge (SoC) est affiché...
Page 35
8.1 A propos de la batterie La batterie est équipée de capteurs de température, de détecteurs de choc et d’un système de gestion (BMS) très évolué en mesure de communiquer avec le scooter et avec les stations d’échange. Son niveau de sécurité est parmi les plus élevés et garantit une parfaite expérience de conduite même après plusieurs centaines de cycles de recharge.
Page 36
8. BIEN GERER L'ENERGIE DE VOTRE VEHICULE 8.2 Comment augmenter votre autonomie L’autonomie avec une charge complète, en mode « standard », est estimée à 40 km environ (l’autonomie peut varier selon le style de conduite, le parcours, le poids transporté et les températures). Le mode de conduite économique a été...
Page 37
Les stations d’échange (aussi appelées BSS: Battery Swapping Stations) sont déployées dans Paris et sa petite couronne. Elles sont localisables avec l’application ZEWAY sur votre smartphone. Elles servent à échanger votre batterie vide par une pleine. Une fois récupérée, la batterie vide sera rechargée puis remise à...
Page 38
8.3 Echanger votre batterie Lorsque vous vous rendez dans les stations d'échange (BSS) et une fois la batterie introduite dans le compartiment ouvert de la station d’échange, une procédure de vérification automatique de la batterie est réalisée. Cette procédure peut conduire au refus de l’échange de la batterie pour les raisons énumérées ci-dessous, des messages et instructions seront affichés sur la station à...
Page 39
8.4 Recharger votre batterie Attention : Informations concernant Le câble de recharge le câble de rechargement ZEWAY : 110-240 V / 50-60 Hz / 5 A Pour recharger directement la batterie dans le scooter, il suffit de : •Veillez à ce que la batterie à charger...
Page 40
8.BIEN COMPRENDRE VOTRE VEHICULE 8.5 Conduite en cas d’échec d’échange de votre batterie En cas d’échec lors de l’échange de votre batterie, veuillez consulter les messages d’instruction affichés par la station d’échange. Si la station ne fonctionne pas, vous pouvez vous rendre dans une autre station d’échange ou téléphoner au 01 86 47 62 52.
Page 41
ZEWAY. ZEWAY s’assure de votre sécurité et prend en charge le premier changement de plaquette de frein.
Page 42
ZEWAY. Phares : Les phares du swapperOne sont des phares LED, il n’est donc pas nécessaire de changer l’ampoule. En cas de dysfonctionnement des phares, prendre contact avec le service client ZEWAY afin de procéder au remplacement.
Page 43
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 9.1 Opérations de maintenance préventive Propreté du scooter : • Pour éviter l'oxydation, laver le scooter chaque fois qu'il est utilisé dans des conditions météo ou routières extrêmes, telles que les routes salées ou recouvertes de produit antigel en hiver, des conditions de pollution de l'air typiques des villes, zones industrielles, zones de forte salinité...
Page 44
Vous serez invité à effectuer une révision périodique tous les ans auprès de notre réseau d’assistance partenaire. Vous recevrez automatiquement un message de ZEWAY vous précisant que votre scooter doit subir une visite périodique. La maintenance inclue dans l’abonnement prévoit de : - Vérifier l’état d’usure des plaquettes de freins...
Page 45
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 9.3 Anomalies électrique SYMPTÔMES CONTRÔLES EXPLICATIONS ET SOLUTIONS La LED de votre télécommande ne Le problème peut venir de la pile de votre télécommande. Ouvrir s'allume pas lorsque vous appuyez sur la télécommande et remplacer la pile. Si cela ne résout pas le un bouton problème, contacter le service client.
Page 46
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 9.3 Anomalies électrique SYMPTÔMES CONTRÔLES EXPLICATIONS ET SOLUTIONS La LED de votre télécommande ne Le problème peut venir de la pile de votre télécommande. Ouvrir s’allume pas lorsque vous appuyez sur la télécommande et remplacer la pile. Si cela ne résout pas le un bouton problème, contacter le service client.
Page 47
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 9.3 Anomalies électrique SYMPTÔMES CONTRÔLES EXPLICATIONS ET SOLUTIONS La batterie est-elle chaude ? Si votre batterie est trop chaude, la charge ne peut pas s'activer par mesure de sécurité. Attendre que la batterie refroidisse, le chargeur doit se remettre en route tout seul. Si cela ne fonctionne Votre batterie ne pas, déconnecter puis reconnecter votre chargeur.
Page 48
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 9.3 Anomalies électrique SYMPTÔMES CONTRÔLES EXPLICATIONS ET SOLUTIONS Vérifier la pression de vos pneus pneus sous-gonflés peuvent entraîner baisse d'autonomie. La température extérieure est Une température extérieure inférieure à 10°C peut entraîner une Votre autonomie inférieure à 10°C baisse d'autonomie.
Page 49
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 9.3 Anomalies électrique SYMPTÔMES Solution EXPLICATIONS ET SOLUTIONS • Ouvrir la selle normalement (ou avec la clé si besoin) Le scooter ne Procéder à un • S’assurer que le scooter est bien éteint (ou l’éteindre le cas échéant) s’allume pas redémarrage •...
Page 50
10. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ? Vous trouverez ci-dessous les étapes à suivre si vous rencontrez le moindre problème avec votre scooter : Mon scooter peut toujours Mon scooter est immobilisé suite à un accident ou une panne rouler suite à...
Page 51
Si vous avez la moindre question ou si vous avez besoin d'information, vous pouvez contacter notre service client. Le service Client ZEWAY est accessible du lundi au vendredi, de 9h à 18h : • Par téléphone : 01 86 47 62 52 •...