Page 3
All modifications of the device are forbidden for safety reasons and are not covered by the warranty. General Guidelines • ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Installation • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
Page 6
HQMB15001 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Page 9
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Normas generales • ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. Instalación • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
Page 12
Entsprechender HQMB15001 Motor Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 13
• Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa i nie jest • objęte gwarancją. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu • ® niniejszej instrukcji. V. 05 – 30/08/2021...
Page 17
Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...
Page 18
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são •...
Page 19
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:...