Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Regulatory Information
Avaya Advanced Gateway 2330
Release 10.3.5
NN47264-106
Issue 01.02
August 2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avaya Advanced 2330

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Regulatory Information Avaya Advanced Gateway 2330 Release 10.3.5 NN47264-106 Issue 01.02 August 2013...
  • Page 2 Product provided by Avaya including the selection, arrangement and to users of its products. Documentation does not include marketing design of the content is owned either by Avaya or its licensors and is materials. Avaya shall not be responsible for any modifications,...
  • Page 3 See the Avaya Support website: http://support.avaya.com for product notices and articles, or to report a problem with your Avaya product. For a list of support telephone numbers and contact addresses, go to the Avaya Support website: http://support.avaya.com, scroll to the bottom of the page, and select Contact Avaya Support.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 5 WEEE Directive Compliance Statement..................12 Chapter 2: Introduction...................... Related resources............................. 13 Documentation..........................13 Training............................13 Avaya Mentor videos........................13 Support..............................14 Chapter 3: English......................Before you begin............................15 Installing the Advanced Gateway 2330 on a table or shelf............... 15 Installing the Advanced Gateway 2330 on a wall or under a desktop............16 Installing the Advanced Gateway 2330 in an equipment rack..............
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Advanced Gateway 2330 – Stromangaben..................34 Advanced Gateway 2330 – Erdungsangaben.................. 34 Anschließen des Advanced Gateway 2330 an Wechselstrom............34 Module des Advanced Gateway 2330...................... 35 Schutz der Module des Advanced Gateway 2330................35 Installieren und Entfernen von internen Modulen des Advanced Gateway 2330......
  • Page 7 Read the information in this section to learn about regulatory conformities and compliance. International Regulatory Statements of Conformity This is to certify that the Avaya Advanced Gateway 2330 equipment was evaluated to the international regulatory standards for electromagnetic compliance (EMC) and safety and were found to have met the requirements for the following international standards: •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Regulatory information and safety precautions Changes or modifications not expressly approved by Avaya could void the user’s authority to operate the equipment. TIA-968-A This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. The FCC Part 68 label is located on the bottom chassis panel.
  • Page 9 CE marking statement (Europe only) EN 55022 statements This is to certify that the Avaya Advanced Gateway 2330 equipment is shielded against the generation of radio interference in accordance with the application of Council Directive 2004/108/EC. Conformity is declared by the application of EN 55022 Class A (CISPR 22).
  • Page 10 National Safety Statements of Compliance EN 60950 statement This is to certify that the Avaya Advanced Gateway 2330 equipment is in compliance with the requirements of EN 60950 in accordance with the Low Voltage Directive. Additional national differences for all European Union countries have been evaluated for compliance.
  • Page 11 Exporter: Avaya, 4655 Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054 USA. Importer: Avaya de México, S.A. de C.V. Avenida Insurgentes Sur #1605 Piso 30, Oficina Col. San Jose Insurgentes Deleg-Benito Juarez México D.F. 03900 Tel: Fax: 52 5 480 2100 52 5 480 2199...
  • Page 12 RoHS Directive are Lead (including solder used in PCBs), Cadmium, Mercury, Hexavalent Chromium, and Bromine. Avaya declares compliance with the European Union (EU) RoHS Directive (2002/95/EC). WEEE Directive Compliance Statement This product at end of life is subject to separate collection and treatment in the EU Member States, Norway, and Switzerland and therefore is marked with the symbol shown at the left.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 2: Introduction Purpose This document contains regulatory information and safety precautions for installation and use of the Avaya Advanced Gateway (AG2330). Related resources Documentation See the Avaya Advanced Gateway 2330 Documentation Roadmap, NN47264-103, for a list of the documentation for this product.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Support Visit the Avaya Support website at http://support.avaya.com for the most up-to-date documentation, product notices, and knowledge articles. You can also search for release notes, downloads, and resolutions to issues. Use the online service request system to create a service request.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: English Before you begin Site location is important for the proper operation of the Advanced Gateway 2330. Ensure the area where you install and use the Advanced Gateway 2330 meets the following environmental requirements: •...
  • Page 16 Figure 2: Rear panel facing operator 2. Insert screws through the holes in the mounting brackets into the underside of the desktop. Follow these steps to install the Advanced Gateway 2330 on a wall location: Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Advanced Gateway 2330 in an equipment rack 1. Attach a mounting bracket to each side of the router. The following figure illustrates the mounting bracket position for a wall installation. 2. Insert screws through the holes in the mounting brackets into the wall location. The Advanced Gateway 2330 has two internal, non-removable fans.
  • Page 18 2. Slide the switch into the rack. Insert and tighten the rack mount screws. The Advanced Gateway 2330 has two internal, non-removable fans. Allow sufficient clearance within and around the unit for maintenance and for proper airflow. Keep cable bundles clear of the intake and exhaust vents. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 19 Use a maximum of 8 AWG grounding cable for the Advanced Gateway 2330. Important: Avaya recommends that you install the chassis in the equipment rack before you install the ground lug and the optional external interface modules. Connecting the Advanced Gateway 2330 to AC power Required cable: AC power cord that meets the requirements of your local electrical code.
  • Page 20 Single phase Advanced Gateway 2330 modules Advanced Gateway 2330 module protection The following practices prevent equipment damage when you work on the Avaya Advanced Gateway 2330: • Always wear a grounded antistatic wrist strap when you handle modules. • Always set modules on appropriate antistatic material.
  • Page 21 TIP must connect to TIP and RING must connect to RING. FXS ground start does not work if polarity is reversed. Important: Avaya does not support FXS port connections leaving the building. Use FXS connections for intra-building purposes only. Voltage: The 2- and 4-port FXS interface modules have a ring signal generator that is a source of hazardous voltage.
  • Page 22 • Ensure you have a PVIM module ready to install before opening the chassis top cover. • Ensure you have a Phillips #1 screwdriver. • Ensure the Advanced Gateway 2330 is powered off. You cannot hot swap internal components. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Advanced Gateway 2330 modules Procedure steps 1. Remove the Advanced Gateway 2330 top cover. See Removing the Advanced Gateway 2330 top cover. Voltage: Do not open the Advanced Gateway 2330 top cover while the unit is powered. 2.
  • Page 24 2.5 to 5 cm (1 to 2 in.). If you use a radius of less than the recommended bend radius, a loss of Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Messages signal integrity can result. Loss of signal integrity caused by incorrect bend radius is difficult to diagnose. Safety Messages Voltage: Risk of injury by electric shock Before working on this equipment, be aware of good safety practices and the hazards involved with electrical circuits.
  • Page 26 ESD jack when connecting cables or performing maintenance on an Advanced Gateway 2330. Ensure that the wrist strap makes contact with your skin. Caution: Risk of equipment damage Always handle interface modules by the edges, or by using the levers, where applicable. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Messages Electrostatic alert: Risk of equipment damage To prevent damage from electrostatic discharge, always wear an antistatic wrist strap connected to an ESD jack when you work with interface modules. The router does not have an ESD jack—connect the antistatic wrist strap to an ESD jack at your site.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com English Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 4: Deutsche Vorbereitungen Der Standort ist für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Advanced Gateway 2330 wichtig. Stellen Sie sicher, dass der Bereich für die Montage und Verwendung des Advanced Gateway 2330 den folgenden Betriebsbedingungen entspricht: •...
  • Page 30 1. Bringen Sie an jeder Routerseite eine Befestigungsklammer an. Sie können die Befestigungsklammer so anbringen, dass die Vorder- oder Rückseite in Richtung zum Bediener liegt. Die folgenden Abbildungen zeigen die Positionen der Befestigungsklammern bei der Montage unter einer Arbeitsfläche. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Advanced Gateway 2330 an einer Wand oder unter einer Arbeitsfläche Figure 3: Vorderseite in Richtung zum Bediener Figure 4: Rückseite in Richtung zum Bediener 2. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern in die Unterseite der Arbeitsfläche ein.
  • Page 32 • Stellen Sie sicher, dass Sie über das richtige Antistatikmaterial verfügen. Electrostatic alert: Gefahr von Geräteschaden Lassen Sie das antistatische Armband beim Tragen immer an der ESD-Buchse angeschlossen, um eine Beschädigung durch elektrostatische Entladung zu vermeiden. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau des Advanced Gateway 2330 in einen Geräteträger Führen Sie zum Einbau des Advanced Gateway 2330 in einen Geräteträger die folgenden Schritte aus: 1. Bringen Sie an jeder Routerseite eine Befestigungsklammer an. Die folgenden Abbildungen zeigen die Positionen der Befestigungsklammern beim Einbau des Advanced Gateway 2330 in einen Geräteträger.
  • Page 34 Es wird empfohlen, zuerst das Gehäuse im Geräteträger anzubringen, bevor Sie den Erdungsbügel und die optionalen externen Schnittstellenmodule installieren. Anschließen des Advanced Gateway 2330 an Wechselstrom Erforderliches Kabel: Wechselstromkabel, das den Anforderungen der lokalen Elektronormen entspricht. In der folgenden Tabelle finden Sie die Anschlussspezifikationen. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 35 50 Hz Einphasig Module des Advanced Gateway 2330 Schutz der Module des Advanced Gateway 2330 Die folgenden Vorgehensweisen verhindern Beschädigungen beim Umgang mit dem Avaya Advanced Gateway 2330: • Tragen Sie stets ein geerdetes antistatisches Armband, wenn Sie mit Modulen umgehen.
  • Page 36 Schnittstellenmodulen verwenden. TIP muss mit TIP und RING mit RING verbunden werden. Der FXS-Erdungsstart funktioniert bei umgekehrter Polarität nicht. Important: Avaya unterstützt keine FXS-Anschlussverbindungen außerhalb des Gebäudes. Verwenden Sie FXS-Verbindungen für hausinterne Zwecke. Voltage: Die FXS-Schnittstellenmodule mit zwei und vier Anschlüssen verfügen über einen Klingeltongenerator, der gefährliche Spannungen erzeugen kann.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Module des Advanced Gateway 2330 Installieren und Entfernen von internen Modulen des Advanced Gateway 2330 In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Installieren und Entfernen von internen Modulen des Advanced Gateway 2330. Entfernen der oberen Abdeckung des Advanced Gateway 2330 Entfernen Sie die obere Abdeckung des Advanced Gateway 2330 nach den Anweisungen in diesem Verfahren.
  • Page 38 Informationen finden Sie unter Entfernen der oberen Abdeckung des Advanced Gateway 2330. Voltage: Öffnen Sie die obere Abdeckung des Advanced Gateway 2330 nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2. Suchen Sie den Steckplatz des internen PVIM-Moduls. Die folgende Abbildung veranschaulicht den Vorgang. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Module des Advanced Gateway 2330 3. Stellen Sie sicher, dass der PVIM-Steckplatz sauber ist. Bei der Herstellung wird ein Schutzband über den SO-DIMM- und PVIM-Steckplätzen angebracht. Entfernen Sie dieses Band, falls es noch vorhanden ist. 4.
  • Page 40 Machen Sie sich vor dem Umgang mit dem Gerät mit den entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen und den Gefahren in Verbindung mit elektrischen Schaltkreisen vertraut. Verwenden Sie nur Stromkabel mit einem Erdungspfad. Stellen Sie sicher, dass der Switch ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie das Gerät einschalten. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Warning: Gefahr von Augenverletzungen durch Laserlicht Lichtleitgeräte können Laser- oder Infrarotlicht ausstrahlen, das für die Augen schädlich sein kann. Sehen Sie niemals in einen Lichtleiter oder Anschluss. Gehen Sie immer davon aus, dass die Lichtleitkabel mit einer Lichtquelle verbunden sind.
  • Page 42 ESD-Buchse angeschlossen ist, um eine Beschädigung durch elektrostatische Entladung zu vermeiden. Der Router besitzt keine ESD-Buchse. Verbinden Sie das antistatische Armband mit einer ESD-Buchse an Ihrem Standort. Stellen Sie sicher, dass das Armband Ihre Haut berührt. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 5: Español Antes de comenzar La ubicación es importante para el funcionamiento correcto de Advanced Gateway 2330. Asegúrese de que la zona donde se instale y se utilice Advanced Gateway 2330 cumpla los requisitos ambientales siguientes: •...
  • Page 44 Los soportes de montaje se pueden instalar para que el panel frontal o el panel trasero del enrutador quede mirando al usuario. Las figuras siguientes ilustran las posiciones de los soportes de montaje en una instalación debajo de un escritorio. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de Advanced Gateway 2330 en una pared o debajo de un escritorio Figure 5: Panel frontal hacia el usuario Figure 6: Panel trasero hacia el usuario 2. Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la parte inferior del escritorio.
  • Page 46 • Asegúrese de que los soportes de montaje estén bien fijados en el chasis. • Asegúrese de disponer del material antiestático adecuado. Electrostatic alert: Riesgo de daños en el equipo Lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD para evitar daños por descargas electrostáticas. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de Advanced Gateway 2330 en un bastidor de equipo Para instalar Advanced Gateway 2330 en un bastidor de equipo, siga estos pasos: 1. Instale un soporte de montaje a cada lado del enrutador. Las siguientes tablas ilustran las opciones de posición de los soportes de montaje al instalar Advanced Gateway 2330 en un bastidor de equipo.
  • Page 48 Para la conexión a tierra de Advanced Gateway 2330, utilice un cable con un diámetro mínimo de 3,26 mm (máximo de 8 AWG). Important: Avaya recomienda instalar el chasis en el bastidor de equipo antes de instalar el terminal de tierra y los módulos de interfaz externos opcionales. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 49 Protección de los módulos de Advanced Gateway 2330 Las siguientes prácticas evitan que el equipo sufra daños al trabajar con Advanced Gateway 2330 de Avaya: • Lleve siempre una pulsera antiestática al manipular los módulos. • Coloque siempre los módulos sobre el material antiestático adecuado.
  • Page 50 B (RING) con terminal de hilo B (RING). Si invierte la polaridad, el inicio de conexión a tierra FXS no funciona. Important: Avaya no admite conexiones de puerto FXS con el exterior del edificio. Utilice conexiones FXS únicamente en el interior del edificio. Voltage: Los módulos de interfaz FXS de 2 y 4 puertos tienen un generador de señal de llamada que...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Módulos de Advanced Gateway 2330 conductores de un cable (los extremos metálicos expuestos del conector de un cable) conectados al puerto RJ11. Instalación y extracción de módulos internos de Advanced Gateway 2330 En esta sección se incluye información para la instalación y extracción de los módulos internos del Advanced Gateway 2330.
  • Page 52 1. Retire la cubierta superior de Advanced Gateway 2330. Consulte Extracción de la cubierta superior de Advanced Gateway 2330. Voltage: No abra la cubierta superior de Advanced Gateway 2330 mientras la unidad esté activada. 2. Localice la ranura del conector del módulo PVIM interno. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Módulos de Advanced Gateway 2330 Consulte la figura siguiente como referencia. 3. Asegúrese de que no haya desechos en la ranura del módulo PVIM. Durante el proceso de fabricación se coloca cinta protectora sobre las ranuras de los módulos SO-DIMM y PVIM;...
  • Page 54 óptica es diez veces el diámetro o entre 2,5 y 5 cm (entre 1 y 2 pulgadas). Si utiliza un radio de curvatura menor que el recomendado, pueden producirse pérdidas en la integridad de la señal. La pérdida Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de seguridad de integridad de la señal producida por un radio de curvatura incorrecto es difícil de diagnosticar. Mensajes de seguridad Voltage: Riesgo de lesiones por descargas eléctricas Antes de trabajar con este equipo, sea consciente de las buenas prácticas de seguridad y de los peligros que implica el trabajo con circuitos eléctricos.
  • Page 56 ESD al conectar cables o realizar tareas de mantenimiento en un Advanced Gateway 2330. Asegúrese de que la pulsera haga contacto con la piel. Caution: Riesgo de daños en el equipo Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de seguridad Manipule siempre los módulos de interfaz por los bordes o utilizando las palancas donde sea factible. Electrostatic alert: Riesgo de daños en el equipo Para evitar daños por descargas electrostáticas, lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD al trabajar con módulos de interfaz.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Español Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 6: Français Avant de commencer L'emplacement du site est important pour le bon fonctionnement du Advanced Gateway 2330. Veuillez vous assurer que l'endroit où vous installez et utilisez le Advanced Gateway 2330 soit conforme aux exigences environnementales suivantes : •...
  • Page 60 Vous pouvez installer les supports de fixations sur le panneau avant ou arrière du routeur face à l'opérateur. Les images suivantes vous montrent les positions du support de fixation pour l'installation sous un bureau. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le Advanced Gateway 2330 sur un mur ou sous un bureau Figure 7: Panneau avant face à l'opérateur Figure 8: Panneau arrière face à l'opérateur 2. Insérez les vis dans les trous des supports de fixation dans la face inférieure du bureau.
  • Page 62 Portez toujours un bracelet antistatique connecté à un connecteur ESD afin d'éviter tout dommage causé par une décharge électrostatique. Suivez ces étapes pour installer le Advanced Gateway 2330 dans un rack : 1. Fixez un support de fixation de chaque côté du routeur. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le Advanced Gateway 2330 sur une pièce d'équipement de montage en rack Le tableau suivant illustre les diverses positions du support de fixation pour l'installation du Advanced Gateway 2330 dans un rack. Table 7: Options de position du support de fixation du Advanced Gateway 2330 Position...
  • Page 64 Utilisez un câble de mise à la terre d'un calibre américain de fils maximum de 8 pour le Advanced Gateway 2330. Important: Avaya vous recommande d'installer le châssis dans le rack avant d'installer la cosse de mise à la terre et les modules d'interface externes facultatifs. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 65 Modules du Advanced Gateway 2330 Protection du module du Advanced Gateway 2330 Les pratiques suivantes préviennent les dommages matériels lorsque vous travaillez sur le Avaya Advanced Gateway 2330: • Portez toujours un bracelet antistatique relié à la terre lorsque vous manipulez des modules.
  • Page 66 RING doit être connecté à RING. La mise à la terre de la FXS ne fonctionne pas si la polarité est inversée. Important: Avaya ne prend pas en charge les connexions au port FXS quittant le bâtiment. Utilisez les connexions FXS uniquement dans le bâtiment. Voltage: Les modules d'interface FXS à...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Modules du Advanced Gateway 2330 câble (les extrémités métalliques exposées d'un connecteur de câble) connectés au port RJ11. Installation et retrait du module interne Advanced Gateway 2330 Cette section fournit des informations sur l'installation et le retrait des modules internes du Advanced Gateway 2330.
  • Page 68 4. En tenant le module PVIM par les bords, insérez le module dans la fente de la Carte mère, en le poussant doucement, mais fermement, afin d'assoire le module. Les loquets de blocage se ferment lorsque le PVIM est bien installé. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Modules du Advanced Gateway 2330 Retirer le module PVIM interne du Advanced Gateway 2330 Utilisez la procédure de cette section pour retirer un module PVIM du Advanced Gateway 2330. Produits préalables • Veuillez vous assurer que vous avez un tournevis Phillips N°1. •...
  • Page 70 à la terre. Veuillez vous assurer que le commutateur est correctement mis à la terre avant de mettre l'unité en marche. Warning: Risque de blessure aux yeux due à un laser Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Messages de sécurité L'équipement en fibres optiques peut émettre des rayons lasers ou infrarouges pouvant vous blesser les yeux. Ne regardez jamais une fibre optique ou un port de connecteur. Supposez toujours que les câbles en fibres optiques sont connectés à une source de lumière.
  • Page 72 à un connecteur ESD lorsque vous travaillez avec des modules d'interface. Le routeur ne possède pas de connecteur ESD-connectez le bracelet antistatique au connecteur ESD de votre local. Veuillez vous assurer que le bracelet entre en contact avec votre peau. Regulatory Information August 2013 Comments? infodev@avaya.com...