Télécharger Imprimer la page

Sart von Rohr BTX32 Installation page 2

Publicité

Sécurité – Installation – Maintenance Instructions
Installation and maintenance instructions
Purgeur thermostatique BYVAP
®
BYVAP
Thermobimetal thermostatic steam strap
1. Instructions générales de sécurité / Safety note
Un fonctionnement en toute sécurité du purgeur ne peut être garanti que si le purgeur
est installé correctement, mis en route et maintenu par du personnel qualifié et respectant les instructions
de sécurité, de montage, d'installation et de maintenance.
The safe operation of the steam trap is guaranteed only if correctly installed, commissioned and
maintained by qualified and trained staff. The safety – mounting – installation and maintenance
instructions must be observed.
Les purgeurs doivent être utilisés uniquement dans leur champ d'application.
The steam trap must be used only in their own applications.
Avant utilisation, vérifier si la classification de l'appareil est appropriée pour l'application.
Les purgeurs sont soigneusement inspectés après fabrication. Le réglage de base est effectué.
Before use, you must check that the classification of the device is appropriate for the application.
The devices are carefully checked after manufacturing. They are basically set.
Veuillez consulter les précautions d'emploi avant toute installation ou utilisation.
L'installation ou la mise en service ne devra être réalisée que par des personnes
qualifiées.
Please see the recommendations before installation or manipulation.
The device must be installed, commissioned or repaired by qualified and trained staff.
Apposer des instructions ou icônes d'avertissement et de renvois à la présente notice.
Please affix instructions or warning icons that refers to the present document.
SIMI-BTX32 FR-GB Rev4
Sous réserve de modifications/Subject to change
®
à thermobimetal
Page 2/10
Type
BTX32

Publicité

loading