Benutzung Ihres Rollstuhles Ein- und Aussteigen Die Seitenteile abschwenken Die Fußplatten hochklappen Die Beinstützen abschwenken und abnehmen Fahren mit dem Rollstuhl Schieben und Bremsen durch einen Begleiter Ankipphilfen Selbständiges Fahren und Bremsen Feststellbremse Transport und Zusammenfalten BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 3
Technische Daten Garantie Wartungsprotokoll Users manual General information Preliminary remarks Declaration of conformity Purpose Indication Contraindication Signs and symbols Liability Safety notes Product and delivery overview Inspection of delivery Features of the TOKIN wheelchair Labels BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 4
Locking brake Transport and folding Adjustments Locking brake Lower leg length Advice on product care Cleaning Transfer/further use Checking the wheelchair by user Service notes for specialist retailers Disposal Technical data Warranty Service record BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 5
Abaisser les pièces latérales Relever les repose-pieds Abaisser et retirer les repose-jambes Se déplacer avec le fauteuil Déplacement et freinage par un accompagnateur Dispositifs d‘aide au basculement Déplacement et freinage autonome Freins de blocage BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 6
Consignes d‘entretien pour le revendeur Élimination Caractéristiques techniques Garantie Protocole de maintenance Handleiding Algemene informatie Conformiteitsverklaring Doel Indicatie Contra-indicatie Tekens en symbolen Aansprakelijkheid Veiligheidsaanwijzingen Product- en leveroverzicht Controle van de levering Markering en type-etiket Uitrusting van de TOKIN BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 7
Zelf rijden en remmen Parkeerrem Vervoer en inklappen Instellingen Parkeerrem Lengte van het onderbeen Onderhoudsaanwijzing voor de gebruiker Reinigen: Doorgeven/hergebruik Controle van de rolstoel door de gebruiker Onderhoudsaanwijzing voor de rolstoelspecialist Verwijderen Technische gegevens Garantie Onderhoudsprotocol BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Verantwortung die Konformität gemäß der EG-Richtlinie 93/42, für Medizinprodukte. Zweckbestimmung Der TOKIN Rollstuhl ist für die Nutzung im Innen- und Außenbereich konzipiert. Er ist ausschließlich zur Selbst- und Fremdbeförderung von Personen gedacht. Der Rollstuhl ist auf eine maximale Belastung von 110 kg ausgelegt.
Anleitung zu pflegen. Für Schäden, die durch Bauteile und Ersatzteile verursacht werden, die nicht durch DIETZ Reha-Produkte GmbH freigegeben wurden, haftet DIETZ Reha-Produkte GmbH nicht. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Hersteller selbst durchzuführen. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
• Beim Ein- und Aussteigen niemals auf die Fußplatten stellen. • Im Straßenverkehr ist die Straßenverkehrsordnung zu beachten. • Tragen Sie nach Möglichkeit helle, auffällige Kleidung. Sie werden von anderen Verkehrsteilnehmern dann besser gesehen. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Ihr Rollstuhl wird komplett montiert, gefaltet und mit montierten Antriebsrädern angeliefert. Um ihn gebrauchsfertig zu machen, genügen einige einfache Handgriffe. Stellen Sie sich hinter den Rollstuhl und drücken Sie die Kreuzstrebe mit beiden Händen auseinander BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 13
Kreuzstrebe ganz in den Auflageprofilen liegt Hängen Sie die Beinstützen ein und schwenken Sie diese nach vorn, sie rasten deutlich hörbar ein Klemmgefahr! Achten Sie beim Falten und Aufstellen des Rollstuhles auf Ihre Finger. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Nun rutschen Sie durch eine Körperdrehung auf die Sitzfläche. Achten Sie bitte darauf, dass Sie so weit wie möglich hinten im Sitz sitzen. Anschließend schwenken Sie die Beinstützen wieder in die Mitte, und klappen Sie die Fußplatten herunter. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 15
Fußplatten hochgeklappt werden Beinstützen Zum Abnehmen der Beinstützen klappen Sie zuerst die Fußplatten hoch. Lösen Sie jetzt die Arretierung und drehen Sie die Beinstütze nach außen. Nun können Sie die Beinstütze nach oben abziehen BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Ankipphilfen Die Ankipphilfen ermöglichen es dem Begleiter, den Rollstuhl leichter anzukippen und so leichter über Hindernisse zu bewegen. Drücken Sie die Ankipphilfe mit dem Fuß nach unten Das Gleichgewicht halten Sie mit den Schiebegriffen. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Zum Drehen auf der Stelle schiebt die eine Hand vorwärts und die andere Hand gleichzeitig rückwärts. Achtung! Achten Sie beim Antreiben des Rollstuhles darauf, dass Sie dabei nicht die Reifendecke mit dem Daumen berühren. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Sie die Fußplatten nach oben. Entfernen Sie ggf. die Beinstützen. Lösen Sie nun den Klettverschluss der Rücken- und Sitzpolster verbindet und ziehen Sie die Sitzfläche mittig nach oben. Der Rollstuhl faltet sich dann selbsttätig zusammen. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Position. Ziehen Sie anschließend die Schrauben wieder fest und prüfen Sie die Funktion. Unterschenkellänge Lösen Sie die Schraube und bringen Sie die Fußplatte in die für Sie angenehme Position. Ziehen Sie danach die Schraube wieder fest BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
• Die Funktionstüchtigkeit der Bremsanlage. Bei gelöster Bremse sollte der Rollstuhl ohne Schleifgeräusche leicht zu schieben sein. Sollten Sie ein ungewohntes Bremsverhalten bemerken, verständigen Sie sofort Ihren Fachhändler und benutzen den Rollstuhl nicht mehr. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Dem Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen und Unterlagen für Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt. Für Fragen steht Ihnen der Tomtar Kundenservice unter der Rufnummer +49 (0) 7248/ 9186 - 0 zur Verfügung. Wichtig! Verwenden Sie bitte das beiliegende Wartungsprotokoll, um den Wartungsstatus des Rollstuhles im Überblick zu...
Gewährleistungspflicht ausgeschlossen sind Beschädigungen, die durch natürlichen Verschleiß, durch Vorsatz, fahrlässige bzw. unsachgemäße Bedienung oder Benutzung entstanden sind. Desgleichen gilt bei Verwendung von ungeeigneten Pflegemitteln, Schmierölen bzw. Fetten. Sollten Sie eine Beanstandung haben, kontaktieren sie bitte ihren Fachhändler. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Bitte Verwenden Sie nach Möglichkeit die am Seitenende angegebenen Wartungskürzel beim Ausfüllen der Spalte. Wann Reflektoren seitlich Reflektoren hinten Trommelbremse Insassenbremse Begleiterbremshebel Schiebegriffe Seitenteil, komplett Sitzbespannung Rückenbespannung Lenkräder Antriebsräder Reifendruck Reifendecke Greifreifen Rahmen G = geprüft E =ersetzt R = repariert BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
TOKIN wheelchair described here conforms to the EU directive 93/42 for medical products. Purpose The TOKIN wheelchair can be used both indoors and outdoors. The product is only to be used for self-transportation and for transporting people. The wheelchair is designed for a maximum load of 110 kg. You can verify this information on the Serial number label.
DIETZ GmbH Reha-Produkte does not assume liability for damage caused by components and spare parts not approved by DIETZ Reha-Produkte GmbH. Repairs may only be carried out by authorised specialist retailers or by the manufacturer. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
• Never stand on the foot plates to get in and out. • Observe the road traffic regulations when on the road. • If possible, wear bright, noticeable clothes. You will then be seen better by other traffic participants. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Upon receipt, immediately check the content for completeness and sound condition. The content consists of: • 1 covering box • 1 wheelchair preassembled • 1 pair of leg supports • 1 users manual Features of the TOKIN wheelchair Push handle Attendant brake (optional) Backrest Armrest...
Generally, your wheelchair is delivered completely assembled, folded and with the drive wheels mounted. To make it ready for use, some easy and simple hand movements are required. Position yourself behind the wheelchair and press down the cross-bar with both hands. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 29
Mount the leg supports and swing them forward, they will snap in audibly. Caution! Danger of getting trapped! Watch your fingers when folding and setting up the wheelchair. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Now slide onto the seating surface by twisting your body. Make sure you are sitting in the seat as far back as possible. Subsequently, swivel the legrests back in centre position, fold down the foot plates and rest your feet thereon. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 31
Legrests To remove the leg supports, first fold up the foot plates. Now open the locking device and turn the legrests outwards. Now you can remove the legrest in upward direction. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
The tip assists allow the assistant to tip the wheelchair more easily and hence cross obstacles more easily. Press down the tip assist with your foot. Balance can be maintained with the pushing handles. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Caution! When moving the wheelchair, make sure that you do not touch the top of the tyre with your thumb. Danger of getting jammed between tyre and sidepanel! BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Fold the foot plates upwards. Remove the legrests. Release the velcro strip that connects seat - and back upholstery. Pull the seat upholstery upwards in centre. The wheelchair will then fold up automati- cally. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Afterwards, tighten the bolts again and check the brake function. Lower leg length Loosen the screw and move the foot plate into a position that is comfortable for you. Tighten the screw again. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
If the brake is released, the wheelchair should be easy to push without any grinding sounds. Should you notice any unfamiliar braking behaviour, immediately inform your specialist retailer and do not use the wheelchair any longer. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Important! On request, Tomtar will provide specialist retailers with required information and documents for repair and service. In case of queries, please contact the Tomtar Customer Service at phone No. +49 (0) 7248/ 9186 – 0. Important! Use the enclosed service record to have an overview of the service status of your wheelchair.
The same applies to the use of inappropriate care products, lubricants or grease. In the case of complaints, please contact your specialist retailer. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Informations générales Nous vous remercions d‘avoir choisi un fauteuil roulant Tomtar. La conception, la fonctionnalité et la qualité de ce fauteuil roulant ne vous décevront pas. Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation. Le mode d‘emploi contient des consignes de sécurité importantes et des conseils utiles pour utiliser et entretenir correctement votre fauteuil roulant.
Page 41
DIETZ Reha-Produkte GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des éléments ou des pièces de rechange qu‘elle n‘a pas homologués. Les réparations doivent uniquement être réalisées par des revendeurs autorisés ou par le fabricant. en contexte. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
• Observez le code de la route en cas d‘utilisation du fauteuil dans la circulation. • Portez si possible des vêtements clairs et voyants. Vous serez ainsi mieux vu par les autres usagers de la route. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
• 1 paire de repose-jambes • 1 mode d‘emploi Équipement du TOKIN Poignée de pousée Frein d‘accompagnateur (en option) Dossier Accoudoirs Pièces latérales (pivotables) Freins de stationnement Repose-jambes (rabattable vers le bas) Repose-pieds (repliable) Dispositif d‘aide au basculement8 BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Préparation de l‘état opérationnel Votre fauteuil roulant est monté à l‘état complet, plié, roues motrices montées. Le fauteuil est opérationnel en quelques gestes. Placez-vous derrière le fauteuil et appuyez sur le croisillon avec les deux mains. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 45
Montez les repose- jambes et basculez-les vers l‘avant jusqu‘à ce qu‘ils s‘enclenchent de façon audible Risque de pincement ! Attention à vos doigts lors du pliage et du déploiement du fauteuil. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Glissez à présent sur la surface d‘assise en pivotant votre corps. Assurez-vous de vous installer aussi profondément que possible dans le siège. Rabattez ensuite les repose-pieds en position centrale et abaissez les repose-pieds. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 47
Repose-jambes Pour retirer les repose-jambes, rabattez d‘abord les repose-pied vers le haut. Débloquez ensuite le dispositif d‘arrêt et pivotez les repose-jambes vers l‘extérieur. Les repose- jambes peuvent à présent être retirés BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Les dispositifs d‘aide au basculement permettent à l‘accompagnateur de faire basculer plus facilement le fauteuil et facilitent ainsi le passage d‘obstacles. Appuyez sur le dispositif d‘aide au basculement avec le pied. Maintenez l‘équilibre à l‘aide des poignées de poussée. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Pour pivoter le fauteuil sur place, une main pousse vers l‘avant tandis que l‘autre tire vers l‘arrière. Attention ! Lorsque vous faites avancer le fauteuil, assurez-vous que votre pouce ne touche pas le bandage du pneu. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 50
échéant, retirez les repose-jambes. Détachez la fermeture velcro qui relie les garnitures de siège et de dossier et tirez le centre de la surface d‘assise vers le haut. Le fauteuil se replie ensuite automatiquement. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 51
Resserrez ensuite les vis et contrôlez le fonctionnement. Longueur de jambes Desserrez la vis et fixez le repose-pied à la hauteur qui vous convient. Resserrez ensuite la vis. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
• Vérifiez le bon fonctionnement du dispositif de freinage. Lorsque le frein est desserré, le fauteuil doit pouvoir rouler sans bruit de frottement et en ligne droite. Si vous constatez un comportement inhabituel du frein, avisez-en immédiatement votre revendeur et cessez d‘utiliser le fauteuil. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Les informations et documents nécessaires aux réparations et à la remise en état sont sur demande mise la disposition du revendeur. Pour toute question, le service client Tomtar se tient à votre disposition au +49 (0) 7248/ 9186 - 0. Important! Veuillez utiliser le protocole de maintenance ci-joint pour contrôler l‘état de maintenance du fauteuil.
Charge max. autorisée kg Roues arrières 24 x 1 3/8“ Roues avants Ø cm Stabilité anti-basculement ° Attention! Le fauteuil n‘est pas homologué comme siège pouvant être utilisé dans les véhicules de transport des handicapés! BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Deze handleiding bevat alle noodzakelijke aanwijzingen om de rolsto- el TOKIN aan te passen en te bedienen. Conformiteitsverklaring Fa. Dietz Reha-Produkte GmbH verklaart voor de rolstoel TOKIN alleen verantwoordelijk te zijn volgens EG-richtlijn 93/42 voor medische producten. Doel De TOKIN rolstoel is ontwikkeld voor gebruik binnens- en buitenshuis.
Page 58
DIETZ Reha-Produkte GmbH is niet aansprakelijk voor schade, die door componenten of vervangende onderdelen die niet door DIETZ Reha-Produkte GmbH zijn uitgegeven, wordt veroorzaakt. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door geautoriseerde rolstoelspecialisten of door de fabrikant zelf. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Ga bij het in- en uitstappen nooit op de voetplaat staan. • In het verkeer moet u letten op de verkeersregels. • Draag, waar mogelijk, lichte en opvallende kleding. Zo wordt u door andere verkeersdeelnemers beter gezien. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 60
1 rolstoel voorgemonteerd • 1 paar beensteunen • 1 handleiding Uitrusting van de TOKIN Duwhandvatten Rem voor de begeleider (optioneel) Rugleuning Armleuningen Zijkanten (weg te klappen) Parkeerrem Beensteunen (weg te draaien) Voetplaat (omhoog te klappen) Kiephulp BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 61
Uw rolstoel wordt compleet gemonteerd, opgevouwen en met ge- monteerde achterwielen geleverd. Om deze gebruiksklaar te maken, hoeft u slechts enkele handelingen uit te voeren. Ga achter de rolstoel staan en duw het kruisframe met beide handen uit elkaar. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 62
Hang de beensteunen eraan en zwaai deze naar voren, u hoort ze vastklikken. Beklemmingsgevaar! Let op uw vingers bij het in elkaar en uit elkaar vouwen van de rolstoel. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 63
Glij nu met een draaibeweging op de zitting. Let erop, dat u zo ver mogelijk achter in de rolstoel gaat zitten. Zwaai daarna de beensteunen weer naar het midden en klap de voetplaat weer naar beneden. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 64
Maak nu de vergrendeling los en draai de beensteunen naar buiten. Nu kunt u de beensteu- nen eraf halen, door ze naar boven eraf te trekken. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Deze maakt het gemakkelijker voor de begeleider om de rolstoel licht te kiepen en zo beter over obstakels heen te rijden. Druk de kiephulp met de voet naar beneden. U behoudt uw even- wicht met de duwhandvatten. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 66
Om op uw plek te draaien, duwt u met een hand naar voren en met de andere naar achteren. Let op! Let er bij het aandrijven op, dat u de band niet met uw duim aanraakt. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 67
Haal, waar nodig, de beensteunen weg. Maak nu de klittenbandsluiting die de rugleuning en zitting met elkaar verbindt, los en trek de zitting in het midden naar boven. De rolstoel vouwt zichzelf nu in elkaar. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 68
Schroef daarna de schroeven weer vast en controleer de functie. Onderbeenlengte Draai de schroeven los en zet de voetplaat in een voor u aangename positie. Schroef daarna de schroeven weer vast. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...
Page 69
Of de remmen nog degelijk werken. Als er geen rem op zit, moet de rolstoel zonder sleepgeluiden makkelijk te duwen zijn. Mocht u iets ongewoons opmerken, neem dan onmiddellijk contact op met uw rolstoelspecialist en gebruik de rolstoel niet meer. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 70
Belangrijk! De rolstoelspecialist krijgt op aanvraag de noodzakelijke informatie en documenten voor de reparatie. Voor vragen is onze Tomtar klantenservice bereikbaar via het telefoonnummer +49 (0) 7248/ 9186 - 0. Belangrijk! Gebruik alstublieft het bijgeleverde reparatieprotocol om de reparaties van deze rolstoel in één overzicht te...
Uitgesloten zijn beschadigingen, die door natuurlijke slijtage, opzet, nalatigheid of onjuiste bediening of gebruik zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij het gebruik van ongeschikte nderhoudsproducten, smeeroliën of vetten. Moet er iets gerepareerd worden, neem dan contact op met uw rolstoelspecialist. BDA Tomtar TOKIN Version 1.1. 13.01.14...
Page 72
Reflectoren aan de zijkant Reflectoren aan de achterkant Trommelrem Rem van inzittende Rem van begeleider Duwhandvatten Zijkant, compleet Zitting Rugbekleding Zwenkwielen Achterwielen Bandendruk Band Profiel van band Frame G = gecontroleerd V = vervangen R = reparatie BDA Tomtar TOKIN Version 1.1 13.01.14...