1618750_6095_CrptExt_PRINTfinal.qxp_Layout 1 9/3/19 1:34 PM Page 1 USER GUIDE Self-Contained Carpet Extractor Series 6095 GUÍA DEL USUARIO Extractor de alfombras autónomo Séries 6095 GUIDE DE L’UTILISATEUR Extracteur à tapis autonome Series 6095 INDEX Important safeguards ....2-3 General instructions .
• A fin de evitar daños a los componentes internos de este aparato, use solo productos • Use only cleaning products formulated by Sanitaire® for use in de limpieza formulados por Sanitaire®. Consulte la sección de líquidos de limpieza en this appliance to prevent internal component damage. See the cleaning esta guía.
• Installez toujours le flotteur avant toute opération de ramassage de liquide. únicamente hasta que un electricista calificado pueda • Utilisez uniquement des produits de nettoyage formulés par Sanitaire® avec cet appareil afin instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra, de prévenir les dommages aux composants internes.
1618750_6095_CrptExt_PRINTfinal.qxp_Layout 1 9/3/19 1:34 PM Page 4 General instructions Extension cords ENGLISH Pre-operation instructions When using an extension cord with your unit, refer to the following table to determine the required A.W.G. wire size. Before using the cleaner, make sure the power cord and extension cord are in NOTE: (color fastness) Before using carpet cleaning chemicals, good working condition.
1618750_6095_CrptExt_PRINTfinal.qxp_Layout 1 9/3/19 1:34 PM Page 5 Cables de extensión Rallonges ESPAÑOL FRANÇAIS Cuando use un cable de extensión con su unidad, consulte la Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre unité, reportez-vous siguiente tabla para determinar el calibre A.W.G. del cable au tableau suivant pour déterminer le calibre AWG du fil.
1618750_6095_CrptExt_PRINTfinal.qxp_Layout 1 9/3/19 1:34 PM Page 6 ENGLISH CAUTION This machine must be protected from freezing. Damage from freezing could cause machine to malfunction. For optional upholstery cleaning kit, Model SC81B Fig. 1 Fig. 2 Vacuum hose connection Solution hose connection 1) Attach accessory vacuum hose to the hose connection on the Conexión de la manguera Conexión de la manguera...
1618750_6095_CrptExt_PRINTfinal.qxp_Layout 1 9/3/19 1:34 PM Page 7 ESPAÑOL FRANÇAIS PRECAUCIÓN ATTENTION Esta máquina debe ser protegida contra el Cet appareil doit être tenu à l’écart du gel. Les congelamiento. El daño causado por el congelamiento dommages provoqués par le gel peuvent entraîner podría hacer que la máquina funcionara mal.
4) Contact manufacturer or service center. SERVICE INFORMATION Website: If your Sanitaire product www.sanitairecommercial.com should require service You will find the nearest Sanitaire Authorized Call: Service Center in your area online at Sanitaire Customer Service sanitairecommercial.com under service locator 1-800-800-8975 or contact Sanitaire Customer Service.
Si su producto Sanitaire www.sanitairecommercial.com requiere servicio Encontrará el Centro de servicio autorizado de Llame al: Sanitaire más cercano en su área en línea en Servicio al cliente de Sanitaire sanitairecommercial.com, bajo el localizador de 1-800-800-8975 servicios o comuníquese con el Serviciode Lunes a viernes de atención al cliente de Sanitaire.
être réparé Consultez le site sanitairecommercial.com, sous Numéro de téléphone : la rubrique des emplacements des centres de Service à la clientèle de Sanitaire service, ou communiquez avec le service à la 1-800-800-8975 clientèle de Sanitaire. Lundi au vendredi Si vous avez besoin d’information sur les...
Sanitaire s’engage pendant at Sanitaire's option, free of charge from the una vez que Sanitaire reciba el producto, y a un ans à compter de la date d’achat par date of purchase by the original purchaser, for su única discreción, Sanitaire reparará...